Translate.vc / Spanish → French / Oyl
Oyl translate French
34 parallel translation
¿ Qué clase de nombre es Olivia Oyl? ( Aceite de Oliva )
C'est pô tellement mieux d's'appeler Olive "Oyl",
Uh, Señorita Oyl, tal vez...
Mam'zelle Oyl.
Pescado, excelente idea, Señorita Oyl.
Le poisson! Excellente idée!
Oh, no puedo explicarte lo feliz que me hace asistir a la fiesta de la Srta Oyl.
Vous ne pouvez pas savoir à quel point j'y suis heureux, d'être invitationné à la fête pour mademoiselle Oyl.
Srta. Oyl, Olivia...
Mme Oyl, Olive s'est...
- Ho, ho, ho, whoa. - ¡ Whoo! Ooh.
Mad'moiselle Oyl...
Oh, oh. ¿ Cómo va su fiesta, Srta Oyl?
Comment qu'elle s'passe vot'soirée, Mam'zelle Oyl?
Necesitas un poco de ayuda con tus maletas, ¿ verdad, Srta. Oyl?
Vous voulez un coup de main pour vos bagages, Mad'moiselle Oyl?
Lo siento, Srta Oyl.
Oh, excusez-moi mademoiselle Oyl.
¿ Cómo es que la Srta Oyl no tiene que pagar impuestos?
Comment qu'ça s'fait que mademoiselle Oyl elle paye pas de taxes?
lo dejaré pasar esta vez dado que está ud con la Srta Oyl.
Mais je vous en fait grâce, cette fois. Parce que vous êtes avec mademoiselle Oyl.
Buenas noches, Srta Oyl.
Bonne soirée, mademoiselle Oyl.
Bueno, ¿ cómo es que por estar con la Srta Oyl no tengo que pagar... impuestos?
Comment qu'ça s'fait que quand qu'on est avec mam zelle Oyl... On paie pas de taxes?
Oh, lo siento Srta Oyl.
Désolé Mam'zelle Oyl. Vous êtes presque...
- Srta Oyl, al menos deberíamos cenar primero, o algo así.
- Un serpent à sonnette! - Mad'moiselle Oyl,
No te preocupes, Srta Oyl,
N'vous inquiétez pô!
Bueno, ¿ cómo quieres que lo llame? ¿ Baby Oyl?
Et comment vous voulez qu'on le nomine Olivette?
Lo siento, Sra. Oyl, pero es el deber de todo pakdre adopktivo proteger a su hijo del abuso infanktil.
Désolé M'dame Oyl, mais c'est un devoir de parent, de protéger mon fils adoctif.
No puedes alejar al pobre bebé de la pobre Olivia.
Vous ne pouvez pas l'emmener, pauvre Olive. Ma morale est un fond de cale, M'dame Oyl.
Mi moralidad no se hundirá, Sra. Oyl. Mi mente está clara, y cuando mi mente está clara, no pienso en nada.
Même si le vent s'lève, ça change rien.
¿ Te mudaste de lo de los Oyls?
- Vous avez quitté la maison Oyl?
Están todos en el vil casco. Srta. Oyl, ese es mi padre. ¡ No!
Oh, non!
¿ Olivia Oyl? ¿ Cocoliso? ¿ Qué está haciendo, una ensalada?
Olive Oyl et Mimosa, c'est quoi ça, une recette de salade?
Hoy cumplimos dos semanas, querida Olivia.
Joyeux anniversaire, Olive Oyl.
Yo te comprendo siempre y cuando no te metas con mi Oliva Oil.
- Je te comprends, moi Aussi longtemps que tu ne tourneras pas autour de ma Olive Oyl.
Así que de acuerdo a Oliva Oyl, ella encontró el celular por aquí.
D'après Olive Oyl, elle a trouvé le téléphone ici.
Se supone que soy Olivia.
Je suis censée être Olive Oyl.
Te ves preciosa, cariño.
Olive Oyl, tu es magnifique ma puce.
- Steffi Graf fue mi heroína.
- Hey, Olive Oyl, rends-moi service. Recule un peu, OK?
Amy, vas a ser Oliva Olivo.
Amy, tu seras Olive Oyl.
Popeye y Oliva, o la pareja de ancianos granjeros del cuadro American Gothic.
Popeye et Olive Oyl, ou le vieux couple d'agriculteurs dans American Gothic.
Popeye y Olivia, les presento a la Brangelina de Scorpion :
Popeye et Olive Oyl, Je vous présente Brangelina façon Scorpion :
¿ Olivia Oyl?
Olive Oyl?
No, no lo ha hecho.
Tu t'es regardée, Olive Oyl?