English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Outsider

Outsider translate French

171 parallel translation
¡ Era un desconocido!
C'était un outsider!
Es muy astuto tu padre al apostar al ganador.
Votre père est sport de miser sur un outsider.
¿ Quién tiene las mejores probabilidades?
Je veux le plus grand outsider.
Proporcionando una huella perfecta para un caballo oscuro.
Ce qui laisserait la place à un outsider.
Bien, Sr. Conover, he escuchado algunas buenas razones por las que podría postularme para presidente. Emprendedor, amigo de trabajadores, el caballo oscuro y todo eso. Todo muy halagador, podría agregar.
Les raisons pour lesquelles je pourrais me présenter, self-made-man, ami des ouvriers, outsider, tout cela est très flatteur
Apareció un desconocido en la carrera y mi amigo monta el caballo lento.
II y a un outsider dans cette course et Dexter est bon dernier!
¿ Por qué? ¿ El señor piensa pasar por outsider?
Monsieur veut jouer les outsiders?
Dará la sorpresa.
C'est l'outsider.
No es el favorito.
Le vrai outsider!
Tal vez... hay uno en la carrera.
Peut-être, il y a un genre de... d'outsider en course.
Al final de la primera recta, Caridad lleva tres cuerpos de ventaja.
Sur la ligne droite, l'outsider, Charity, mène par 3 longueurs.
Por eso sólo aposté 2 $ a caballo colocado, para no darme sustos de muerte.
C'est pour cela que je parie que 2 $ sur l'outsider, je ménage mon cœur.
Has ganado contra pronóstico.
Vous avez l'outsider.
- Ganó contra pronóstico.
- Il a eu l'outsider.
¿ Recibiste apuestas fuertes para las peleas del sábado?
T'as pris des gros paris sur un outsider pour les combats de samedi?
Las peleas del sábado. Drop Johnson apostó 2000 a una ayer.
Drop Johnson a parié 2 000 dollars sur un outsider, hier.
¿ Pero por qué Landless iba a apoyar a un desconocido?
Pourquoi Landless soutiendrait-il un outsider?
Número 7, "Trovador", que no esta entre los favoritos, continúa con 70 : 1.
Le 7, Troubadour, gros outsider, coté à 70 contre 1.
"Trovador", que no era favorito, con 70 : 1 ocupa el primer lugar, segundo lugar...
Troubadour, outsider à 70 contre 1, premier...
¿ Debería criticarte como un extraño?
Je dois te critiquer comme un outsider?
- Usted era un extraño.
Vous étiez l'outsider.
Will Parker ha tenido mucha suerte... y ha derrotado a Jack Neville en tres de cinco ocasiones.
Malgré de multiples avaries, l'outsider Will Paker a infligé à Jack Neville 3 défaites sur 5 courses.
Nunca llegan a nada.
C'est un outsider.
Hey, era una apuesta difícil.
C'était un outsider.
Cuando miro por la ventana y veo el mundo pasar, me siento como un extraño.
Mais je regarde par la fenêtre et je vois le monde défiler. Je me sens un outsider.
¡ Qué triunfo increíble para Despreocupado!
Quelle victoire incroyable de l'outsider Insouciant!
Todos me creían por un inútil y a ti por el tipo grande.
T'etais un as toi, moi un outsider.
Un extranjero es ideal, pero tiene que ser alguien que sepa jugar el juego.
Idéalement un outsider, mais quelqu'un qui connaît les règles du jeu.
Cuando un tercer candidato es elegido, es por los votos indecisos.
Et un outsider sera élu par ceux qui n'avaient pas l'intention de voter.
Charlot era, como síempre, el íntruso, sobre todo en asuntos de amor.
Charlot est bien sûr un outsider, surtout en amour.
Avila puede tener algún tipo de desventaja, pero no podemos decir que eso lo deje fuera ha pasado sus examenes médicos.
Avila est peut-être un outsider, mais il ne sera pas sans défense. Les examens médicaux sont positifs.
Nos preguntamos si el retador Danny Avila, está recibiendo un "golpe psíquico" desde la última profecía de Johnny Smith
Chacun se demande si l'outsider, Danny Avila, n'a pas été galvanisé par la prophétie de Johnny Smith.
Los Tíos del Montón están 50-1 en contra en las apuestas.
Average Joe s est l'outsider à 50 contre 1.
Los apostadores le dan al menos una pequeña chance. "
"Pour les bookmakers, c'est un outsider."
"Owls Do Cry", de Janet Frame, y algún otro. "The Outsider", de Camus, creo.
"Les chouettes pleurent" de Janet Frame, et Camus, "L'étranger", je crois.
Vd. es un forastero.
Vous êtes un outsider.
- Bien, esto va a llevar tiempo.
- C'est un peu notre outsider.
Él era el rebelde.
L'outsider.
Damas y caballeros en un sorprendente giro la medalla de oro se la lleva un joven ignorado.
Suite à un incroyable chamboulement, l'or revient à un remarquable outsider.
Solitario como pediste, pero con todos los papeles en orden.
Un outsider, comme tu le voulais. Fiable.
El viernes el efectivo empieza a entrar, Pero esta vez Louisville segundo a más de 25.
Vendredi, le liquide commence à couler à flots, mais cette fois sur l'outsider, Louisville avec un écart supérieur à 25.
Así que ¿ Por qué apostarías al segundo si tienes puesto el dinero en el favorito?
Alors pourquoi parier sur l'outsider si tu as déjà placé de l'argent sur le favori?
Haley... durante mucho tiempo, he estado fuera.
Haley... pendant très longtemps, j'ai été un outsider.
Vamos, es como alentar a los Yankees.
Allons, on soutient l'outsider.
¿ No echas de menos el romántico comienzo de una campaña?
Les campagnes d'outsider ne te manquent pas?
Rocky tiene el papel de víctima y no les importa en absoluto.
Rocky est l'outsider absolu, et ça leur est égal.
Eso obliga, fuerza a alguien como Marlon a resentirse contra alguien como Stacy Vollmer quien hacía parecer tan fácil ser popular, atlética e inteligente.
Marlon, ce grand outsider qui se démène, est plein de ressentiment contre Stacy Vollmer, pour qui c'est facile d'être populaire, sportive et brillante.
Es peligroso cuando un "francotirador" aparece, a no ser que tengas a alguien en la pista para bajar las probabilidades.
C'est dangereux quand un outsider gagne.
Ellos eliminaron lo que él era. Tal vez mejoraron lo que era, aclararon su confusión. Sé que estás orgullosa de ser marginada, Stokely,
Je sais que tu es fière d'être une outsider Stokely... mais t'es pas fatigué d'être quelque chose que tu n'es pas? Je connais ça.
¡ Pinciotti la desvalida!
Pinciotti l'outsider mène par 5 points.
Tú eres el chico de fuera.
L'outsider!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]