English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Papâ

Papâ translate French

95 parallel translation
Me pregunto quién será. - Puede ser tu papâ.
Qui ça peut être?
Es tu papâ para ti.
Un instant. Ton père veut te parler.
- Adelante. - Dios bendiga a Mamâ y Papâ.
- Dieu bénisse mon père et ma mère.
Papâ! Quieto, papá.
Papa, reste tranquille!
Me estás lastimando, Papâ!
Tu me fais mal!
- Papâ, déjalo que venga.
- II faut que tu Ie Iaisses.
Papâ McCord estaba todo comido por dentro.
Papa McCord manger de l'intérieur.
Papâ! tranquilo, Papâ!
Papa, ne bouge pas!
- Papâ, Australia está lejos.
- Papa, c'est loin l'Australie.
Me alegra de verte con tu papâ otra vez.
D'accord. Ça fait plaisir de vous revoir ensemble.
Es igual a tu papâ.
Il est comme ton père.
Escucha a tu papâ!
- Ecoute ton père!
Pero por lo menos podrías subvencionar a tu papâ.
Mais au moins du pourrais avancer de l'argent à ton père.
Papâ,? podemos tomar algo?
- Papa, on peut boire?
Papâ dice que deben venir.
Père dit que vous devez venir.
Papâ nos prohibió...
Père nous a interdit...
Papâ no quedó muy satisfecho con su último sueño.
Père n'a pas aimé son dernier rêve.
Papâ también. ¡ Espantoso!
Ça me rend malade!
¡ Papâ está en casa!
Père est rentré!
Papâ, eso fue la liga infantil.
Papa, c'était du base-ball.
- Papâ, antes piloteabas aviones 747.
Papa, tu pilotais des 747.
- Papâ, ¿ estás ahí?
- Papa, tu es là?
¡ Papâ!
Papa!
Papâ, ¿ eres tú?
Papa, c'est toi?
Papâ, ¿ estás ahí?
Papa, tu es là?
Papâ voló por eso fiordo y es allá adonde debemos ir.
Papa a survolé ce fjord, c'est par là qu'on doit passer.
Papâ no hubiera volado por ahí.
Papa ne serait pas passé par là.
Papâ, iré por ti.
Papa, je viens te chercher.
- ¡ Papâ, te voy a sacar de aquí!
- Papa, je vais te sortir de là!
Papâ suavizarâ su castigo.
Père adoucira son jugement envers moi.
Papâ no estâ satisfecho con el amor de Dios.
L'amour de Dieu ne lui suffit pas.
¿ Estâ tu papâ por aquí?
Est-ce que ton père est là?
¿ Papâ?
Papa?
" Papâ.
" Papa.
Papâ.
Papa.
- Papâ ". - " ¿ Qué?
- Papa. "-" Quoi?
Papâ me decía,'Ya basta "'.
Il disait : 'Laisse mes pneus tranquilles. "'
Papâ frenaba y yo rebotaba por el auto como en un juego de flipper.
Quand mon pêre freinait, on rebondissait comme dans un flipper.
Si el teléfono celular de tu papâ no se parece a un teléfono puedes ser un montañés.
Si ton père a un numéro de cellule, et pas de cellulaire... t'es peut-être un bouseux.
- Papâ.
- Papa.
- Papâ...
- Papa...
¿ Tuviste una buena relación con tu papâ, Oz?
Tu t'entendais bien avec ton père, Oz?
¡ Papâ!
Papa.
¿ Ya le dijiste a tu papâ de Princeton?
Tu as parlé de Princeton à ton père?
- Papâ, ¿ no es nuestro coche?
- Dis, papa, c'est notre voiture?
Papâ Henry está tocando el tambor otra vez.
- Pappy Henry tambourine encore.
¿ Papâ?
Eh, papa?
¿ Vamos a convertir a Papâ Henry en una momia cuando se muera?
On va momifier Pappy Henry quand il va mourir?
¿ No te da gusto que tu papâ ya no esté muerto?
- T'es content qu'il ne soit plus mort?
Papâ no quiso decir nada, querida.
Mon père n'a pas d'arrière-pensées.
Papâ!
Papa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]