English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Orly

Orly translate French

98 parallel translation
¿ Así que no crees lo el golpe de Orly?
L'affaire d'Orly, pour toi, c'est du flan?
No dice que no sucedió sino que no lo hizo Angelo.
L'affaire d'Orly existe, mais ça ne peut pas être Angelo.
Don, no sé dónde estaré, así que cuando aterrices en Orly,
- D'accord. Je ne sais pas où je serai. Donc dès que vous serez... à Orly, contacte l'agent d'opérations.
¿ Cómo? "El Nantés" acaba de llegar a Orly.
Comment? ! Le Nantais vient de débarquer à Orly?
- Orly. O-R-L-Y.
A-U-L-Y!
Bajo un cielo primaveral, Orly aguarda a la pareja real.
et c'est sous un gai soleil printanier qu'Orly en fête attend le couple royal.
Vaya mañana a Orly y entreviste a Parvulesco, el novelista.
- You go to Orly tomorrow. To interview Parvulesco. You know, the novelist.
La conferencia, ¿ era una farsa? No, es ahora, en Orly.
- Ta conférence de presse, c'était de la frime?
No seré demasiado guapo, ¡ pero soy un gran boxeador!
- C'est tout à l'heure, à Orly. - Je suis pas beau, mais je boxe bien.
Los domingos en Orly, los padres llevan a sus hijos... a ver el despegue de los aviones.
A Orly le dimanche. Les parents mènent leurs enfants voir les avions en partance.
Una vez en el muelle de Orly... en ese caluroso domingo de preguerra... en el que ahora podía permanecer... pensó con un poco de vértigo que el niño que había sido... también debía de estar allí, mirando los aviones.
Une fois sur la grande jetée d'Orly, dans ce chaud dimanche d'avant-guerre, où il allait pouvoir demeurer, il pensa avec un peu de vertige que l'enfant qu'il avait été devait se trouver là aussi, à regarder les avions.
A las 14, Orly. A las 15, Hotel Matignon,
1 4h, Orly, 1 5h, Matignon.
- ¿ A Orly?
- À Orly?
Por eso, cuando llegó a Orly, por cierto, con retraso... le reconocí enseguida.
Vous savez, hier soir, quand vous êtes arrivé à Orly et que vous étiez en retard, je vous ai reconnu tout de suite.
Después, llegué a Orly, y aquí me tienes...
Aprês, j'ai appelé Orly et me voilà.
El viernes por la noche... El viernes no podré ir a buscarte a Orly. Tengo una cita.
- Vendredi, je pourrai pas venir te chercher à Orly, j'ai un rendez-vous.
¿ Cómo ocurrió, por ejemplo, esta mañana, en Orly, que en el mismo momento los dos estaban juntos allí?
Comment ce fait-il, par exemple, que ce matin à Orly, au même moment vous étiez ensemble?
Si pierdes, me dirás por qué huiste esta mañana en Orly cuando nadie te perseguía.
Si tu perds, tu me dis pourquoi tu as fui ce matin à Orly quand personne n'était après toi.
Bueno, si no conoces a Barran, ¿ por qué corriste tan rápido en Orly?
Bien, si tu ne connais pas Barran pourquoi t'es-tu encouru aussi vite à Orly?
- Vamos sigue... - ¿ Mozo de equipajes en el aeropuerto?
Bagagiste à Orly, ça doit pas être mal.
Un hombre... No me creo nada, y le advierto que mañana le acompañaré a Orly.
Un homme... je ne vous crois pas. et je vous avertis que demain, je vous accompagne jusqu'à Orly.
Aterrizaje en la ciudad de París programado para las 12.30.
Nous atteindrons Paris-Orly, notre prochaine escale à 12h30.
El vuelo 404 de United Overseas Airlines, de Roma a Nueva York, ha aterrizado en la ciudad de París.
Le vol 404 de l'United Overseas Airlines. En provenance de Rome, et à destination de New York, il va atterrir à Paris-Orly.
Mi marido viene de Roma. Quisimos encontrarnos aquí.
Mon mari est dans avion depuis Rome, nous devions nous retrouver à Orly.
Despegaremos en 10 min.
Nous allons décoller de l'aéroport d'Orly dans environ 10 minutes.
- He comido en la ciudad.
Je viens juste prendre un café, on a mangé à Orly. Ah!
¿ La llegada es mañana a París a las 14 : 00?
Demain à Orly par l'avion de 14h.
Él aterriza a las 14 : 00 en París.
Bon, l'avion arrive demain à 14 h. Vous irez le cueillir à Orly, et moi je vous attendrai ici avec elle.
Su hermano aterriza mañana a las 14 : 00 horas en París, dígale...
Je suis une amie de votre frère. il arrive demain à Orly à 14 h. je vous en supplie, allez-y vite...
Su hermano aterriza mañana a las 14 : 00 hrs., en París. Dígale...
Je suis une amie de votre frère, il arrive demain à Orly à 14 h... je vous en supplie, allez-y vite...
Debe ir allá.
Il faut qu'elle vienne à Orly.
El vuelo 408 de United Overseas Airlines, proveniente de Nueva York, aterrizará en París.
Le vol N ° 408 United Overseas Airlines, En provenance de New York, vient d'atterrir à Paris-Orly.
ÉSTA ES LA JOVEN secuestrada ayer en Orly. Y tú
Et toi
Un hombre llegará mañana a Orly a las nueve y media.
Un homme doit arriver demain matin a Orly a neuf heures et demie.
Vaya a Orly mañana a las nueve y media y elija.
Allez a Orly demain a neuf heures et demie et choisissez.
- Había un negro en Orly...
- Il y avait un noir a Orly...
Voy al aeropuerto de Orly, el señor está allí.
Odile, je pars pour Orly, Monsieur est là bas.
La Sra. Carpintero ha ido a buscar a su marido... al aeropuerto de Orly. No se inquiete.
Ne vous inquiétez pas.
¡ 30 años sin venir a París y viene a recibirme la policía!
- A Orly! 30 ans que je n'ai pas venu à Paris, et c'est lé police qui l'est venue me cherchir.
¿ Cómo sabía que Carpintero estaba en Orly?
Puisque vous êtes allée à Orly, vous saviez que Pivert y était.
Esa novia disparó la otra noche a Orly.
La petite mariée m'a tiré dessus hier, à Orly.
- No duró mucho.
- Je l'ai raccompagné à Orly. Quatre jours, ça me suffit.
No le he contado lo que me sucedió el otro día después de... haberlo acompañado a Orly.
- Pierre, j'avais oublié de vous raconter. L'autre jour, après vous avoir accompagné à Orly, comme par hasard, ma voiture tombe en panne rue St-Denis.
No, a Orly.
Orly?
Espera. Voy contigo hasta Orly.
- Je t'accompagne à Orly!
Ella no irá allá.
Elle ne viendra pas à Orly.
Ella se ha propuesto ir al aeropuerto.
Il faut qu'elle vienne à Orly.
- Conozco un restaurant mañana a Orly a las nueve y media. - Entiendo, Señor. - ¿ Le gusta la cocina italiana?
- Vous aimez la cuisine italienne?
No tardará más de un par de horas.
Mme Pivert est allée rejoindre M. Pivert à Orly. - Elle sera de retour dans 2 heures. - Mmm, mmm!
A Orly.
A Orly, vite!
- En Orly.
- Mai, où êtes-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]