English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Omaha

Omaha translate French

563 parallel translation
Portland, Seattle, Salt Lake, Denver, una semana en omaha.
Portland, Seattle, Salt Lake, Denver, une petite semaine à Omaha,
Le enviaré un regalo a mi hermana de Omaha.
J'enverrai un cadeau à ma sœur à Omaha.
Conocí una en Omaha.
J'e ai connu une à Omaha.
Me vuelvo a Omaha, a vigilar contadores de gas.
Je vais retourner à Omaha relever les compteurs à gaz.
Una carta de una chica de Omaha.
Une lettre d'une fille d'Omaha.
Hueles como la vieja Minnie.
Mince! Tu sens comme Happy Minnie à Omaha.
Cerca de la costa Oeste, Idaho u Omaha.
dans l'Ouest, Idaho ou Omaha.
Un día, llevaré a una viejecita junto a su hijo con dolor de muelas en Omaha.
Un jour, j'ai conduit une vieille dont le fils avait une rage de dents à Omaha.
HOGAR DE NIÑOS DEL PADRE FLANAGAN OMAHA
FOYER POUR GARÇONS DU PÉRE FLANAGAN - OMAHA
ESTACIÓN OMAHA UNION
GARE D'OMAHA
- ¿ A cuánto estamos de Omaha?
- Cet endroit est loin d'Omaha?
Cuando está despejado, puedes ver Omaha desde aquí.
Quand le temps le permet, on voit Omaha d'ici.
¿ Por qué no regresas a Omaha?
Oh, pourquoi tu ne retournes pas à Omaha!
¿ Me recibe? 24, aquí Omaha.
MC24, ici Omaha, vous me recevez?
Un ferrocarril de Omaha a California?
Un chemin de fer d'Omaha à la Californie?
Esa mujer, es como la esposa que tengo en Omaha.
Cette dame, elle est comme la femme que j'avais à Omaha.
Amo a Jeff desde que lo vi en el tren de Omaha... me casé contigo y seguirá siendo asi, pero...
J'ai aimé Jeff depuis que je l'ai giflé dans le train d'Omaha, puis je t'ai épousé et je resterai ta femme, mais...
Conozco su voz ronca de acá a Omaha.
Je reconnais son hennissement d'ici à Omaha.
A todos los hombres que se encuentran bajo tierra de aqui a Omaha... les encantaria ver esto.
Je parie que tous ceux qui sont sous la terre entre ici et Omaha aimeraient beaucoup voir ça.
Si fuera por mis preocupaciones ya estaría en Omaha.
Si je m'étais laissée allée, je serais à Omaha.
Pongo alguna trampa de vez en cuando y me preguntaba cuánto costaría mandar mis pieles a Omaha por telégrafo.
Je suis aussi trappeur. Combien ça coûterait d'envoyer mes fourrures par télégraphe?
Algo me dice que voy a extrañar la vieja Omaha.
Quelque chose me dit que je vais regretter Omaha.
¡ A 5 millas de Omaha y ya estoy lisiado!
On est à 7 km d'Omaha et me voilà déjà invalide.
- No, en Omaha.
- Non. Omaha.
¿ Omaha? ¿ No fue un poquito arriesgado?
C'était un peu risqué.
Bueno, yo teIegrafiaré a Omaha, pero no sabía a quién mandarían.
J'ai demandé mais j'ignorais qui viendrait.
Pues te vuelves derecha a Omaha, jovencita. Y te quedas allí hasta que te mande llamar de verdad.
Tu retournes directement à Omaha, et tu y restes jusqu'à ce que je te demande de venir.
Pues para eso va a tener que volver a Omaha ; no llega hasta aquí.
Faudra aller à Omaha pour ça. Elle s'arrête là-bas.
Voy a detenerlos aunque tenga que talar todos los postes yanquis desde aquí hasta Omaha.
J'les aurai, même s'il faut couper les poteaux jusqu'à Omaha.
Dice que la semana pasada rompieron el récord en Omaha.
Il dit : "La semaine passée, on a battu le record en Omaha."
Todavía sigue endureciendo a los de Omaha.
Il leur en met plein la vue à Omaha.
Creo que tus suegros viven en Omaha.
Ta belle-famille vit à Omaha?
Si haces lo que te digo, cogeremos al culpable y, luego, podrás ir a Omaha.
Qui? Allons le pincer et tu partiras à Omaha plus tard.
Soy un tipo corriente de Omaha, Nebraska.
Je ne suis qu'un pauvre type du Nebraska.
Chicago, Omaha, Denver...
Pour Chicago, Omaha, Denver...
Luego Omaha.
Omaha...
¡ La bañera la trajimos de Omaha!
- On a fait venir la baignoire d'Omaha!
"De Chance Play, hijo de Misconstrue y Omaha".
Son pedigree : Fils de Chance et de Misconstrue.
San Francisco a Omaha, pero no para aquí.
Mais il ne s'arrête pas à cette gare.
Tengo un problema, mi cita de hoy ha traído una paleta de Omaha.
Je suis coincé. La fille vient avec une plouc d'Omaha et je n'ai pas les moyens de les sortir.
Nena, cuando te enseñe toda la ciudad, no querrás volver a Omaha.
Quand je t'aurai montré la ville, tu ne voudras plus rentrer à Omaha.
¿ Cuándo te vuelves a Omaha?
Quand rentres-tu à Omaha?
Los Yankees han acabado con la carrera de más lanzadores...
Ces Yankees envoient plus de lanceurs à Omaha...
Omaha.
Omaha.
Me han mandado aquí, a Omaha. Dicen que necesito más experiencia.
Ils m'ont envoyé à Omaha pour que j'acquière de l'expérience.
No te van a meter en la cárcel por jugar en Omaha.
Tu n'iras pas en prison pour avoir joué à Omaha.
No tiene nada de malo jugar en Omaha, pero es que es posible que ni siquiera tenga éxito aquí.
Je n'ai rien contre Omaha, mais je ne vais peut-être pas réussir ici non plus.
Fíjese lo que dice : " Fornell dice que tu y él solían llenar el auto con licor en Omaha...
" Fornell dit que vous remplissiez sa voiture d'alcool,
Eso me recuerda a una chica de Omaha.
Ça me rappelle une fille que j'ai connue à Omaha.
De acuerdo...
Voici une lettre de crédit sur la Banque d'Omaha, d'un montant de 5000 $. Bien.
- Chicago, Omaha, Denver...
- Chicago, Omaha, Denver

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]