English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pakistaní

Pakistaní translate French

247 parallel translation
Hoy fue el ladrillo contra la ventana del pakistaní.
Aujourd'hui, c'était pour la brique dans la fenêtre du Paki.
En algún lugar de la frontera Pakistaní-Afgana
Près de la frontière pakistano-afghane
Acababa de entrar en espacio aéreo pakistaní y la frontera afgana estaba muy cerca.
J'arrivais à peine au pakistan que je survolais presque la frontière afghane.
- Tenemos transporte les llevamos la delantera y la frontera pakistaní está muy cerca.
- On a une voiture, un peu d'avance et la frontière pakistanaise est près d'ici.
Tal vez no negra. No es negra, es pakistaní, del este de India.
Elle n'est pas noire, elle est pakistanaise et indienne.
Halema Alli. Ella era mitad pakistaní y mitad hindú, de India del Este.
Elle est mi-pakistanaise, mi-indienne.
El pakistaní, Mohammed-san.
M. Mohammed vient du Pakistan.
Está bien, chicos. Iremos al restaurante pakistaní de la Calle 46.
En route, les gars, allons chez le Pakistanais sur la 46e rue.
El tipo que abrió un restorán frente al edificio y que no le fue muy bien pues le dije que sirviera sólo comida pakistaní y quebró.
Le type qui avait ouvert un resto l'an dernier. Ça ne marchait pas bien, et je l'avais persuadé de cuisiner pakistanais, puis il a fait faillite.
No eres paquistaní, no? Pareces pakistaní, pero no eres paquistaní. Luego, quién sabe?
vous emmerdez les pakis, mais vous n'êtes pas pakis... alors, qui sait... quand ta mère était une pute, elle a du se faire baiser par n'importe qui
Estoy completamente parado y un taxista pakistaní me embiste.
J'ai freiné à mort au feu rouge et ce taxi pakistanais m'a percuté.
- ¿ Por qué no? - Su padre es pakistaní.
- Son père est pakistanais.
¿ Desmontar bombas nucleares falseadas por un pakistaní?
Désamorcer une bombe bricolée par des Pakistanais?
Es pakistaní, todos lo hacen.
C'est un truc pakistanais.
Un pakistaní que pide a su hijo que se case, el hijo obedece.
Au Pakistan, si père dit au fils se marier, fils obéit.
El hijo de un pakistaní es siempre respetuoso.
Fils pakistanais respecte toujours.
Me casaré con una pakistaní.
J'épouserai une Pakistanaise.
Especialmente en un ambiente no pakistaní.
Surtout dans un environnement non pakistanais.
Quiero dejar una cosa muy clara : La decisión es suya. El ejército pakistaní no tiene nada que ver.
Je tiens à préciser que c'est votre décision... et non celle de l'armée pakistanaise.
En nombre de la paz, India actúa para poner fin a la agresión pakistaní ".
Au nom de la paix... l'Inde va mettre un terme définitif à l'agression illégale du Pakistan. "
¿ No hubo acción pakistaní en la zona neutral?
Vous niez toute activité dans la zone neutre?
Piensa que soy un taxista pakistaní. ¡ Lilli, Lilli!
Il pense que je suis un taxi pakistanais illégal.
¡ En Duisburg hay muchos cocineros italianos mejores que el pakistaní de papá!
Il y a trop d'Italiens à Duisburg. Et ils font mieux la cuisine que le cuisinier pakistanais du vieux.
Es Pakistaní.
Il est pakistanais.
En algunos archivos figura como ciudadano pakistaní y en otros como británico.
Selon un document, il est citoyen pakistanais. Selon un autre, il est citoyen britannique.
- que pareces un Pakistaní.
- On dirait un Pakistanais.
El dinero y las armas americanas comenzaron a fluir a través de la frontera pakistaní hacia Afganistán.
Les dollars et les armes se mirent à couler depuis la frontière pakistanaise.
¿ Eres Pakistaní?
Etes-vous pakistanais?
Un General Pakistaní ha anunciado que el 15 de Agosto nos corresponderán devolviendo prisioneros de guerra a la India.
Le Général pakistanais a annoncé que le 15 Août... Ils payeront eux aussi, en retour, en libérant des prisonniers de... guerre.
Informe al Embajador Pakistaní también.
Informez aussi l'ambassadeur du Pakistan.
- ¡ Nunca saldré con una Pakistaní!
- Je sortirais jamais avec une pakistanaise!
Lárgate pakistaní.
Casse-toi, sale météque.
Un Pakistaní ha hecho una promesa a un Indio
Une pakistanaise a fait une promesse à un indien.
Era una promesa de un indio a un pakistaní.
C'était la promesse d'un indien à une pakistanaise.
Una persona con ojos honestos y palabras de honor... un hombre que puede abandonar todo para el amor de una mujer... una persona quien no diferencia entre si soy una pakistaní y él es un indio
Une personne droite et honnête... Un homme prêt à tout abandonner pour l'amour d'une femme... Quelqu'un qui se moque que je sois pakistanaise et lui indien.
¿ Y un baile de graduación Pakistaní?
Tu connais le bal de l'école au Pakistan?
- ¿ Eres pakistaní?
- Tu es Pakistanais? - Oui.
Un pakistaní del barrio.
Un Pakistanais que j'ai rencontré dans le quartier.
Solo soy un pakistaní.
Tu sais, je ne suis qu'un pakistanais.
¡ Tenemos órdenes de entregar a todos los sujetos que no cooperen... al Grupo de Trabajo Antiterrorista Pakistaní!
On a ordre de remettre les sujets qui refusent de collaborer... au détachement antiterroriste du Pakistan!
¿ Aprovecharnos de reclamaciones sin verificar desautorizadas por los gobiernos pakistaní y nigeriano?
C'est le fait d'utiliser des infos niées par le Pakistan et le Nigéria?
Es un pakistaní.
Celui-là est pakistanais.
ellos, uh... ellos dicen que la víctima de mi odio era un chico Pakistaní, un inmigrante.
Ils, euh... ils disent que la victime de ma haine est un gamin pakistanais, un immigrant.
No hay un solo pakistaní en Afganistán. ¿ Está eso claro?
Il n'y a même pas un seul pakistanais en Afghanistan. Est-ce clair?
Yemení, pakistaní, árabe.
Pakistanais, arabe
- Entréguenlos a la seguridad pakistaní.
Et après, ils auront répandu le virus. Nous les enverrons vers la police pakistanaise.
En Gran Bretaña... siempre van por el pakistaní.
En Grande-Bretagne, ils s'en prennent aux Paki.
Pakistaní.
Paki.
Papá, yo no soy pakistaní.
Je ne suis pas pakistanais.
Soy pakistaní, no sordo.
Je suis Pakistanais, pas sourd.
Pakistaní.
Je crois que c'est un Pakistanais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]