Translate.vc / Spanish → French / Oño
Oño translate French
213 parallel translation
Hay una carta de Ono.
Il y a une lettre d'Ono.
¿ Ono ha escrito?
Ono a écrit?
Quiero ayudarte a casarte con Ono.
Je veux t'aider à épouser Ono.
Estoy deseando ver a Ono de nuevo.
J'ai hâte de revoir Ono.
Ono.
Ono.
Ono, ¿ cuántos años crees que tenía?
Ono, à votre avis quel âge avait-elle'?
¿ Ha pedido el Sr. Ono tu mano?
Est-ce que M. Ono t'a demandé ta main?
Aprovecha su ausencia para seducir al Sr. Ono.
Profite de son absence pour assurer ta prise sur M. Ono.
¿ Ono, no lo quieres?
Ono, vous ne la voulez pas?
Padre, ¿ estará Ono en la estación?
Père, est-ce qu'Ono sera à la gare?
Ono ha cambiado.
Ono a changé.
Creo que el Sr. Ono sería un buen marido.
Je crois que M. Ono fera un bon mari.
¿ Ono?
Ono?
¡ Ono!
Hé, Ono!
Sr. Ono, tiene visita.
M. Ono, vous avez une visite.
Ono, es para ti.
Ono, c'est pour toi.
Ono está aquí, ¿ no?
Ono est ici, n'est-ce pas?
¿ El Sr. Ono?
M. Ono..?
Ono es suficiente para ella.
Ono est bien assez bon pour elle.
¿ Has venido para hablar mal de Ono?
Es-tu ici pour dire du mal d'Ono?
Ono no vale la pena.
Ono ne vaut rien.
¿ Ono?
Ono? Par Ono?
Le diré a Ono que reflexione.
Je dirai à Ono de réfléchir.
Ono no sabe cuánto lo quiere tu hija.
Il ignore à quel point elle l'aime.
Escucha, Ono.
Écoute, Ono.
Fujio, he venido en lugar de Ono.
Fujio, je suis ici à la place d'Ono.
El chambelán Ono quiere hacer... a Lord Daigaku su heredero... y entregar el castillo... pacíficamente.
Le Chamberlan Ono veut.. faire de Lord Daigaku l'héritier.. et lui remettre le château... pacifiquement.
"Kameda va a Hokkaido, también, para ver a Ono, su pariente".
"Kameda se rend aussi à Hokkaido pour voir un de ses proches, Onon."
"Así que Ono vendió la granja de 125 acres del padre de Kameda a través de Kayama".
" Et Ono vendit la ferme de 125 acres du père de Kameda par l'entremise de Kayama.
¿ Nos escuchó al Sr. Ono y a mí y lo contó?
Tu m'as entendu avec M. Ono, et tu l'as raconté aux autres? J'ai simplement...
Deja que te presente al Sr. Kameda. Es un pariente del Sr. Ono.
Permets moi de te présenter M. Kameda, un parent de M. Ono!
Los compinches no deben pelearse. Sr. Ono y Sr. Kayama.
Les compères ne devraient pas se battre.
No traten de culpar al Sr. Tohata.
M. Ono et M. Kayama, n'essayez pas de blamer M. Tohata.
Está lejos de mi alcance,... pero el Sr. Ono dijo que tengo los derechos de una gran granja.
C'est bien avancé de ma part, mais M. Ono a dit que je possédais les droits d'une grosse ferme.
Él obligó a Ono a pagar, insistiendo en que usted lo enviaba.
Sans blagues! Il a forcé Ono à payer en insistant sur le fait que vous l'aviez envoyé.
¡ ¿ Ono tiene la culpa también?
Ono a également tort!
¿ Ya se va, Sra. Ono?
Vous partez déjà, Mme Ono?
¿ Qué te dijo la Sra. Ono en el vestíbulo?
Que vous disait Mme Ono dans le couloir?
La Sra. Ono le avisó también.
Mme Ono lui a aussi donné un avertissement.
¡ Rápido!
Vite! Mlle Ono est venue.
¡ La Señorita Ono vino a mi casa!
Elle a une forte fièvre.
Eso no le pasará a Oh-No.
Non, pas Ono.
Sonido : HISAO ONO
Musique de Nagauta :
YOSHI SUGIHARA
ONO Hisao
ONO Hisao
ONO Hisao
El golpe de Ono se detuvo a dos pulgares del flanco de su adversario,
La frappe d'Ono s'est arrêtée à deux pouces du flanc de son adversaire,
mientras que el sable de Hijikata estaba a menos de un pulgar de la espalda de Ono.
tandis que le sabre de Hijikata était à moins d'un pouce de l'épaule d'Ono.
Yoshida, su técnica es singular. ¿ dónde ha sido formado? Mi padre me inició en la escuela Ono Itto.
Yoshida, votre technique est singulière.
Pusieron "El Topo" en el Elgin Theatre, gracias a John Lennon y a Yoko Ono, porque John estaba presentando sus cortometrajes.
El Topo a été présenté au Elgin Theatre, grâce à John Lennon et Yoko Ono. John y montrait ses courts métrages.
ÔNO Tadasaburô
ONO Tadasaburô
- ¿ ÖNo es asl'?
- N'est-ce pas?