Translate.vc / Spanish → French / Odile
Odile translate French
170 parallel translation
* Subs. : Batalláns. * * - Mayo 2008 - *
Adaptation Odile Manforti
Odile, la mayor, podía haberle ayudado algo.
Odile, l'aînée, aurait pu l'aider un peu.
Es la hermana de Odile.
C'est la sœur d'Odile.
¿ Adónde vas con eso?
Où allez-vous avec ça, vous? C'est le petit déjeuner de Mme Odile...
Es el desayuno de la Sra. Odile. Me lo llevo, aún no se despertó.
Je le remporte, elle n'est pas encore réveillée!
¿ Con Odile, o en su lugar?
Avec Odile, ou à la place d'Odile?
¿ Te imaginas en Cherbourg?
Tu te rends à Cherbourg! Et Odile, alors!
La Sra. Odile...
Mme Odile... vous, fait dire que... Me dire quoi!
Un crío, el hijo de Viaut, está arriba en tratamiento.
Le petit Viaut, comme dit Odile... Il est là-haut en traitement. En traitement!
- Quieren verle. - No quiero ver a nadie. - Es la hermana de la Sra. Odile.
J'ai dit que je voulais voir personne.
Hace un rato hablaba de ti con tu hermana.
Tiens, justement, on parlait de toi tout à l'heure avec ta sœur. Où est-elle Odile!
¿ Dónde está Odile?
En bas, ils m'ont dit qu'ils n'en savaient rien.
- Hola, Pierre.
Bonjour, Odile. - Bonjour, Pierre.
Oye, Michel y Odile vienen a cenar a casa esta noche.
Dis donc, Michel et Odile vont passer ce soir.
Michel y Odile se van.
Michel et Odile s'en vont.
Dejaré a Sabina en casa de Odile, y ella encantada.
Je laisserais Sabine chez Odile, elle est d'accord.
También quería decirte que el primo de Michel será mi abogado.
Je voulais te dire que le cousin d'Odile sera mon avocat pour le divorce.
El primo de Odile, está esperando a que le llame tu abogado.
Le cousin d'Odile attend un coup de téléphone de ton avocat.
- Buenos días, Odile.
- Bonjour, Odile.
Oye, Odile. No me encuentro bien.
- Excuse-moi, Odile, je suis pas três bien.
Llevará a Sabina a casa de mi amiga Odile esta tarde.
- Vous conduirez Sabine chez Mme Odile cet aprês-midi.
Sabina hará los deberes en casa de mi amiga.
- Sabine fera ses devoirs chez Mme Odile.
- ¿ Oiga, está Odile?
- Allo, c'est Odile? - Oui.
Sí, es posible que tenga razón.
- Oui, vous avez peut-être raison, Odile.
Sí, tiene razón.
- Oui, vous avez raison, Odile.
- Adiós, Odile.
Au revoir, Odile.
Violette, Odile y el señor...
Violette, Odile et monsieur...
¿ Vas a ir a la fiesta de Odile?
Tu vas à la soirée chez Odile?
Odile es la última en casarse.
Odile est la dernière à se marier.
Voy al aeropuerto de Orly, el señor está allí.
Odile, je pars pour Orly, Monsieur est là bas.
Las fotos de Julie...
Les photos de Julie, merci, Odile.
Odile, pruébate esto para la próxima escena.
Odile, essaie ça. C'est pour jouer dans la scène.
No sé si es Odile, la maquillista, ¡ estoy muy confundida!
Je sais pas si c'est Odile, si c'est l'actrice ou la maquilleuse.
Ve a descansar. ¡ Odile!
- Vous pouvez aller vous reposer.
¿ Dónde está?
- Odile, où elle est?
Odile, repórtese con la Sra. Severine.
Madame Séverine réclame Odile au maquillage.
- ¡ Odile!
- Odile, viens ici.
¡ Odile! ¡ Llévate la botella de aquí!
Odile, enlève-moi cette bouteille, je ne veux plus la voir.
¿ Y Odile?
Mais où est Odile?
Ahí está Odile.
Tiens, Odile est là.
Visitaremos a mis papás.
J'emmène Odile, je vais la présenter à mes parents.
B-O-W 404.
Benoît, Odile, William, quatre, zéro, quatre.
Mi nombre es Odile Jouve... y si piensan que soy una jugadora de tenis... están completamente equivocados.
Je m'appelle Odile Jouve et si vous me prenez pour une joueuse de tennis, vous êtes complètement dans l'erreur.
Ah, estás ahí, ¡ Hola!
Tiens, te voilà, toi. - Bonjour, Odile.
- Hola, Odile.
- Bonjour.
Por increíble que pueda parecer... nuestra Odile dejará Grenoble unos días.
Odile Jouve quitte Grenoble pour quelques jours. - Embrassez bien Mathilde.
Claro, Odile llegará tarde.
Naturellement, Odile est en retard. On enterre son père...
¿ Y Odile?
Quoi Odile!
¿ Qué pasa con Odile?
Vous l'avez dit vous-même...
Si quieres.
Je suis contente, Odile.
Le he prometido a Odile... vigilar un poco todo esto.
J'ai promis à Odile de surveiller un peu tout cela. Aussi incroyable que cela puisse paraître,