English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Orca

Orca translate French

116 parallel translation
Faro de Punta Amity a Orca. Aqui Faro de Punta Amity a Orca.
Station d'Amity à Orca.
Adelante, Orca.
Répondez, Orca.
- Orca.
- Orca.
Hola, S.O.S. Aqu ¡, Orca. ¿ Guardacostas?
S.O.S., Orca. Les garde-côtes?
Guardacostas, aqu ¡ Orca. ¿ Me recibe?
Les garde-côtes, ici Orca. Vous me recevez?
- "Horcynus Orca".
Reginus Orca. - Quoi?
¿ Qué quiere decir "Horcinorc"?
Que veut dire'orchi orca'?
- ¡ "Orca"!
- Tu m'étonnes!
solo hay una criatura en el mundo capaz de esa saña, una orca.
Une seule créature au monde pouvait le faire.
la orca mamifero de sangre caliente que se encuentra en todos los mares.
C'est un mammifère à sang chaud qui hante toutes les mers.
los romanos lo llamaban orca orphinus que significa portador de muerte su forma alargada y su aleta dorsal la hacen la ballena mas veloz
Les Romains l'appelaient "Orca Orcinus", Porteur de Mort. Sa forme et ses nageoires en font le cétacé le plus rapide qui soit.
ahora vemos a la orca en su aspecto mas conocido.... en exhibicion, capturada de pequeña bien alimentada y... tratada con cariño no hay animal que sea mejor amigo del hombre de no ser asi..
Voici un épaulard... dans son aspect le plus familier. En exhibition. Il a été capturé tout petit et élevé par l'homme.
correspondenden a un mono... a un ser humano y al de una orca
Celui d'un singe... d'un homme... Et celui d'un épaulard
los sonidos de orca que estamos escuchando tienen una longitud de onda... capaz no solo de cruzar un oceano sino de dar la vuelta al mundo.
Ces sons sont émis sur des longueurs d'onde... qui se propagent au-delà du bassin océanique, sur tout le globe.
a lo mejor puedo darle una leccion nunca capturara una orca.
ça peut me donner des idées. Jamais vous ne prendrez un épaulard
- segun en que consista si esta tan segura de que no capturare una orca, por que se enfada tanto?
S'il faut en arriver là. Si je ne peux pas en capturer un, pourquoi vous frapper?
bueno si la orca es lo doble que el tiburon habra que aumentar la dosis.
Si épaulard a deux fois la taille du requin, deux fois plus.
usted no mataria a una orca por accidente no es su estilo..
Charcuter une bête... ce n'est pas votre genre.
usted por ejemplo.... intentaba pescar viva una orca?
Connaît son boulot. Le tien est de prendre un épaulard vivant?
Una orca que rondara por aqui ahuyentaria la pesca.
Un épaulard qui traîne par ici fait fuir le poisson.
comprendo lo que sentiria esa orca... por que a mi me sucedio lo mismo.
Je comprends ce qu'il éprouve... parce qu'il m'est arrive la même chose.
mate a esa orca o la pierna rota de su amiga no sera nada.
Prends-le en chasse à l'aube sinon la fille boitera des deux jambes,
ignoro que pretende esa orca.
J'ignore ce que épaulard veut.
de ello se encargaron tanto el pueblo como la orca.
Le village et l'orque s'y étaient employés,
yo insisti en abandonar el pueblo con el, me sentia responsable de el estado de animo de nolan, por influirle la idea romantica de una orca capaz de sentir tan solo dolor lo cual era cierto, si no tambien de realizar una accion premeditada y vengativa que..
J'avais insiste pour embarquer avec eux, étais responsable de l'état d'esprit de Nolan, l'ayant conditionne sur l'aptitude de l'orque à la souffrance, que je crois réelle, mais aussi à la vengeance, ce dont je doute,
la venganza en ese momento estaba segura que a causa de su dolor la orca tendria reacciones imprevisibles por lo que senti la necesidad de proteger tanto a ella como a nolan de las consecuencias de aquella locura.
la vengeance, A ce stade je savais que la douleur, avait rendu épaulard imprévisible, Je devais le protéger, ainsi que Nolan des conséquences de cette folie,
tan malo es para la orca como para mi.
La glace a deux tranchants.
a medida que avanzabamos, crecia un silencio frio que nos... entumecia a nolan a mi y a todos y se hacia tan palpable como el hielo y la orca seguia dirigiendose hacia el norte y nosotros tras ella.
Avec le froid une apathie grandissante, gagna équipage, Nolan et tout alentour, Elle engourdissait comme l'air, aussi palpable que la glace, L'orque nageait vers le nord, et nous suivions,
no hablabamos de la muerte de Ken ni de los planes que teniamos... Nolan solo digo que habiamos mordido el anzuelo de la orca y no habia escapatoria se nos agotaba el combustible,
On ne parlait ni de Ken ni de projets, Selon Nolan, l'orque nous avait ferrés et nous tirait,
la orca nos arrastraba hacia un lugar desconocido..
La bête menait et Nolan suivait,
si lo que haciamos tenia algun sentido solo la orca lo sabia.
S'il y avait une fin à cela, seul l'orque la connaissait,
- ¿ La boca de la orca?
- La gueule de la baleine?
Hay una orca muerta en la playa y dos personas desaparecidas.
Une orque blessee a echoue sur la plage et deux personnes ont disparu.
A la orca le faltaba un pedazo así de grande.
L'orque a une morsure comme ça.
¿ Son bobadas lo de la orca con un mordisco así de grande?
J'ai une orque avec une morsure comme ça et c'est des foutaises?
- Es la orca.
- C'est l'Orca.
Es una orca.
C'était plus un tronc.
Willy es una orca de 12 años de edad.
Willy est une orque de 12 ans.
He trabajado con arenque, caballa, salmón orca.
J'ai fait le hareng, le maquereau, le saumon. - L'orque.
¿ Qué es orca?
- C'est quoi?
- ¿ Sabías que la orca es casi toda agua?
Tu savais qu'une orque, c'est surtout de l'eau?
Buena atrapada, orca.
Pauvre baleine!
lo de Willy se lo dejamos a la orca
Un Willie dans la profession, ça suffit.
Soy Guderian, Alfa del Clan Orca.
je suis Guderian, l'Alpha du clan Orca.
Traicionado por nuestros aliados incluyendo a los Orca, sino me falla la memoria.
Trahi par nos alliés, des alliés incluant le clan Orca, si ma mémoire est bonne.
Bienvenido a nuestro Clan.
Bienvenu au clan Orca.
¡ Regresa aquí, maldita orca.!
Restez, gros sac à malice!
tu sabes que la orca es monogama.
épaulard est monogame.
Llámenme cuando terminen de construir la orca.
- Eh bien, je...
En unos minutos podrán ver a Willy, nuestra preciosa orca... aquí en el tanque principal.
Vous devriez avoir honte.
- ¿ Qué es? - Una orca.
- C'est quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]