Translate.vc / Spanish → French / Oof
Oof translate French
68 parallel translation
Oye, escucha, te has equivocado, no soy...
Eh, écouter, vous avez tout faux Je ne suis pas... oof!
Vamos muñeca, ¡ pillemos un taxi!
Whoooa... oof! Nous sommes clairs Viens poupée, nous allons appeler un taxi!
- Debió pasarlo en la curva.
La même que la vôtre, ils vous ont peut-être dépassé? Oof... voiture bleue...
Oof!
Oof!
La gran cosa sobre la Maru es que tenemos cargas...
La meilleure chose sur le Maru est que nous avons un chargement... oof!
Sam... ¡ Oof!
Sam...
No, no, espera--oof!
Non, non, attend... ouf!
Ohh, las primeras semanas.. heh lo hicimos 3 veces al dia, por toda la ciudad y oof de repente... fff.. nada.
Ohh. Les premières semaines... éhéh. On le faisait 3 fois par jour, partout,
Creo que vas a estar bien aquí.
Oof! - Je penses que vous serez en sécurité ici.
Bettina. Es un nombre muy elegante para ella. Su nombre debería ser "Thud" o "Oof".
C'est un peu raffiné pour elle, elle devrait s'appeler Gertrude, ou Conan.
oof, aun no puedo creer esa cosa tenga un novio.
Cette chose a un petit ami?
El restaurante es mono, pero quiero algo más que esto.
Le resto est mignon, mais je veux plus que ça. Oof.
¡ Ah! Oof, Tu no sabes eso.
Tu n'en sais rien.
Solo es oscuridad y vileza ".
Il n'est rien d'autre que du noir et de la bile. " Oof
No sé cómo pudo llegar ahí, pero... ¿ alfombra húmeda?
Oof! Je ne sais pas comment c'est arrivé ici, mais... tapis mouillé?
- Muéstreme el camino, señor.
Oof! Montrez la voie, Monsieur.
Oof. Eh, ¿ qué problema tienes?
- Quoi, qui y a-t-il?
¡ Oof!
Oof!
Esto pesaba mucho menos cuando yo pesaba mucho más.
Oof. Ça pesait tellement moins quand je pesais tellement plus.
Es todo.
C'est tout. - [Soupirs] - Oof.
No, mi declaración oficial es que esto en general es un fastidio. Y... y juntos, podemos construir un Pawnee mejor.
Non, mon commentaire officiel est que c'est vraiment déprimant. Oof. Et... et nous pouvons construire un meilleur Pawnee ensemble.
Oof baboof para vosotros.
Oof baboof tous les deux.
- Oof.
- Oof.
Espera... espera, ¿ qué quieres decir con eso? ¡ Naomi!
Attend, attends, qu'est-ce que ça veut dire? Oof. Naomi!
Oof.
Wouf...
Se te ha acabado el tiempo, chupa-coños.
C'est fini pour toi, lesbo. Oof.
¿ Seguro que no me puedo meter un poquito en el día de Axl?
Oof. T'es sûr que je ne peux pas déborder un petit peu sur la journée d'Axl?
Costillas para comer.
Oof! Des côtes pour le déjeuner.
Uf, Uf, aprietan.
Oof, oof, serré.
¿ Quién es un buen chico?
Oof! Il est où le chien-chien?
Cinco kilos de llaves.
Oof. Cinq kilos de clefs.
¡ Gamba!
Oof, crevettes.
Sí, lo vi. ¿ Tengo que agacharme?
Oof Est-ce que je dois m'échapper?
Desdentado.
Oof! Krokmou.
- Uuf.
- Oof.
Me parezco a mi madre.
Oof, je ressemble à ma mère.
Vamos a levantarte.
Oof. Laissez nous vous mettre debout
Están deliciosos.
Ils sont délicieux. Oof.
Oof. Ugh. Morty.
oh et Morty.
Ellie estaba poniendo a todo el mundo... ¡ Uf!
Ellie voulait que tout le monde... oof!
¿ De The Closer?
Arrête, The Closer? Oof!
Madre, estás mirando?
Oof! Tu me regardes mère?
Oof. Sí.
S'enterrer dans une maison d'édition!
Un oof... cuando le dí un codazo en las costillas.
Un "ouf". Quand j'ai tapé dans son ventre.
Sí.
Yeah Ohh! Oof!
o "Oof."
ou "Ouf".
¡ Oh! ¡ Oof!
# Je veux te donner la rage sexuelle #
- ¡ Sí lo es! He olvidado hablarte sobre un efecto secundario.
- Oui! Oof! Oh.
¡ Transport!
- Oof!
Uff!
Oof.
Me encanta Roma.
Oof. J'aime Rome.