English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Oughta

Oughta translate French

20 parallel translation
- Esto debería provocar un revuelo.
- C'est oughta émoi em up.
- Sí, deberían salir rajando.
- Ouais, ils se tournent oughta queue maintenant.
- Tienen que estar por llegar.
- Ils oughta bientôt là.
- Es fantástica. Ese primer disco... la canción "You Oughta Know".
Alors, tu sais, j'ai engagé un détective privé pour savoir si j'ai été adopté.
¿ Vas a cantar "You Oughta Know"?
Tu ne t'es pas excusé correctement auprès de Yoshi.
Ese primer disco... la canción "You Oughta Know".
Sa chanson "You Oughta Know"...
¿ Vas a cantar "You Oughta Know"?
Vous allez chanter "You Oughta Know"?
Se llama "You Oughta Know".
Elle s'intitule "You Oughta Know".
Este oughta a mantener empresa durante la semana.
Ceci devrait te tenir compagnie cette semaine...
- "Mi cinta para el cabello".
- Mon serre-tête. - You Oughta Know.
- Alanis Morissette's - "You Oughta Know". - "What's Going On" de Marvin Gaye.
- What's Going On, Marvin Gaye.
Un Día estaba en casa de una amiga y ella me puso una cancion de alanis morissette.
Un jour, j'étais chez une amie, et elle m'a fait entendre You Oughta Know d'Alanis Morissette.
"Tu Deberías Saber".
You Oughta Know.
"Deberías saberlo"
"You Oughta Know."
Sería divertido si O.J. Simpson cantara You Oughta Know y Alanis Morissette escribiera sobre su inocencia en un asesinato.
et qu'Alanis Morissette écrive son bouquin.
Oye, Mike, tal vez usted oughta venir del frío para siempre.
Écoutez, Mike, vous devriez peut-être sortir de l'ombre pour de bon.
Cualquiera de los dos, oughta ser puestos en cuarentena en la unidad de quemados enfermo.
Faudrait le mettre en quarantaine au service des grands brûlés!
Se llama "You Oughta Know".
J'ai de l'argent!
Te refieres a You Oughta Know.
"You Oughta Know."
- Sí.
Imaginez qu'O.J. chante "You Oughta Know"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]