English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ophelia

Ophelia translate French

328 parallel translation
- Yo estaba hablando con Ofelia... cuando escucho un ruido trmenedo a mi espalda.
- Je parlais avec Ophelia... quand j'entendis un bruit derrière moi.
Oh, Ophelia.
Oh, Ophelia.
- Ophelia.
Ophelia.
- Ophelia, como la...
Ophelia. Savez-vous que c'est le nom... Je sais, je sais.
Ophelia, no sabes lo bien que eso me hace sentir.
Ophelia, si vous saviez à quel point c'est agréable.
- Gracias, Ophelia.
- Merci, Ophelia.
Ophelia, no me pases llamadas.
Ophélia, bloquez quelques appels.
Él mató a tu padre y llevó a Ophelia al suicidio.
Il a tué ton père et poussé Ophélia au suicide.
¿ Sabes, Simo? Amé mucho a Ophelia...
Tu sais Simo, j'ai vraiment aimé Ophélia.
No puedo encontrar a una sustituta. Sólo tengo una tarde, mientras Hamlet va a su psiquiatra... para curar el agotamiento de Brooke con un poco de whisky... unas flores, ya te he dado el dinero, y me presencia junto a su cabecera.
J'en profite pour que Hamlet voit son psy et qu'Ophelia divorce pour tenter de guérir Vicki sans assistance médicale, avec du whisky, quelques fleurs - tu as l'argent - et un peu compassion.
Ophelia Dichiara.
Ophelia Dichiaria.
Su nombre es Ophelia Dichiara.
Elle s'appelle Ophelia Dichiara.
Estaba debajo de sus uñas.
C'était sous les ongles d'Ophelia.
Ophelia.
Ophelia.
Allí está Ophelia.
C'est Ophelia.
Ofelia la persiguió.
Ophelia est partie après elle.
Ophelia podría no tener idea si mató a Rachel Camden o no.
Ophelia ne sait peut être même pas si elle a tué ou non Rachel Camden.
Ophelia es una parasomne.
Ophelia souffre de parasomnie.
La tuya se parece a la de Ophelia.
La vôtre est comme celle d'Ophelia.
Mira, de acuerdo con la dirección de las astillas en las manos de Ophelia, ella no es la asesina.
D'après la direction des échardes dans les mains d'Ophelia, elle ne l'a pas tuée.
Ya estaba muerta cuando usted se acercó, Ophelia.
Elle était morte lorsque vous l'avez trouvée, Ophelia.
Ophelia vio al asesino.
Ophelia a vu le tueur.
A Chris Dichiara le sobreviven sus padres Gil y Ophelia Dichiara.
Chris Dichiara succombe devant ses parents, Gil et Ophélia Dichiara ".
Pero me rehuso a hacer de Ophelia.
Mais je refuse de jouer Ophelie.
Querida muchacha, buena hermana, dulce Ofelia.
Ma chère et tendre, ma douce Ophelia.
- ¿ Es usted Ophelia Powers? - Sí.
- Etes-vous Ophelia Powers?
Vamos, Ophelia, ya sé que estás allí.
Oh, allez, Ophélie, je sais que vous êtes là.
¿ Y ella? Ophelia Dichiara. Divorciada.
- Ophelia Dichiara.
Yuri TOLUBÉIEV Ofelia :
Y.Toloubeev Ophélia :
Teme, Ofelia, teme querida hermana, evita, como a la peste a tu inclinación ;
Prends garde, ma soeur. Prends garde, Ophélia. Crains tes sentiments, fuis-les comme la peste.
Adiós, Ofelia, y acuérdate bien de lo que te he dicho.
Adieu, Ophélia, n'oublie pas ce que je t'ai dit.
¿ Qué es lo que te ha dicho, Ofelia?
De quoi avez-vous parlé, Ophélia?
Ofelia, ¿ qué hay de nuevo?
Ophélia, qu'as-tu?
"Al ídolo celestial de mi alma : A la sin par Ofelia."
"A la céleste idole de mon âme, la belle Ophélia".
¡ Ofelia, ven acá!
Viens par ici, Ophélia.
¿ Qué tenéis vos, Ofelia?
Qu'avez-vous Ophélia?
- Yo he amado a Ofelia.
- J'aimais Ophélia.
Mandamos buscar secretamente a Hamlet para que se encuentre accidentalmente con Ofelia.
Car nous avons secrètement envoyé chercher Hamlet, afin qu'il se trouve, comme par hasard, face à face avec Ophélia.
Ofelia es una buena chica, no es para tí.
Ophélia est trop bien pour toi.
En cuanto a Ofelia, haré lo que quiera.
Je ferai ce que je veux avec Ophélia.
Querida Ofelia... mis versos cojean... las rimas no encajarán con mis suspiros.
"Chère Ophélia. " Mes vers si boiteux " cachent mes soupirs,
Recuerda lo que dije, Ofelia.
Et n'oublie pas, Ophélia.
Ofelia, por presión mía, ha rechazado sus avances.
C'est moi qui ai demandé à Ophélia de le repousser.
Ofelia es como un imán.
Ophélia m'attire trop.
¡ Ofelia, y a estas horas!
Ophélia, à cette heure-ci!
Lo siento por Ofelia.
Je plains Ophélia.
Para hallar el cuerpo sin vida de mi hermana Ofelia.
Pour trouver le corps inerte de ma sœur Ophélia.
Pobre pequeña Ofelia.
Pauvre petite Ophélia.
La pequeña Ofelia se suicidó.
la petite Ophélia est morte.
- Ofelia.
Ophélia.
¿ Ofelia?
Ophélia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]