Translate.vc / Spanish → French / Ocd
Ocd translate French
51 parallel translation
- Unidad 57 a OCD, cambio.
- Unité 57 à Central, terminé.
Podría ser OCD agudo o un desorden corporal dismórfico.
C'est un TOC ou un désordre dysmorphique.
- Por el OCD.
- Ah oui, tes compulsions.
Hemos repetido este ensayo, con todos los reagentes.
un autre etudiant en medicine avec un ocd. Oh, ne vous tracassez pas. Nous avons vérifié tous les réactifs et nous verifions cette analyse Je ne sais pas depuis combien de temps.
Creo que Howard tiene un "toque" de OCD.
Je crois qu'Howard à une touche de TOC.
¿ Es posible tener un "toque" de OCD?
C'est possible d'avoir une "touche" de TOC?
- Howard tiene OCD
- Howard a un TOC.
"... referidas a sus reclamos por... " "... desórdenes obsesivos compulsivos, mentales... "
"concernant votre réclamation pour de" "l'OCD, l'ODD, l'ADHP..."
eso es ser maniaco-compulsivo.
Ce n'est pas le maximum de ta journée. On dirait un espèce de "OCD".
- Una manifestación extrema de OCD, Desorden obsesivo compulsivo.
- Une manifestation extrême de TOC, troubles obsessionnels compulsifs.
Hay una forma de escrupulosidad derivada de OCD.
Il y a cette forme de TOC appelés scrupulosité.
Si el unsub fuera OCD, no deberían haber sido todos de 3 en 3?
Si le sujet inconnu avait un TOC, n'auraient-ils pas du être par 3?
Howard Hughes lo tenía cuando su OCD empeoró.
Howard Hughes l'avait quand ses TOC ont empiré.
Ah, usted bromea? . ¿ OCD?
Oh, c'est une blague.
Investigación sugiere que OCD implica problemas en la comunicación entre el frontal del cerebro y la corteza orbital.
Les recherches suggèrent que les TOC impliquent des problèmes de communication entre le frontal cérébral et le cortex orbital.
Con lo cual diría que eres OCD "Obsesivo Compulsivo Desordenado".
Laquelle montre que tu es obsessionnel?
Seguramente, tengo SDA o TOC o una enfermedad de siglas.
Je dois avoir des TDA ou l'OCD ou un autre de ces sigles.
Massie ama a OCD.
Massie adore OCD.
"En OCD, la moda es un arte y una verdadera forma de expresarte".
"A OCD, la mode est un art et une expression de soi."
Organizamos la subasta OCD para juntar dinero para becas.
On organise une vente à OCD pour subventionner des bourses.
Estoy en OCD con una beca.
J'ai une bourse à OCD.
- La gente con Los OCD repiten patrones en sus vidas para evitar panico psicologico.
Les gens avec des TOC répètent des schémas dans le but de surmonter leur panique psychologique.
Y Me dijo que estaba curado de su OCD
Il m'a dit qu'il était guéri de son TOC.
Los juegos de 12 deben de ser una manifestación de la OCD de Jared Addison.
Les suites de 12 doivent être une manifestation des TOC de Jared Addison.
¿ Su madre tiene OCD también?
Sa mère a aussi un TOC?
Sí, es un poco OCD.
Ouais, elle a parfois des...
Porque sufría de espejismos paranoicos y OCD.
Parce qu'il était parano et obsessive.
Al llegar a mí, la OCD era tan fuerte que evoluciono en una Tourette
Écoute, cet homme allait si bien dans ma clinique. Quand il est arrivé, son TOC était si moche, qu'il avait la Tourette.
¿ Sabías que he estado intentando superar mi OCD * para poder estar contigo? ( Trastorno obsesivo compulsivo ) Will, ¿ te crees que esto es divertido para mí?
Tu sais que j'essaie de gérer mes TOC pour être avec toi?
A ver si lo adivino. ¿ T.O.C?
Laissez-moi deviner. OCD?
El chico de OCD, ¿ de la clínica? ¿ Billy?
Le compulsif de la clinique?
- Claro, pero esta mujer tenía OCD. ( Trastorno Obsesivo-Compulsivo )
- La mère avait des TOC.
¿ Sabes lo qué es limpiar el baño para alguien con OCD? Esta no es una tarea, es una carrera.
Imagine ce que ça implique quand tu dois faire le ménage.
Ambos sabemos que deberías haber puesto OCD.
Toi et moi savons que tu aurais du mettre TOC dessus.
OCD, ADHD, alcohólico
TOC, TDAH, alcoolémie...
También conocido como "OCD" contra
Aussi connu sous le nom de TOC contre
Entrenador... es un poco obsesivo-compulsivo, ¿ no crees?
Coach... il est un peu OCD tu trouves pas?
Eres una extraña mujer-ave con un hueco pelvis y OCD, y Will Schuester es un hombre-niño que su mayor alegría en la vida es cantar con chicos y su mejor amigo - Es solo que la última vez, fue un desastre. - que tiene 19 años.
Will Schuester est un homme enfant dont la plus grande joie est de chanter avec des gosses et dont le meilleur ami a 19 ans.
Sí, me estoy poniendo un poco OCD con todo esto de la cita.
J'ai quelques TOC à l'approche de ce rendez-vous.
Esa mierda de SOC.
Cette merde d'OCD.
Superó su desorden obsesivo compulsivo para convertirse en jefe de diseño de softwares operativos usado en aviones militares.
Ont surmonté de graves troubles obsessionnels compulsifs pour devenir ( OCD ) : Obsessive-Compulsive Disorder concepteur en chef pour les logiciels opérationnels utilisés dans des drones militaires.
Entonces, mientras la cirugía con cuchillo gamma puede desactivar el circuito neurológico donde el trastorno de este paciente forma los impulsos.
Alors même si le couteau de chirurgie est capable de couper le circuit Neurologique d'où vient les impulsions du patient atteint d'OCD,
Tal vez isn y apos ; t perfectamente OCD ordenado, o decorado con carteles estúpidos de arte mudo, o almohadas con las ballenas malditos o mapas período antiguo, pero sigue siendo mi casa.
Peut être que c'est pas bien rangé ou décoré comme quelqu'un qui a des TOC, avec des posters débiles d'art muet, ou des coussins avec de sacrées baleines ou de vieilles cartes, mais c'est toujours chez moi.
Bueno, no lo hago por eso. pero yo sí sé que Phillip es un poco OCD.
Et bien, ça je ne sais pas. Mais ce que je sais c'est que Phillip est un peu maniaque.
Eres obsesiva compulsiva, pero bueno.
Non, tu veux dire L'OCD, mais ça va.
Lo sé porque tengo un OCD y fueron 67 pasos... y 14 grietas en la acera desde la esquina.
Max, quelqu'un d'autre vend nos T-shirts. Je sais.
El hecho de que no soy un metrosexual OCD como tú?
Parce que je ne suis pas tiré à 4 épingles comme toi?
Tienes una nueva vida por delante, un nuevo mundo de cosas para ser obsesiva y controladora y el OCD para sobresalir.
Tu as une entière vie devant toi, plein de nouvelles choses à contrôler, à être OCD ( maladie ) et à briller à les faire.
Tenemos los premios TOC mañana, y a esos tipos les gustan las fiestas limpias.
On a les OCD Image Awards demain. Ces types adorent que l'after soit hyper-propre.
Escúchame, OCD perfeccionista, deje que la maldita cosa ir.
Ecoute moi, tu es trop perfectionniste, laisse ce truc partir.
Trastorno obsesivo-compulsivo.
OCD.