Translate.vc / Spanish → French / Observation
Observation translate French
1,873 parallel translation
Lo han subido a planta en observación.
Ils préfèrent le garder en observation.
- Sí, excelente observación, gracias.
- Ouais, excellente observation, merci.
Bien, los pondremos en observación. Y un consejo...
Oui, nous les garderons sous observation, nous les conseillerons.
Su hija ha sido ingresada en el hospital y está en observación, pero se pondrá bien.
Votre fille est entrée à l'hôpital et elle est en observation, mais elle devrait s'en sortir.
Me pregunto si, el otro día usted interpretó que no publicara la noticia del atentado en su contra o si entendió correctamente como una decisión de mi parte que suprimir la noticia serviría mejor al campamento.
Quand je n'ai pas publié la nouvelle de votre attaque, l'avez-vous pris pour un manque d'observation ou attribué correctement à mon jugement que le camp s'en porterait mieux? Je ne lis plus votre journal, Merrick.
Y cuando hayan hecho bastante reconocimiento, bajarán y te llevarán con ellos.
Et quand l'observation sera terminée, Ils descendront ici pour te ramener.
Únicamente siguiendo sus órdenes estrictamente se salvará la vida de millones de inocentes.
Seule une stricte observation de ses directives épargnera la vie de millions d'innocents.
Perdona, pero mi jefe quiere tenerlo en observación aquí un rato más.
Désolée, mais mon chef veut qu'il reste ici en observation pour le moment.
¿ Anticipaste la pregunta para impresionarme con tu poder de observación?
Est-ce que tu as anticipé la question de façon à m'impressionner avec ton pouvoir d'observation?
Es una buena observación.
C'est une bonne observation. Vous voyez?
Recomendaré sus habilidades de observación.
Quel talent d'observation!
La estación 5, o La Perla, es una estación de vigilancia donde las actividades de los participantes de los proyectos pueden ser observadas y grabadas...
La station 5, ou "La perle", est une station d'observation où les activités des participants aux différents pôles du projet Dharma peuvent être observées et enregistrées...
... una estación de vigilancia donde las actividades de los participantes de los proyectos pueden ser observadas y grabadas...
... est une station d'observation où les activités des participants aux différents pôles du projet Dharma peuvent être observées et enregistrées...
¿ Puedo hacer una observación?
Je peux faire une observation?
Hace tiempo que no te veo en observación, Ducky.
Je ne t'ai pas vu en salle d'observation depuis longtemps, Ducky.
Este proyecto sobre las ciudades submarinas tendrá una plataforma de observación y una plataforma de aterrizaje en el piso superior.
Cette plate-forme d'observation pourvue d'une plate-forme d'atterrissage, domine une ville sous-marine.
Ud. puede ver desde el Cuarto de Observación.
Vous pouvez regarder de la salle d'observation.
Señor Sullivan, le recomiendo una noche de observación en cuidados intensivos antes de que el doctor Sloan le practique la cirugía.
M. Sullivan, vous devrez passer une nuit en observation aux soins intensifs avant que le Dr Sloan vous opère.
Ahora es tiempo de usar un poco su cerebro.
Il est temps de faire appel à votre sens de l'observation.
Bien, él quiere que preparemos 4 puestos de observación avanzados que están conectados por cable con la base para poder comunicarse.
Bon, il veut qu'on mette en place des postes avancés d'observation reliés au camp pour les communications.
Griggs, tú y Varrick van a establecer un puesto de observación aquí.
Griggs, toi et Varrick, mettez en place un poste d'observation ici.
- ¿ Por favor, desde observación?
- Pitié, depuis la salle d'observation... - Non!
No creo que los demonios personales de nadie deban someterse a examen.
Je ne pense pas que les démons intérieurs de tout un chacun s'arrêteraient à l'observation.
Su memoria y su poder de observación es legendario.
Sa mémoire et ses capacités d'observation sont légendaires.
Es una observación personal.
C'est une observation personnelle.
Despues le recompensarás por observar el Sabbath.
Ensuite faudra te récompenser pour l'observation du Sabbat?
Quizá deberíais ser profesionales, chicos. Porque ese nivel de observación, lo de que estoy "enfadado", es poco convincente.
Vous auriez peut-être du faire appel à un professionnel, parce qu'avec un tel niveau d'observation, dire que je suis "en colère," est un peu léger.
Era sólo una observación.
Ce n'était qu'une observation.
También tienes hemorragias internas, así que tienes que quedarte en observación.
Vous avez aussi une hémorragie interne, vous devez rester en observation.
La que está arriba, en el observatorio, ¿ ellos... ellos también lo miran?
Là-haut, au poste d'observation? Ils le regardent aussi?
Ahora quiero que ponga atención en el observatorio, ¿ de acuerdo?
Je veux que vous vous concentriez sur le poste d'observation.
El daño es menor pero quiero que se quede y tenerla en observación.
C'est mineur. Mais j'aimerais la garder ici en observation.
Es solo una observación.
- Simple observation.
"El razonamiento crítico es el proceso de visualizar y analizar información recogida a partir de la observación o de la comunicación como una guía para confiar en la acción".
La pensée critique est le fait de conceptualiser et analyser les informations recueillies par observation ou communication de façon à prendre les bonnes décisions.
Deberías estar en observación por 24 horas.
Tu devrais rester en observation pendant 24h.
Señorita Logan, pase por favor a conocer a su sujeto de observación.
Melle Logan, venez rencontrer votre sujet d'observation.
No es nada grave, pero me gustaría tenerte esta noche en observación.
Ce n'est rien de grave, mais j'aimerais vous garder pour la nuit en observation.
Está en observación, pero está sano y bien. - ¿ Algo más?
Elle est en observation, mais elle va parfaitement bien.
Estas son órdenes sólo para ser vistas.
Ce sont des ordres d'observation.
La droga puede seguir en tu organismo.
- Vous devez rester en observation. Les drogues font peut-être encore effet.
Llamémosle observación.
C'est ce qu'on appelle une observation. D'accord, très bien.
Quizás no fue una observación tan agradable como la que pensé.
Ce n'était peut-être pas une observation aussi amusante que je le pensais.
- ¿ Puedo hacer una observación?
Puis-je faire une observation?
Para observación y algunos análisis ¿ quién sabe?
En observation, pour faire quelques tests... Qui sait?
Lo mantendremos bajo observación, sólo para asegurarnos.
Je peux le garder en observation.
Vamos a tener a Zoe y a las otras chicas en observación aquí en GD. Hasta que tengamos una respuesta.
On va les garder en observation à Global, jusqu'à ce qu'on ait des réponses.
Nathan lo va a tener en observación... hasta que estemos seguros de que está estable.
Nathan l'a placé en observation jusqu'à ce qu'il soit stable.
Tim parece estable, pero necesita observación
Tim a l'air stable, mais on doit le garder en observation.
Vamos a internarla en observación
- et la mettre en observation.
Vamos a internarla y a monotorizarla.
On va la garder en observation.
¿ No están en la sala de interrogatorios? ¿ Están en observación?
Tu es dans celle d'observation?