Translate.vc / Spanish → French / Pancho
Pancho translate French
332 parallel translation
Párate. Súbete, Pancho.
Prends le volant, Pancho.
Dan Reynolds, hijo de los señores Thomas B. Reynolds, con Pancho, ganador del Blue Ribbon para ponis Shetland de la escuela de Berkeley.
Dan Reynolds, fils de M. et Mme Thomas B. Reynolds, et Pancho. Gagnant du Blue Ribbon pour poneys Shetland de l'école de Berkeley.
Manuel. Pancho, traedme al cantante de los pantalones bonitos
Amenez-moi ce chanteur au pantolones.
Manuel, Pancho... acompañadle, vamos..
Manuel, Pancho... allez avec lui.
Pancho, Diego, toma.
Pancho, Diego, prenez!
¿ Y Lemmett se quedará tan pancho?
La tête que va faire Lemmet - Qui? - Lemmet
- Pancho, enciende las cubas.
- Pancho, allume ces balises.
- Hola, Pancho.
- Salut, Pancho.
O nos morimos de hambre o nos mudamos aquí toda la familia.
- Chente, Chinto. - Pancho, Poncho. - Lencho.
Subtitulada por Pancho
Sous-titrage : SDI Media Group
¿ Es cierto que mataron a Don Pancho?
C'est vrais que M. Pancho est mort?
Y eso te lo digo Pancho, para que lo entiendas Poncho.
Et je le dis pour ceux qui ne veulent pas comprendre.
¿ Entonces, Pancho, tú y los muchachos qué hacen?
Pancho, toi et les autres, vous faites quoi?
Lo siento, Pancho, no puedo mandar en el corazón de mi hija.
Désolé, Pancho, je ne gouverne pas le coeur de ma fille.
Gracias, Pancho.
Merci, Pancho.
Los vio Pancho. Regresaba de Pike's y le costó evitarlos.
Pancho les a vus, en revenant.
Oye, Pancho, ¿ qué pasa?
Pancho, qu'y a-t-il?
Me temo que, eh, Pancho no es muy aficionado a la música.
Je crains que Pancho n'aime pas beaucoup la musique.
Mira, Howard.
Pancho!
- Buenos días, Don Pancho.
- Bonjour, Don Pancho.
Al atacar Huerta por el Norte con Pancho Villa y usted por el Sur...
Huerta et Villa poussant au nord...
- Zapata, Pancho Villa. - No lo entiendo.
Zapata et Villa sont contre vous...
Pancho Villa sabe aprovechar las oportunidades.
Regarde un peu Pancho Villa.
Si está en la ciudad de México, le veré mañana.
Je vais à Mexico, parler à Pancho Villa.
Pancho Villa sigue decidiendo el destino de México.
Villa décide du sort du Mexique.
Pancho Villa está en el norte. No supone ningún problema.
Pancho Villa est dans le Nord.
Mientes Pancho.
Tu mens, sale métèque.
¿ Te gusta como lo prepara tu "chiquita", Pancho?
Il aime avoir chaud au bas-ventre. T'as qu'à demander à sa chiquita.
Levanta la cabeza Pancho, esa no es manera de sentarse.
Redresse-toi. C'est pas une façon de se tenir!
Ven aquí, Pancho.
Hé, toi! Viens ici!
¡ Asustarías al mismísimo Pancho Villa!
- Tu ferais peur à Pancho Villa!
¡ Pancho!
Pancho!
Pancho, ¿ que te pasa esta tarde?
Pancho, qu'as-tu ce soir?
¡ Pancho, vuelve!
Pancho, reviens!
¡ Pancho, Jose,
Pancho, Jose,
"Un recuerdo con un millón de besos. Pancho"
UN SOUVENIR ET MILLE BAISERS PANCHO
Yo tengo órdenes de hacer Io que hago y me las da Pancho Villa.
J'agis sur ordres de Pancho Villa!
¡ Ahí viene Pancho Villa!
Voilà Pancho Villa!
Pancho, el saxofonista.
Pancho, le saxophoniste.
Pancho es un santurrón.
Pancho est une vraie Mère Hubbard.
No tenía derecho a pinchar a Pancho.
Vous n'aviez aucun droit de harceler Pancho.
Nos veremos mañana en el apartamento de Pancho.
On se retrouve demain à l'appartement de Pancho.
- ¿ Eso no es cosa de Pancho?
- Ce n'est pas privé avec Pancho?
¿ Lo que soy para Pancho, para Raymond... y para los demás que vienen todas las noches a sentarse y mirar?
Qu'est-ce que je suis pour Pancho, Raymond... et tous les autres qui viennent chaque soir me fixer?
Pancho ha cuidado de mí desde que era niña, desde que murió mi madre.
Pancho s'est occupé de moi depuis que je suis petite, que ma mère est morte.
Pancho es un buen actor.
Pancho est un bon acteur.
No, Pancho no.
Non, pas Pancho.
Y le dijeron a Pancho que no dejan entrar el ganado.
On a dit Pancho que le troupeau de vaches ne peux pas entrer.
¿ Dónde vas, Pancho?
Pancho, où vas-tu?
- Pancho.
- Pancho.
Espere un momento, Pancho.
Attendez, Pancho.