English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Paparazzi

Paparazzi translate French

516 parallel translation
Hola, señor paparazzi.
Tiens, monsieur le paparazzi.
Un paparazzi y una publicista, los medios nos hacen bailar.
Un paparazzi et une publicitaire... Les médias nous font danser.
Un asqueroso paparazzi.
Un sale paparazzi.
La pasamos muy bien, rodeados por paparazzis.
On a eu de grands moments, poursuivis par les paparazzi.
No me pasa nada, maldita paparazzi comemierda.
J'ai rien, journaliste de merde!
Mierda, me pescaron. Tengo que lavarme los dientes para el paparazzi.
Il faut que j'aille éblouir les paparazzi.
No lo molestéis, que es de Nueva York y allí no les gustan los paparazzi.
Laurie, je ne pense pas que vous devriez ennuyer le Dr Fleischman, Il vient de New York et ils ont quelque chose contre les paparazzis, là-bas.
Habrá celebridades allí esta noche. Habrá paparazzis allí.
Il y aura des vedettes ce soir, des paparazzi.
Mañana partirán hacia un lugar en donde ni los periodistas podrán descubrirlos.
Ils partent à l'aube pour un endroit où même les paparazzi les laisseront en paix.
Los camareros, seguridad, Lista de invitados, los paparazzi...
Les serveurs, le gardiennage, les paparazzi...
- ¿ Siempre hay fotógrafos rondando su base?
Capitaine Salem. Laissez-vous souvent des paparazzi rôder dans votre camp?
Bobby solía ser un actor desempleado, drogadicto, golpeaba a los paparazzis que no lo fotografiaban.
Un acteur chômeur qui frappait les paparazzi que ne le photographiaient pas.
Los vecinos no querían fans y fotógrafos en la entrada.
Les colocataires redoutaient les paparazzi et les groupies.
Tenemos que encontrar un lugar tranquilo, sin fanáticos ni "paparazzi".
- Il faut un endroit tranquille... - Salut, Derk. Pas de fans, pas de paparazzi.
Luis Casanova y Cuca Maragato, reciente Miss España son sorprendidos por los paparazzi.
Les paparazzi ont surpris Casanova avec Cuca Maragato, notre Miss Espagne.
Ser un paparazzi no es una buena ocupación.
Paparazzi n'est pas un métier flatteur, Dawson.
Protegemos a unos cuantos cantantes atajamos reporteros para las estrellas.
On protège des chanteurs... détourne les paparazzi.
Llama a seguridad. Creo que tengo a otra paparazzi.
La presse à scandale s'est encore infiltrée.
¿ Yo? No, no soy paparazzi.
Mais pas du tout.
- Sin campos de viajes,..... sin padres, sin paparazzi?
- Pas d'excursion, pas de parents, pas de paparazzi?
¡ Paparazzi!
Paparazzi!
No puedo perdonar a los paparazzi.
Je ne peux pas pardonner aux paparazzi.
Para huir de los paparazzi.
Pour rester loin des paparazzis.
- Es un reportero. Se me pega.
- Ce paparazzi ne me lâche pas.
Y quiero señalar que aquí no hay fotógrafos.
Et vous remarquerez, zéro paparazzi!
Hay fotógrafos en el hotel.
Des paparazzi m'attendent.
Este paparazzi de mierda tiene un microfono.
Ce paparazzi de merde a un micro.
No piense que soy un paparazzi.
Je ne suis pas un paparazzi.
Un ex-paparazzi, que no trabajka hacew siete años
Un ex-paparazzi, au chômage depuis sept ans.
En tres años he ahorrado lo bastante para comprar una casa... y para pagar mi boda. La calle Mulberry.
Elle avait tous ces paparazzi qui la suivaient partout.
¡ Mira todos esos "paparrachos"!
Regardes tous les paparazzi!
Aquí no ha venido ni una mala TV, ni un mal paparazzi.
La télé est même pas venue ici, ni les paparazzi.
Pues voy a anular lo de la prensa rosa.
Vaut mieux que j'annule les paparazzi.
Cuidado con los paparazzi, doctora K.
Faites gaffe aux paparazzi Dr K.
Son otra vez esos malditos paparazzis.
Encore un de ces paparazzi.
Hace años que los paparazzi tratan de sorprenderme.
Ça fait des années que les paparazzi me courent après.
- ¿ Son paparazzis?
- C'est des paparazzi?
Quiero decir, con los cazadores de autógrafos y los paparazzi...
Entre la traque aux autographes et les paparazzi.
¿ Un solo comercial y tienes paparazzi?
Une seule pub... et les paparazzi?
¿ No te asustan los paparazzi?
Tu n'as pas peur des paparazzis?
Hay fotógrafos y paparazzi afuera.
Y a des photographes, des paparazzi, qui traînent dehors.
Hablando de los paparazzi... vi unas fotos tuyas el otro día en los periódicos.
À propos de paparazzi, j'ai vu des photos de toi, dans les tabloïds.
Bueno, ya sabes, lo hacemos... han celebridades que enarbolan dentro y fuera de Las Vegas todos los días. Y no hay paparazzi en cada hotel único arriba y abajo de La Franja.
Nous avons des célébrités... qui traversent Las Vegas chaque jour... et il y a des paparazzi dans chaque hôtel du centre-ville.
Si has venido a posar para los paparazzi haré que te echen.
Vous êtes ici. Pour faire la une des paparazzis. J'avais demandé à ce que l'on vous tienne à l'écart.
Nunca pensé que tendrías tus propios paparazzis.
Grâce à Perry White, t'as tes paparazzi!
Dirigiré la patrulla de paparazzi de Mochila por tres meses.
J'ai la meute des paparazzis de Cartable pendant 3 mois.
Hemos montado toda una ala para ocuparnos de sus paparazzi.
Nous avons aménagé des locaux pour accueillir ses paparazzi.
Mira la foto que te sacaron.
Voici la photo prise par les paparazzi.
donde los paparazzi no me encuentren.
et je cherche un hôtel calme, discret et loin de chez moi, où les paparazzis ne me trouveront pas.
Puto paparazzi.
Putain de paparazzi.
Paparazzi ;
Une photo de paparazzi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]