Translate.vc / Spanish → French / Oid
Oid translate French
150 parallel translation
- Oid!
- Entendez donc!
- Ved! - Oid!
- Écoutez donc!
Oid todos, ¿ quién puja por esta hermosa pollita?
Attendez, qui renchérit pour ce joli poulet de l'année?
Oid lo que voy a decir.
Attendez que je vous dise.
- Oid.
- Hé!
¡ Oid!
Écoutez tous.
Oid lo que vamos a hacer
C'est pas difficile.
- Oid, podriais decirnos dönde...
- Écoutez, pouvez-vous nous dire où...
Ya lo tengo : ¡ oid lo que os falta!
Ecoutez votre malheur!
¡ Oid si rompi la fidelidad!
Écoutez si j'ai trahi ma foi!
Todos comfortable? Este FIIM yo llamo "un viaje a la hospital Visita a carla Su nuevo y dos días de OID para bebés."
Ce film est intitulé Voyage à l'hôpital pour rendre visite à Carla et à son nouveau-né.
El OID Maione Sam está de vuelta, chicos.
Le bon vieux Sam Malone est de retour, les gars.
Sé muy carefuI, porque algunos de ellos son OID y sensible.
Fais attention. Il y en a qui sont vieux et sensibles.
Lifesavers " y los que tuvieron que ser por lo menos un año OID.
Et ces bonbons devaient bien avoir un an.
Vamos a empezar con el USS Constitution, luego nos vamos a la Iglesia de Old North, La casa de Paul Revere, y luego vamos a rematar con la prueba tradicional de Boston en la sangre.
On débutera par l'USS Constitution, puis on ira voir l'OId North Church, la maison de Paul Revere et on finira par la prise de sang traditionnelle de Boston.
Fíjate, hombre, esto solía decir "chiIIing Coid." Ahora dice "OID chiii".
Avant, c'était écrit "étalon d'amour". Maintenant, ça donne "talon mou".
Tienes 13 años OID.
Tu as treize ans.
Hombre, yo solía love esto OID.
J'adorais ce vieux machin.
Mira lo que encontré en la oficina del hombre de OID.
Regarde ce que j'ai trouvé dans le bureau de mon associé.
¿ Qué tan grande OID grano en la nariz?
Ce gros bouton sur le nez?
Muy bien, Cooi, hombre, ya sabes, porque no es mi culpa... el bebé tiene más bollos que un día-OID panadería.
Du calme, ce n'est pas ma faute, si elle a des fesses d'éléphant.
No estoy de acuerdo con eso país OID cosas club... sentados alrededor all noche discutiendo mayonesa... con cuatro tipos blancos llamaron Biff.
Je n'aime pas ces trucs au country club, rester assis toute la soirée à parler de mayonnaise avec quatre Blancs nommés Biff.
Whoa, Hoid, hombre. Vamos, hay una gambling superstición OID.
Attends. ll y a une superstition concernant le jeu.
Estoy cansado de ir a la club, viendo los mismos rostros OID todo eI tiempo.
J'en ai marre d'aller au club, de voir toujours les mêmes têtes.
Claro. Claro, el hombre OID.
Bien sûr.
Estoy OID suficiente para casarse con Jerry Lee Lewis.
J'ai l'âge de me marier avec Jerry Lee Lewis.
Al girar en una ugly hombre OID.
En vous transformant en un type vieux et moche.
Y para ir en esta demostración del juego era su IAST desesperado deseo... antes de que asuma que la OID siesta suciedad.
Et aller à ce jeu télévisé est sa dernière volonté avant de mourir.
¿ Qué tan difícil puede ser para servir a un couple de 13 años de Oid chicos?
C'est rien de servir quelques gamins de 13 ans, si?
13 años de Oid chicos?
Des gars de 13 ans?
Por cierto, ¿ cómo son sus memorias vienen along, OID chico?
Au fait, où en sont tes mémoires, vieux brigand?
El hombre, cuando llegue OID Espero tener tanta acción como tú.
Quand je serai vieux, j'espère que j'aurai autant d'ouvertures que vous.
Mira, chico, yo soy 83 años OID.
Écoute, petit, j'ai 83 ans.
Marcus ha playing BAII más a Harriet Tubman Park desde que tenía 6 años de OID.
Marcus joue au basket dans le parc depuis l'âge de six ans.
¿ Alguien ha visto a mi bolsa marrón OID?
Personne n'a vu ma vieille sacoche noire?
Bueno OID Aunt Jemima.
La grand-mère du café Grand'Mère.
Dios mío, Te ves igual like mi novio OID, la IE.
Ça alors, tu es le portrait craché de mon ancien petit ami, El.
Sí, y apuesto con ese gran OID Afro, que probably tenía una lot de pelo... y Afro Sheen y cosas aii el lugar, ¿ verdad?
Oui, et je parie qu'avec sa coupe afro, elle avait beaucoup de cheveux, du shampoing afro et plein de trucs partout, non?
Lo primero que hace cuando llega a ninguna parte es... que inicia sus zapatos... rolls el pelo recogido en uno de ellos tuercen juntas... y va y se pone uno de mis grandes juegos de sudor OID.
Quand elle arrive quelque part, elle commence par enlever ses chaussures, elle relève et torsade ses cheveux et met un de mes vieux survêtements.
Sí, pero would probably pareces mejor con uno de mis grandes juegos de sudor OID.
Oui, mais il serait mieux assorti à l'un de mes vieux survêtements.
Supongo que OID girIfriends a estar saliendo de la carpinterías, ¿ eh?
Je suppose que les ex vont refaire surface, hein?
Oid, ¿ no creéis que esto es demasiado fácil?
Ecoutez, vous ne trouvez pas que c'est trop facile.
Oid el sonido de las flores al abrirse.
Ecoutez les fleurs s'épanouir.
I live here in Long island... with my wife Debra... my five-year-oId daughter and twin almost two-year-oId boys.
Le club du Fruit-du-Mois est l'un des meilleurs moments de télévision.
We've got a daughter AIIy... and twin two-year-oId boys.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
We've got a daughter AIIy... and twin 2-year-oId boys.
On a une fille, Ally, et des jumeaux de deux ans.
Oid, mirad.
Hé, regardez.
Oid, ¿ queremos saber todo ese asunto del futuro?
Est-ce que nous voulons savoir le futur?
Oid, ya están aquí!
Hé, ils sont là!
¡ Oid lo que Wotan desea de vosotras!
Apprenez ce que Wotan vous souhaite!
Oid, ¿ os vais a callar y a escucharme?
- Tais-toi et écoute-moi.