Translate.vc / Spanish → French / Olympia
Olympia translate French
357 parallel translation
Usted trabaja en este momento en el Circo Olympia.
Vous travaillez en ce moment au cirque Olympia.
- Con Olympia 2136. - iLouie!
Olympia 2136, s'il vous plaît.
Iremos a cenar al Biederatz y luego al Olimpia.
On dînera au Wienerplatz et on ira à l'Olympia.
Se llamaba Olympia.
Olympia était son nom
EL CUENTO DE OLIMPIA.
LE CONTE D'OLYMPIA
OLIMPIA - La muñeca :
OLYMPIA :
Queridísima Olympia.
Ma très très chère Olympia
Nuestra Olympia, eh
Notre Olympia, tiens?
Su Olympia, eh
Leur Olympia, tiens?
Debo protestar. - Olympia es mía
Je dois protester
- Ah, no, sus ojos son míos.
- Olympia est à moi - Ah non, elle a mes yeux!
Casé a Olympia ahora.
Mariez notre Olympia
Mi hija Olimpia.
Ma fille Olympia
Olympia, mi amor.
Olympia, mon amour
Olympia, no.
Olympia, non!
Dioses misericordiosos Olympia, ten cuidado.
Miséricorde! Prends garde, Olympia!
Olympia, ten cuidado.
Prends garde, Olympia!
Buenos días, Olimpia.
Bonjour, Olympia.
Este palacete pertenece a Su Alteza la princesa Olympia, exiliada de la Corte Imperial de Franz Joseph... por indiscreciones escandalosas.
Cette petite maisonnette appartient à Son Altesse la princesse Olympia, exilée de la cour impériale de François-Joseph pour sa conduite scandaleuse.
Una carta para la princesa Olympia de su madre.
Une lettre pour la princesse Olympia, de sa mère.
No tengo miedo de Olympia.
Je n'ai pas peur d'Olympia, moi.
¡ Olympia!
Olympia!
Estamos todos bien, Olympia.
Nous allons tous bien.
Olympia, ¿ por qué fue el emperador tan estricto?
Olympia, pourquoi l'empereur a-t-il été si sévère?
- Cualquier cosa, Olympia.
- Tout ce que vous voudrez.
El semental está salvaje, Olympia.
L'étalon est sauvage.
- Es maravilloso, Olympia.
- C'est merveilleux, Olympia.
Unos días muy delicados, Olympia.
Une période très délicate.
Olympia y yo tenemos que revisar las invitaciones.
Olympia et moi devons nous occuper des invitations.
Hasta la cena, Olympia.
Nous nous verrons au dîner, Olympia.
Verás, Olympia, a veces creo que eres más fuerte que cualquiera de nosotros.
Tu sais, je pense parfois que tu es plus forte que nous tous.
Tendrás que tener cuidado, Olympia.
Il va falloir être prudente.
La gente ha preguntado por Olympia.
On demande après Olympia.
Nos alegramos mucho al saber que había vuelto Olympia.
Nous avons été ravis d'apprendre le retour d'Olympia.
¿ Dónde está Olympia, querida?
Où est notre chère Olympia?
Tal vez Su Alteza recuerde a la princesa Olympia.
Votre Altesse se souvient peut-être de la princesse Olympia.
- ¡ Olympia!
- Olympia!
- Será un placer, Olympia.
- J'en serais enchanté, Olympia.
Me llamo Olympia Louisa Elizabeth, nacida Ballastrem.
Mon nom est Olympia Louisa Elizabeth, née Ballastrem.
De conseguir uno para Olympia.
Trouver un mari pour Olympia.
Y con Olympia compitiendo por el Grand Cup.
Dire qu'Olympia concourt pour la Grande Coupe.
La Srta. Olympia Thor-Felsenegg ha completado este recorrido... sin penalizaciones.
MIIe OIympia Thor-FeIsenegg a accompli ce parcours sans pénalités ni fautes.
- Del exmarido de Olympia.
- De l'ex-mari d'Olympia.
Olympia pasó su exilio en Morau.
Olympia a été exilée à Morau, voyez-vous.
¿ Entonces conoce a la princesa Olympia?
Vous connaissez donc la princesse?
A continuación va a hacer el último recorrido Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
Et maintenant, pour Ia dernière épreuve de notre compétition, Ecstasy, monté par Ia princesse OIympia Thor-FeIsenegg.
Damas y caballeros, anunciamos que... el ganador del concurso hípico de saltos... es Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
Mesdames et messieurs, Ia coupe de ce championnat de saut d'obstacles revient à Ecstasy, monté par Ia princesse OIympia Thor-FeIsenegg.
- ¡ Olympia!
- Olympia.
Que sepas que es el único modo, Olympia.
C'est la seule solution, Olympia, sois-en convaincue.
Primero yo y luego Olympia.
D'abord moi, puis Olympia.
Estoy orgullosa de ti, Olympia.
Je suis fière de toi, Olympia.