Translate.vc / Spanish → French / Olga
Olga translate French
785 parallel translation
Su Alteza, la Princesa Olga Petchnikoff.
Son Altesse la princesse Olga Petchnikoff.
Durante horas la tormenta había retenido a Olga en el Hotel des Rêves.
Des heures durant, l'orage garda Olga prisonnière de l'Hôtel des Rêves.
Gracias por hacer que la Princesa Olga me llamaba anoche.
Merci d'avoir demandé à la princesse Olga de m'appeler.
No voy a permitirle olvidar, Princesa Olga, que me prometió jugar al póker esta noche...
Princesse Olga, je ne manquerai pas de vous rappeler que vous m'avez promis un poker.
¡ Le costará su carrera... soy la Princesa Olga Petchnikoff!
Cela va vous coûter votre carrière! Je suis la princesse Olga Petchnikoff!
Lo trajo Olga hace unos días.
C'est Olga qui nous l'a amené.
No estás tratando de vendérmelo, ¿ verdad, Olga?
Vous essayez de me le vendre, Olga?
- ¿ Me crees, Olga?
- Tu me crois, Olga?
No cambiará nada. No entre nosotros, Olga.
Ça ne changera rien entre nous, Olga.
Olga no se puede salir de una pandilla.
Olga... On ne quitte pas... une bande.
- Deja a Olga en paz.
- C'est elle qui te ramollit! - Touche pas à Olga!
Lo haré. ¡ Olga, no!
Je vais le faire!
¡ Olga, abre la puerta! ¡ Olga, abre!
Olga, ouvre la porte!
Sargento Flaherty, habla Olga Stassoff.
Sergent Flaherty? lci, Olga Stassoff.
¡ Espera, Olga!
Attends!
- Olga por el día.
- De jour, c'est Olga.
Deberías saberlo, Paul. ¡ Mi encantadora Olga!
- Vous vous êtes laissé berner.
TÍA OLGA
TANTE OLGA.
Tengo un cable de la Tía Olga.
J'ai reçu un télégramme de tante Olga.
Un telegrama de Tía Olga.
Un télégramme de tante Olga.
¿ Olga?
Olga?
Y luego creo que deberíamos brindar por Tía Olga.
Ensuite, nous devons boire à tante Olga.
Se equivocó usted, Tía Olga.
Vous avez commis une erreur.
La gente ve y dice : "La princesa Olga de Sveden".
En voyant ça, les gens disent, "La princesse Olga de Suède!"
- ¿ La princesa Olga de Suecia?
- Princesse Olga de Suède?
Ocúpese de que princesa Olga tenga todas las comodidades posibles.
Veillez à ce que la princesse Olga ait tout le confort possible.
Un mensaje de la princesa Olga.
Un message de la princesse Olga.
de Su Alteza, la princesa Olga de Suecia.
Vous êtes dans la suite... de Son Altesse, la princesse Olga de Suède.
- "Princesa Olga".
- "Princesse Olga."
Conécteme con la suite de la princesa Olga.
Reliez-moi à la suite de la princesse Olga.
No mientras sea la princesa Olga, pero ¿ cuánto durará eso ahora?
Pas tant que je suis la princesse, mais pour combien de temps?
Sí, lo sacaste de la bolsa de la princesa Olga.
Oui, tu l'as trouvée dans la bourse de la princesse Olga.
Por favor, pídanles a la princesa Olga y al Sr. Mantell... que vengan a mi camarote cinco minutos antes de las 8 : 00.
Je vous prie de demander à la princesse Olga et à M. Mantell... de venir à ma cabine à 19 h 55.
- ¿ La princesa Olga?
- La princesse Olga?
- Y la princesa Olga, inspector.
- Et la princesse Olga, inspecteur?
¿ Princesa Olga?
Princesse Olga?
La princesa Olga es noticia.
La princesse Olga, c'est les manchettes.
Damas y caballeros... la princesa Olga ha accedido gentilmente a pasar entre ustedes... y tomar contribuciones para el Fondo de los Marineros.
Mesdames et Messieurs... la princesse Olga a gracieusement consenti à passer parmi vous... pour rassembler des dons pour le Fond des Pêcheurs.
la princesa Olga y usted.
Princesse Olga et vous-même.
la princesa Olga de Suecia.
La princesse Olga de Suède.
Soy la princesa Olga de Suecia hablando al gran público de Estados Unidos.
La princesse Olga de Suède parle au grand public américain.
La condesa Olga Nesselrode.
La cContesse Olga Nesselrode.
¡ Olga!
Olga!
Olga quiere la paz.
Olga veut la paix.
- Repetimos antes de que Olga parta.
- Répétons avant qu'Olga s'en aille.
¿ Olga, nos haces repetir?
Olga, tu nous fais répéter?
Vas allí, Olga.
Vas-y, Olga.
- Olga. - Debemos irnos. ¡ Deprisa!
- Olga, on s'en va.
¡ Pero, Olga, no conoces al tipo!
Olga, tu ne le connais pas!
Olga.
PARK-1000...
Olga Stassoff y Joe Massara TIPSY TOPSY TURVY
Freine!