English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Octopus

Octopus translate French

112 parallel translation
Cambio. Llamando a Pulpo.
J'appelle Octopus.
Ése es el Doctor Octopus, pero su voz es mucho más profunda.
C'est le Docteur Octopus, sa voix est plus grave que ça.
Si no me trae unas esvásticas con todo esto siga volando directo hasta Octopus, Iowa.
Si tu ne ramènes pas de croix gammée avec ça, rentre directement à Octopus, dans l'Iowa.
Enviamos a alguien de Hong Kong.
On y envoie un type d'Octopus TV.
Estoy a las órdenes del nuevo dueño, "Pulpo", Inc., en Atlanta.
J'en rendrai compte à nos nouveaux patrons, Octopus Inc. d'Atlanta.
Pulpo, claro está, es propiedad del Sr. Rod McCain... que, como Uds. Sabrán, es un hombre extraordinario.
Octopus, bien sûr, appartient à M. Rod McCain, qui, vous le savez, est un homme remarquable.
Basándome en mi trabajo en "Pulpovisión", yo les diré... qué es lo que atrae al público de todo el mundo.
Voici, d'après mon expérience à Octopus TV, ce qui attire universellement les foules.
¿ Es el miedo el que dirige?
Octopus fait régner la peur?
La compañía Pulpo crea empleos.
Octopus a pour but de créer des emplois.
La filosofía detrás de Pulpo, Inc... es veneno puro.
Je pense que la philosophie d'Octopus... est un... poison!
Y si mencionas la calidad del producto, te acusan... de elitismo, porque en Pulpo... se considera un insulto no hablar de dinero.
Et qui ose évoquer La qualité est aussitôt attaqué, et banni, car chez Octopus, il est immoral de parler d'autre chose que d'argent.
- Insultando a la compañía.
- Débiner Octopus, je sais.
- Sí. - Oyó lo que estaba diciendo.
Après ce que j'ai dit sur Octopus?
La gente de Pulpo sabía que venía a cerrarnos... así que ahí está el motivo.
Octopus saura qu'il venait nous liquider, on a donc un mobile. Magnifique!
Según mi conversación con Vince, le dejo Pulpo, Inc.
Suite à mon entretien avec Vince, je lui lègue Octopus.
¡ No puedes dejarle Pulpo a ese idiota!
Tu ne peux pas léguer Octopus à ce connard!
- Ese no es Rod McCain. Llevo 15 años trabajando con él y éste no es Rod...
Je suis chez Octopus depuis quinze ans et ce n'est pas Rod Mc...
Te dejó Pulpo, Inc., de herencia.
Il vous a légué Octopus.
- "Dr. Octopus".
- Dr Octopus.
"Dr. Octopus".
Dr Octopus.
Dr. Pulpo.
le docteur Octopus.
Irán y Corea del Norte... no son como el Dr. Octopus y Magneto.
Je veux dire, l'Iran et la Corée du Nord, c'est pas comme le Dr Octopus et Magneto.
asi que, estabas enseñandome la forma de octopus bien, dejame ver tu posicion
Tu me montrais la technique de la pieuvre. Oui. Mets-toi en position.
Hiciste un buen octopus, pupilo ang
Jolie pieuvre, mon jeune élève.
Tengo una canción sobre un pulpo.
J'ai une chanson sur un octopus.
Todavía sigo cabreada contigo, por cierto se suponía que me ibas a enviar fotos del "octopus"...
Je t'en veux toujours au fait. On était supposés envoyer plus de photos de l'Octopus.
El Dr. Octopus para mi Hombre Araña.
Le Dr Octopus de mon Spider-Man.
Se corre el rumor que el Pulpo podría estar en él.
Octopus serait impliqué.
- Grande como un Pulpo.
Comme Octopus.
Es el Pulpo.
C'est Octopus.
El Pulpo siempre se entretiene mucho con su Némesis. Es Spirit.
Octopus trouve son némésis très prenant.
Me estás dando dolor de cabeza, Pulpo.
Tu me prends la tête, Octopus.
No sé porqué ni tú tampoco. Pero el Pulpo sabe algo.
Je sais pas pourquoi et toi non plus, mais Octopus si.
Pensó que había un soplón infiltrado. No quería que el Pulpo escapara.
Il craignait que des fuites chez vous aident Octopus à fuir.
Tengo un oficial moribundo, otro decapitado porque te adelantaste y fuiste solo tras el Pulpo.
Et foiré. J'ai un officier moribond et un décapité car vous avez foncé bille en tête sur Octopus!
Algunas apenas aprendieron a andar en bicicleta, y venden sus almas esclavas del Pulpo y de su veneno.
A l'âge où on apprend à faire du vélo, elles se vendent, accros au poison d'Octopus!
Tal vez si usted y sus hombres pudieran hallar al Pulpo yo no tendría que hacerlo solo. - Solo, ¿ eh?
Si vous et vos forces trouviez Octopus, j'aurais pas à jouer solo.
Si está relacionada con el Pulpo, mis sentimientos no valen nada.
Et si elle trafique avec Octopus, au diable mes sentiments.
- Imagine mi sorpresa cuando fui al punto de encuentro y me topé con el Pulpo.
Imaginez ma surprise, au point de rendez-vous, en tombant sur Octopus.
- Es el Pulpo, amenazó a mi... - A su familia.
C'est Octopus, il a menacé ma famille.
Otra vez con el Pulpo.
Encore Octopus!
¿ Podemos olvidar al Pulpo por un minuto?
On oublie Octopus une minute?
Morgenstern, si quieres ayudar, dame una pista sobre el Pulpo.
Morgenstern, si vous voulez aider, trouvez une piste menant à Octopus.
El resto va para el que pueda entregarle un mensaje al Pulpo.
Le reste à celui qui peut remettre un message à Octopus.
Pulpo, Pulpo.
Parlez, Octopus.
Aquí Pulpo. ¿ Dónde están, Burro de Carga?
Ici Octopus.
Pulpo...
Octopus.
- Aún falta Tulius Octopus...
Mais, il manque encore Caius Octopus.
"Dr. Octopus".
Dr Octopus, le méchant du jour!
No hay necesidad.
ÉTUDIANTE DÉSOBÉISSANTE FEMME OCTOPUS À GROS SEINS Ce n'est pas nécessaire.
- ¿ Puedes decirme qué está viendo?
Otis l'Octopus...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]