English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Offline

Offline translate French

22 parallel translation
La compañía de su tarjeta de crédito ha estado sin línea durante 8 horas, pero ahora le tengo : está en el hotel Alhambra.
La compagnie de sa carte de crédit a été offline pendant 8 heures, mais j'ai fini par avoir accès : il est à l'hôtel Alhambra.
- El sistema de encubrimiento offline
- Le système occulteur est fichu.
Lo siento, el reconocimiento de voz está temporariamente offline. Y en el futuro, cuando alguien te diga que estará en casa para la cena y está retrasado... Es cortés llamar.
Et à l'avenir, quand quelqu'un dit qu'il sera en retard pour dîner, il est d'usage de prévenir.
Nosotros no charlamos. Al menos, no si estamos offline.
On ne discute pas, pas offline.
Yendo offline.
Mise hors ligne.
- El hiperimpulsor está offline.
- L'hyperdrive est hors service.
Todo está offline. No podemos entrar a los videos de vigilancia y todos los canales de comunicación con la CIA están muertos.
On ne peut pas accéder aux vidéos de surveillance et on n'a plus de communications avec la CIA.
He creado la primera red social offline.
J'ai créé le tout premier réseau social hors ligne.
" Has sido invitado a Myface, una red social offline.
"On vous a invité sur MaFace. " Un réseau social hors ligne.
Offline.
Hors ligne, avec un vrai couteau.
¿ Tú eres el gilipollas? No, creé un avatar offline del personaje del Rompeculos.
J'ai créé un avatar hors ligne pour l'Homme Bobotin.
¿ Un avatar offline?
Hors-ligne?
Taco quiere que haga de avatar offline de ese obseso sexual.
Taco veut que je joue le rôle de son délinquant sexuel.
Íncluso por los píxeles o la impresora mi blog estaría bien, pero necesitaba un descanso para empezar a pensar offline.
Avec un autre graphisme mon blog serait beau, mais j'avais besoin d'une pause, je commençais à penser hors-ligne.
Control de vuelo offline.
Pilote automatique hors-service.
Ha habido un montón de tapping offline ya que el programa de pruebas beta comenzó.
Il y a eu pas mal de clique depuis que la version beta a démarré.
Tendremos que hacer una limpieza y reiniciar, decirle a nuestros usuarios que estaremos fuera de línea hasta que...
On doit redémarrer tout le système, dis à nos utilisateurs de rester offline jusqu'à...
Ana, necesitamos que neutralices ese software, lo necesitamos offline.
Ana, on a besoin que tu désactives ce logiciel.
¿ Alguna vez has estado offline?
Tu ne t'es jamais déconnecté?
¿ La versión offline?
La version hors-ligne?
He estado temporalmente desconectada.
J'étais temporairement offline.
Me encanta encontraros offline.
Faites place.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]