English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Omicrón

Omicrón translate French

22 parallel translation
Estamos en la órbita de un planeta deshabitado de Omicrón Delta, un planeta muy parecido a la Tierra o a lo que recordamos de ella.
Nous sommes en orbite d'une planète du secteur d'Omicron Delta, une planète identique à la Terre telle que nous nous la remémorons :
Por lo tanto, fijamos rumbo hacia el llamado "planeta de licencia"... situado en la Región Delta Omicrón.
Nous avons donc mis le cap sur la "planète permission", située dans la région Omicron Delta.
Que seguridad de guerrero cubra las entradas superiores, inferiores y las de alrededor de la plataforma Alfa, de Omicrón a Zeta, y que venga el Cnel.
Couvrez toutes les issues autour de la baie de lancement Alpha, d'Omicron à Zêta.
Son partículas omicrón.
Ce sont des particules omicron.
Las partículas omicrón son increíblemente raras.
Ces particules sont très rares.
Las partículas omicrón que emite el reactor crean demasiadas interferencias.
Les particules omicron créées par le réacteur créent trop d'interférences.
Utiliza un campo de partículas omicrón par formar objetos físicos.
Il manipule les champs de particules omicron pour former des objets.
La gente también está hecha de partículas omicrón.
Ces personnes sont également faites de particules omicron.
Su cuerpo está compuesto de partículas omicrón.
Son corps est fait de particules omicron.
Hay niveles inusualmente altos de partículas omicrón dentro de esta nebulosa, Capitán.
Elle contient un taux de particules omicron très élevé.
Está pensando que podríamos recolectar esas partículas omicrón para proporcionarnos una reserva de antimateria adicional, Teniente?
Peut-on les recueillir et les ajouter au compartiment antimatière?
Señor Tuvok, ¿ Puede buscar... un depósito rico de partículas omicrón allí?
M. Tuvok, pouvez-vous trouver un dépôt de particules omicron?
¿ A qué distancia está el depósito de partículas omicrón?
- A quelle distance sont les dépôts?
Aisle esa concentración de partículas omicrón a las que tratabamos de llegar.
- Oû l'omicron se concentre-t-il?
La manera en que la barrera estaba protegiendo las partículas omicrón casi sugiere que estábamos entrando en un órgano vital.
La barrière protégeait l'omicron. Nous avons touché un organe vital.
Señor Kim, ¿ Detecta partículas omicrón en esta corriente?
M. Kim, y a-t-il des particules d'omicron dans ces courants?
Si las corrientes están distribuyendo la energía omicrón a lo largo de la forma de vida, el sistema circulatorio podría pasar justo por la herida
Si les courants en répartissent autour de la forme de vie, le système circulatoire passera peut-être près de la blessure.
Los sistemas de energía de la nave son compatibles con las partículas omicrón de esta forma de vida, ¿ No es así? Es correcto.
Vos systèmes énergétiques sont compatibles avec ses particules.
Sus procesadores intra-moleculares parecen ser vulnerables a las partículas omicrón.
Leur processeur intramoléculaire semble être vulnérable aux particules Omicron.
Es subsidiaria de una empresa aún mayor llamada Omicrón Internacional.
C'est une division d'une plus grande corporation : Omicron International.
Espera, ¿ has dicho Omicrón?
- Attends, as-tu dis Omicron?
Universo Salvaje de la Mutualidad de Omicron presentado por la Mutualidad de Omicrón... asegurando tu mundo y su destrucción.
Présenté par la mutuelle d'omicron... assurez votre monde, et sa destruction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]