English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ouais

Ouais translate French

165,922 parallel translation
Sí, lo sé.
Ouais, je sais.
Sí, esa es la nanotecnología de la que Gypsy hablaba.
Ouais, c'est la nanotechnologie dont Gypsy parlait avant.
- cógela por nosotros, ¿ quieres, por favor?
- Tu peux le prendre? - Ouais.
Sí.
Ouais.
Sí, tengo muchas degustaciones de café y algunas lecturas del libro... muchas mujeres que encantar, pero... estoy dentro.
Ouais, j'ai un café à déguster et des livres à lire... beaucoup de femmes à charmer, mais je... j'en suis.
Sí, me encanta la brisa.
D'accord. Ouais, j'adore la brise...
- en días como este.
Ouais. - -... dans des jours comme celui--ci.
- Estamos construyendo un cañón...
- Ouais... - - Alors, nous construisons un canon...
- Sí.
- - Ouais.
Sí, si Lyla no nos deja conseguir la tecnología de los dominators, vamos a tener que colarnos en ARGUS y que robarla.
Ouais, si Lyla ne nous laisse pas Ont la technologie Dominators, Alors nous allons entrer dans ARGUS, et nous allons le voler.
Sí, escúchame.
Ouais, écoutez--moi.
- y... vale... y no mires.
Ouais ok, - - et... kay... et ne regardez pas.
- Sí.
- Ouais.
Ya.
Ouais.
- Sí, Kevin Bacon.
- - Ouais, Kevin Bacon.
Sí, ¿ qué estabas haciendo?
Ouais, qu'est--ce que tu faisais?
Ya, no.
Ouais, non.
- Sí, era un poco estricto.
- - Ouais, j'étais un peu strict.
- es lo que es. ¿ Sabes qué?
- Ouais. - -... c'est ce que c'est. Vous savez quoi?
Sí, a veces carecía de un claro sentido del propósito.
Ouais, manquant d'un clair Le sens des objectifs parfois.
Y contigo aquí, entiendo... mi propósito.
Ouais. Et avec vous ici, Je comprends... mon but.
- Soy una antigua estudiante de grado desempleada que...
- - Ouais, je... ouais... Ancien étudiant diplômé, qui...
- ¿ Y te colaste de todos modos?
- Ouais. - - Et vous vous êtes contenté de toute façon?
Haré cualquier cosa.
Ouais. Je ferais tout.
- Sí, ayudaste.
- - Ouais, vous avez aidé. -
¿ Sí?
Ouais?
- ¿ Estás bien?
- Ça va? - Ouais.
Sí, diría que matar a Cade y destruir el infierno como lo conocemos cuenta.
Ouais, je dirais qu'en tuant Cade Et en détruisant l'enfer, c'est approprié.
Sí, terminé a tiempo para darme una ducha para así poder llegar aquí un poco antes.
Ouais, J'... j'ai fini à temps pour prendre une douche donc je peux venir un peu plus tôt.
Sí, eso acabaría de hacer encajar toda la decoración.
Ouais, ça ferait vraiment ressortir le potentiel de l'endroit.
Sí, ya me he dado cuenta.
Ouais, j'ai remarqué.
Sí, y mucho.
- Ouais, beaucoup.
Sí, creo que voy a irme.
Ouais, je crois que je vais rentrer.
Oh, sí.
Ouais, bien sûr.
Como... ¿ una cabra?
Du genre qui fait bêêêêh? Ouais.
¡ Sí! ¿ Cómo?
Ouais, comment?
- Sí. Sabe que tú eliminaste a MacLeish, el único en el que confiaba. Está alterado.
Ouais, il sait que tu es celle qui a descendu MacLeish, la seule personne dans le monde en qui il avait confiance
Sí, lo admito.
Ouais, j'avoue.
Lo sé. Difíciles, sí.
Dur, ouais.
- Cielos. - Sí, exacto.
Ouais, c'est ça.
- Tiene clientes preferenciales.
- T'as parlé de mon pote. - Ouais.
Sí, te oigo.
Ouais, je t'entends.
- ¿ Sí?
- Ouais?
- Sí, sí.
- - Ouais.
- Sí...
- - Ouais, nous...
Sí.
- Ben ouais.
Sí.
Pour vous et les cours de collège de Barry? Ouais.
- Te hemos salvado.
Ouais.
Sí, por supuesto.
Ouais, bien sûr.
Puedes leer sobre eso.
Ouais, lisez tout à ce sujet. Je l'ai fait.
¿ Diana, eres tú?
Ouais. C'est pas du travail de retauration çà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]