English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ourselves

Ourselves translate French

24 parallel translation
- Por qué poner ourselves través de eso?
- Pourquoi endurer ça? - lls ne parleront pas de nous.
Es tan agradable tener la casa AII a ourselves.
C'est super d'avoir la maison rien que pour nous.
Tener la casa de Ali ourselves.
On a la maison rien que pour nous.
philip, ya sabes... Estamos tan seIdom tenemos la casa de Ali ourselves.
Philip, tu sais, on a si peu souvent la maison pour nous tous seuls.
Tenemos que NAII esa puerta cerrada, y tenemos que ourselves encadenar... para demostrarles que vamos en serio, todos y cada uno de nosotros.
On va s'enfermer à l'intérieur et s'enchaîner les uns aux autres, pour leur montrer qu'on ne plaisante pas, chacun d'entre nous.
Marge, cuando taIked a will sobre cuándo ourselves encadenados juntos... en sit-ins, usted está sólo le dieron parte romántica del struggle.
Marge, quand tu as raconté à Will qu'on s'était enchaînés à des sit-in, tu ne lui donnes que la version romantique du combat.
Regalo de navidad para Kitty : Our Bodies, Ourselves.
Cadeau de Noël pour Kitty - Nos corps, nous-mêmes.
No rallamos ourselves. Escuchábamos siempre :
On s'en fout...
Nos se ayudamos ourselves. Y para eso que somos amigos.
On s'entraide, on est copains.
Creo que la influencia de'Sub Pop'en lo que estaban haciendo o lo que trataban de hacer nos hizo pensar en lo que hacíamos.
I believe that the influence of'Sub Pop and what we tried to do we did think about what to do ourselves.
"¡ Mira hombre, no me voy por las ramas queremos convertirlos en estrellas!"
"Friend... let us not kid ourselves. We want to become the star!"
- No, recaudaremos el dinero ourselves.
- Non, nous trouvons l'argent nous-mêmes.
Let's lose ourselves in love.
"Perds-toi dans l'amour."
¡ Pindy!
Merci. ♪ Find ourselves in trouble, something serious... ♪ Pindy!
* there's a party * just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * a cool summer breeze * make me feel at ease * the barbecue is roaring
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party! A cool summer breeze, making me feel at ease The barbeque is broilin'and Uncle Phil is scorin'
* having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * just hanging out * hanging out with my family * having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * just hanging out * hanging out with my family * having ourselves a party * young ladies are doing their makeup * * and the brothers can't wait to hook up *
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party!
* just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * it's a good thing to be with the family * * just hanging out, hanging out * * yes, it is
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party! Traduction et sous-titrage : Christophe Prevot
* hanging out with my family * having ourselves a party
Relecture et correction : Léo Lavau
* Nos encontráremos * * enamorados de nuevo *
Will find ourselves In love again
* esperaré * * todas luces sobre ti * * nos damos una estrella brillante * * solo *
♪ I will hold ♪ all lights on you ♪ we give ourselves a shining star ♪
* Nos damos una brillante estrella *
♪ we give ourselves a shining star ♪
♪ Para salvarnos de nosotros mismos ♪
♪ To save us from ourselves ♪
♪ Por qué nos rompemos en pedazos ♪
♪ Why do we tear ourselves to pieces? ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]