English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Odéon

Odéon translate French

37 parallel translation
Pónganme con Odeón 4380.
Demandez-moi Odéon 43-80.
Quiero decir que si les hubiéramos atrapado... anteayer noche, juntos en el hotel Odéon, por ejemplo.
Je veux dire, que si on vous avait pincé... avant-hier soir, ensemble à l'hôtel de l'Odéon, par exemple...
Con Francis X Bushman y Clara Kimball Young, los viernes, sábados y domingos en el Bijou. Habrá un solo de corneta los sábados por la noche.
Avec Francis X. Bushman et Clara Kimball Young, vendredi, samedi et dimanche à l'Odéon, avec un concert de cornet à piston samedi soir.
- A Odeon se oía...
- A l'Odéon, on entendait...
- Odeón 84, 00.
- Odéon 84 00.
- Odeón 84.. - Cero, cero.
- Odéon 84...
Estabas en un restaurante de Place de I'Odéon, con Josiane, la maquetadora.
Vous étiez au restaurant, Place de L'Odéon... avec Josiane, la maquettiste.
¿ Odeón 1-8-1-2...?
Odéon-1 8 1 2...
Excelsior, "el tiempo de hinojos".
- Excelsior, "le temps du fenouil", Odéon..
Y se nos unen cuando el coche real se aproxima lentamente, a la entrada del cine Odeón para la función de gala de esta noche.
Et voici maintenant la limousine royale qui s'approche tout doucement de l'entrée du Cinéma Odéon pour cette soirée de gala.
Eh, Odeon. ¡ Deja pasar al rey Argotron!
Hé! Odéon. Faites place au roi Argotron!
¿ Por qué no vais los tres a ver alguna bazofia?
Et si vous alliez à l'Odéon tous les 3?
Almorzamos en el Odeon.
On déjeunait à l'Odéon.
El padre de Jean-Michel estaba allí.
Le père de Jean-Michel était là. On déjeunait à l'Odéon. Le père de Jean-Michel était là.
Así que, ¿ quién quiere ver el nuevo talkie que acaban de abrir en el Odeon?
Qui veut voir le film parlant qui vient de sortir à l'Odéon?
Salía con este go-go que trabajaba en el Odeon.
Je trainais avec un gogo dancer qui travaillais à l'Odéon.
Tal vez no me recuerdes, pero nos conocimos hace unas semanas en Odeon.
Tu ne te rappelles peut-être pas de moi, mais on s'est rencontrés il y a quelques semaines à Odéon.
Como la rubia del hotel Odéon.
Comme la grande blonde de l'hôtel de l'Odéon!
¡ Estoy en el cine Odeon!
Police! Cinéma Odeon.
- Encontré delante de Odeon.
Je l'ai pris à l'Odeon.
En el Odeon de la Plaza Leicester, a las 4 : 00.
En face du Leicester Square Odeon, à 16 h.
Odeon.. Oh, iluminar pero no te averguences, de tu edad y con tu posición?
- Oh, sommité, tu n'as pas honte à ton âge et dans ta position?
Es un poco temprano para ir a Odeon, pero, en cuanto lleguemos al centro, iremos a la caza de drogas y nenas.
Il est 23 h. Un peu tôt pour l'Odeon, mais une fois en ville, on partira en quête de nanas et de came.
Casi no consigo el manuscrito. "L'Odeon..."
- J'ai failli ne pas récupérer ce manuscrit.
Se me va el tren...
"L'Odéon..."
Conseguíamos entrar en el Hammersmith Odeon, en nuestra zona.
On savait entrer par derrière au Hammersmith Odeon
Iremos al Odeon por una hamburguesa y vodka.
Allons à l'Odeon avaler une vodka et un burger.
Se llama Pantera del Sexo, es de Odeón.
À savoir Sex Panther de chez Odeon.
Pero debo mantener la calma, aún cuando lo entrevisto en el escenario de la famosa sede de Londres, el Hammersmith Odeon.
Mais je dois me contrôler même si je l'interviewe sur la scène de l'Hammersmith Odeon.
Es difícil escoger, pero yo diría, probablemente, dada mi larga historia como fan de la música, entrevistar a Bruce Dickinson de Iron Maiden, en el escenario del Hammersmith Odeon, con el balcón como fondo.
Difficile de choisir. En fait, probablement, étant donné mon passé de fan de metal, Bruce Dickinson de Iron Maiden.
Sí, pero adora el cine Odeon. El cine Odeon muy oscuro.
Oui, mais elle aime le cinéma indien, indien et très obscur.
Esta ciudad siempre ha estado desolada.
Cinéma Odéon, Hôpital Naruhama "
Esto es del Hammersmith Odeon.
Ça, ça vient du Hammersmith Odeon.
Vi a los Beatles en el Hammersmith Odeon cuando cerraba la noche con los Yardbirds.
J'ai vu les Beatles jouer au Hammersmith Odeon, comme vedettes américaines des Yardbirds.
Y aquella vez en el Odeon donde Janice Dickinson se puso una silla de montar, y John Belushi la montó por el restaurante como si fuese un caballo.
Et il y a eu cette fois à l'Odeon où Janice Dickinson a mis une selle, et où John Belushi l'a chevauchée comme un cheval dans le restaurant!
Fue en Syracuse Odeon.
C'était au Syracuse Odeon.
Vamos a ir al Odeon.
Nous allons à l'Odeon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]