Translate.vc / Spanish → French / Paige
Paige translate French
4,002 parallel translation
Te estoy diciendo que te quiero, Paige.
Je suis entrain de te dire que je t'aime, Paige.
¡ Paige está realmente enferma!
Paige est vraiment mal!
Paige sabrá dónde llevaros.
Paige saura où vous conduire.
Paige, mírame.
Regarde-moi.
¡ Paige! Oye. Vamos.
Allons-y.
¿ Has visto a Paige?
As-tu vu Paige?
Te ves bien, Paige.
- T'as l'air plus fort que jamais, Paige.
Oye, Paige, deberías venir al lugar nuevo,'Social', el jueves.
Yo, Paige, mec, tu devrais venir au nouvel endroit, le Social, jeudi.
Hombre, Paige siempre esta contratando.
Mec, Paige est toujours à recruter.
Hemos invitado chicas para Paige.
Nous devons regrouper des poussins Pour Paige.
Tanya, Paige Orel.
Tanya, Paige Orel.
Si, Paige, debe haber algo que podamos hacer.
Ouais, Paige, on doit pouvoir faire quelque chose.
Paige manda sus condolencias.
Paige envoie ses condoléances.
A la mierda Paige.
On emmerde Paige.
Que se joda el y Paige también.
Je l'emmerde. Et j'emmerde Paige aussi.
Para un billete de avión para ir a ver a Paige en el receso de primavera.
Pour un billet pour aller voir Paige pendant les vacances.
De mientras, cada día que pasa, Paige y yo nos alejamos cada vez más.
En attendant, chaque jour qui passe m'éloigne de plus en plus de Paige.
- ¿ De Paige y yo?
De Paige et moi?
Paige.
Paige
Ray Donovan, mi mujer Charlotte, y mi hija Paige.
Ray Donovan, ma femme Charlotte, et ma fille Paige
Paige cree que es una trampa elaborada.
Paige pense que c'est un plan complexe.
El primer nombre es Delphina Paige.
Le numéro 1... est Delphina Paige.
Hiciste lo correcto, Paige.
Tu as fait ce qu'il fallait, Paige.
No, solo ha estado aquí ayudándome mientras estabas persiguiendo a Paige Finney.
Non, elle est juste ici entrain de m'aider pendant que t'es dehors entrain de courir après Paige Finney.
Buenas noches, Dr. Paige.
Bonsoir, le Dr Paige.
Médico Paige, lo hacemos tan pronto como nos sea posible.
Docteur Paige, nous faisons dès que nous le pouvons.
Pensé que Paige te había pedido algo de espacio.
Je pensais que Paige voulait un peu d'espace.
No, Paige. No quería decir eso.
Paige, je ne voulais pas dire ça.
¿ Hablas de la parte en la que Sean acaba de entrar en el bar, la parte en la que besó a Paige, o la parte en la que te entró el pánico y te metiste corriendo en el baño?
Tu parles de l'arrivée de Sean dans le bar. Ou qu'il ait embrassé Paige. Ou que tu as paniqué et couru aux toilettes?
¿ Me quieres decir que ahora está saliendo con Paige?
Il sort avec Paige?
No tenía ni idea de que era Sean, y créeme, Paige no sabía de ninguna manera que él era tu ex.
Mais que c'était Sean et crois-moi, Paige ignore que c'est ton ex.
Venga Becca. Las dos sabemos que no estás enfadada porque haya besado a Paige.
Tu n'es pas énervée parce qu'il l'a embrassée.
Que no Paige la camarera, a quien creo que acabo de verte besando a no ser que esté alucinando como, ya sabes, comos si fuera la página de un libro.
Pas la barmaid Paige, que je viens de te voir embrasser, à moins que j'hallucine, mais comme une page d'un livre.
Vete, debes estar con Paige, porque al menos una de nosotras se merece al menos un buen último día en Rosewood. ¿ Qué es eso?
Va avec Paige parce qu'au moins une de nous mérite un bon dernier jour à Rosewood.
- Es Paige.
C'est Paige.
¿ Sabes? Paige estaba equivocada.
Tu sais, Paige avait tort.
Paige, necesito dos lecturas más en la mesa ocho.
Paige, j'ai besoin de deux autres chiromancies table 8.
¡ Paige!
Paige!
Gracias, Paige.
Merci Paige. Mwah.
¿ Qué está haciendo Paige aquí'
Qu'est-ce que Paige fais ici?
¿ Sabías que Paige salió en el anuncio de Jordache?
Tu savais que Paige était dans une pub pour Jordache?
Soy Paige.
Bonjour. Je suis Paige.
Paige...
Paige...
Lo siento tanto, Paige.
Je suis vraiment désolée Paige.
Tú y Paige manejen con cuidado.
Soyez prudente toi et Paige.
Paige. ¿ Qué ocurre?
Qu'est-ce qu'il y a?
¿ Paige? - Infame...
- Misérable...
Paige... escúchate.
Écoute toi.
Paige, tienes que llevarnos ahí dentro.
Paige, tu dois nous faire entrer.
Hago lo que se tiene que hacer, Paige.
Tu n'as pas la force pour faire ça.
Paige, no tienes que irte.
J'ai acheté un billet à 69 $ pour Atlantic City. Paige, tu n'as pas à partir.