Translate.vc / Spanish → French / Oculus
Oculus translate French
55 parallel translation
Oculus reparo.
Oculus Reparo.
Mira, cariño, el "oculus".
Oh, regarde chérie.
Puede ser el agujero del Diablo del poema.
L'oculus. Ca peut être le "trou du démon" du poème.
No está enterrado en donde diseñó, es un osario subterráneo.
Il n'est pas enterré dedans, il l'a dessinée. "Le trou du Démon" n'est pas cet oculus.
- La compañía de Zimmer ha hecho desarrollos en secreto Y actualmente está probando un dispositivo Cuyo nombre en código es "oculus".
Sa boîte a secrètement développé et teste actuellement un appareil appelé "Oculus".
Ella no vale mi tiempo. Ambos sabemos que la enviaste a robar el óculo.
Je sais que tu l'as envoyée pour voler l'Oculus.
- Quiero el óculo.
- Je veux l'Oculus.
El compromiso Oculus ha sido racionalizado.
Le compromis de l'oculus a été rationalisé
No le digas nada a nadie sobre la brecha del Oculus.
Ne dis rien à personne à propos de l'Oculus Rift.
Mi nombre es Steve, del Servicio al Cliente de Oculus.
Mon nom est Steve, du service client d'Oculus.
- Esto le va a sonar muy chirriante, pero ha habido un mal funcionamiento en el aparato que nos compró. Ahora mismo, usted está realmente en su habitación, frente a su ordenador, llevando el aparato Oculus, pero está en un trance comatoso, amigo mío.
En ce moment, vous êtes dans votre chambre, à votre ordinateur, vous portez votre casque Oculus, mais vous êtes dans un état de transe comateux, mon ami.
Butters, he hablado con Atención al Cliente de Oculus, y me han dicho que soy yo quien lleva el aparato y que he olvidado que estoy
Butters, j'ai parlé au service client d'occulus et ils ont dis que JE suis celui qui porte le casque et qui a oublié qu'il était dans
Estamos intentando llamar a Atención al Cliente de Oculus.
Euh on cherche à avoir le service clients Occulus Rift
Atención al Cliente de Oculus.
service clients Occulus Rift.
Parece que uno de ustedes tendrá que ponerse el aparato Oculus, entrar en el mundo virtual y convencer a su amigo de que vaya a un punto de entrada. ¿ Podría hacerlo usted, amigo mío?
Hm, on dirait que l'un de vous va devoir mettre un casque oculus et aller dans le monde virtuel et convaincre votre ami d'accéder à un point d'accès. Pourriez-vous essayer ça mon ami?
- Oculus, Kyle.
- le casque Kyle.
¿ Puede decirme si yo he comprado un aparato Oculus ahí?
Pouvez-vous me dire si j'ai acheté un casque oculus rift ici?
Llevamos aquí desde el principio, poniéndonos por turnos el aparato de Oculus.
On est là depuis le début à s'échanger le casque. Non les mecs, c'est la réalité virtuelle.
Butters, ¿ cuándo llamaste a atención al cliente de Oculus?
Butters, quand as-tu appelé le service client de l'oculus rift?
Cuando jugábamos con el aparato de Oculus.
Quand on jouait avec l'occulus rift.
liderar. Interfaces innovadoras en plataformas nuevas como Oculus y iWack serán la clave para sobrevivir.
En innovant par des applications à la pointe sur des appareils aux plate-formes nouvelles comme Oculus et iWhack ce sera la clé de notre survie dans cette industrie.
Es un error común pensar que el Oculus tiene todo el poder.
C'est un idée fausse de croire que l'Oculus à beaucoup de puissance.
La cámara de visión del Óculo, nuestra más poderosa ventana hacia el pasado, el presente y el futuro.
La chambre de vision de l'Oculus, Notre fenêtre la plus puissante vers le passé, le présent et le futur.
La existencia del Óculo solo es conocida por el Alto Consejo. incluyendo su más grande secreto :
L'existence de l'Oculus n'est connue que par le Grand Conseil, ainsi que le plus grand des secrets :
el Óculo no solo nos otorga una ventana en el tiempo, sino también la habilidad de darle forma como nos convenga.
l'Oculus n'est pas seulement une fenêtre sur le temps, il a la capacité de le transformer à notre guise.
Desde el momento en que nos dimos cuenta que solo Savage podría salvar al mundo, hemos usado el Óculo para manipularte.
Depuis que nous savons que seul Savage pourrait sauver le monde, nous avons utilisé l'Oculus pour vous manipuler.
Druce me mostró algo llamado el Óculo.
Druce m'a montré quelque chose qui s'appelle l'Oculus.
- Los Amos del Tiempo tienen algo llamado el Óculo, que les permite no solo observar el futuro, sino manipularlo a su antojo.
- Les Maîtres du Temps ont cette chose nommée Oculus, qui leur permet non seulement de contempler le futur, mais aussi de l'orchestrer.
Si el Óculo es lo que están utilizando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo.
S'ils utilisent l'Oculus pour nous contrôler, alors nous devons le détruire.
Bueno, Druce me dijo que la habilidad del Óculo para controlar nuestras acciones no funciona en el Punto de Desaparición, probablemente porque el Punto de Desaparición en sí mismo existe fuera del tiempo.
Druce m'a dit que l'Oculus ne peut contrôler nos actions sur le Point de Fuite, sûrement parce que le Point de Fuite est hors du temps.
Gideon, establece curso hacia la fuente del Óculo.
Gideon, calcule une route vers la Source de l'Oculus.
Ya... ya he revisado todo lo que sabemos sobre el Óculo, y con ayuda de algunos cálculos físicos "al reverso del sobre", he determinado que sí tenemos una oportunidad.
Je... j'ai déjà parcouru tout ce que l'on sait sur l'Oculus, et en utilisant quelques calculs physiques complexes, je suis sûr que nous avons une chance.
Capitán, hemos llegado a la fuente del Óculo en el extremo del Punto de Desaparición.
Capitaine, nous sommes arrivés à la source de l'Oculus de l'autre côté du Point de Fuite.
Basándonos en la descripción del capitán Hunter, el Óculo es una enorme computadora temporal, seguramente impulsada por una supernova a escala reducida y contenida en el fondo de la fuente.
En se basant sur la description du Capitaine Hunter, l'Oculus est un énorme ordinateur temporel, probablement alimenté par une supernova à taille réduite contenue à la base de la source.
Tenemos que llegar al Óculo antes de que lleguen los refuerzos.
Bon travail. On doit se rendre à l'Oculus. avant que des renforts n'arrivent.
Tendré que mantener contacto con el seguro para destruir al Óculo.
Je dois rester au contact de la sécurité intégrée pour détruire l'Oculus.
Mick se eligió a sí mismo.
- Quelqu'un doit rester pour détruire l'Oculus. Mick s'est porté volontaire.
No hay datos de la línea temporal debido a la destrucción del Óculo.
Il n'y a plus données sur la chronologie. en raison de la destruction de l'Oculus.
Gideon ha confirmado que el Óculo ha sido destruido.
Gideon a confirmé que l'Oculus a été détruit.
Sin el Óculo, el tiempo ya no está atado.
Sans l'Oculus, le temps est à la dérive.
El Óculo no solo nos da una ventana dentro del tiempo,
L'Oculus n'est pas seulement une fenêtre sur le temps,
- Si el Óculo es lo que están usando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo.
- Si c'est l'Oculus qui leur permet de nous contrôler, alors nous devons le détruire.
La línea temporal no está clara debido a que destruimos el Óculo, lo que significa que Savage está perdido en la historia.
La chronologie est incertaine, à cause de la destruction de l'Oculus, ce qui veut dire qu'on a perdu Savage.
Los Amos del Tiempo ya no serán una amenaza, debido que destruimos el Óculo.
Les Maîtres du Temps ne sont plus un problème, du fait de la destruction de l'Oculus.
¿ Te dieron un Oculus? Sí.
T'as eu un Oculus?
¡ Jugadores de Oculus Rift!
Des Oculus rifters!
El Oculus Frink... o Froculus... le proporciona una experiencia completa de realidad virtual.
L'Oculus Frink... ou Froculus... vous fournit une expérience de réalité virtuelle complète.
Alguien tiene que quedarse para destruir el Óculo.
Quelqu'un doit être présent pour détruire l'Oculus.
Tu antiguo compañero fue asesinado cuando el Óculo explotó en una descarga de energía temporal.
Votre ancien partenaire fut tué quand l'Oculus a explosé en un choc d'énergie temporelle.
Bueno, no es el maldito Oculus Rift.
Oui, c'est pas un fichu Oculus Rift.
No sé si será relevante, pero dijo mucho la palabra "Oculus".
Je sais pas si ça a un rapport, mais il a parlé d'oculus pas mal de fois.