English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Parfum

Parfum translate French

4,305 parallel translation
Ambas sabemos que has puesto tus garras en mi perfume, en mi pañuelo... y en mi prometido.
On sait toutes les deux que tu as mis tes pattes sur mon parfum, mon foulard et mon fiancé.
Tu perfume.
Ton parfum.
También parece que le han devuelto el perfume a Gladys.
Il semble aussi que le parfum de Gladys a été retrouvé.
No puedo verla, pero puedo oler su fragancia.
"Je ne la vois point, mais son parfum m'enivre!"
Mi alma toco la fragancia de tu cuerpo..
"Le parfum de ton corps pénètre mon âme"
- Todavía puede olerse su perfume.
- Vous pouvez encore sentir le parfum.
A perfume, dijo ella.
Du parfum, d'après elle.
la perfecta temperatura del agua, el ruido suave de la plancha al pasar por una camisa de seda, o el perfume embriagador de la tarta clafouti hecha en casa.
la parfaite température de l'eau, le bruit feutré du fer à repasser sur une chemise en soie, ou le parfum enivrant d'un clafouti fait maison.
El perfume.
Le parfum.
Él tiene su perfume en todo su sudadera.
Il a son parfum sur tout son pull.
Nuevo perfume?
Tu as changé de parfum?
Y su perfume es como una mezcla suave y sublime de... de, cítricos y... No lo sé... ¿ coco o algo?
Et son parfum... c'est juste comme ça un sublime souple mélange de... de, d'agrume et... je sais pas - - noix de coco ou quelque chose?
- Porque eso me ayudo a mí. - Correcto...
Parce que c'est ça qui m'a mis au parfum.
¿ Y ese olor que te llevaba?
Et ce parfum que tu as choisi?
Como tú, a juzgar por el aroma de eso.
En effet. Tout comme toi, vu le parfum.
Porque bajo todo ese lápiz labial y perfume, carne y huesos, las mujeres son todas iguales, coristas y putas.
Parce que sous tout ce rouge à lèvres et ce parfum, la chair et les os, vous les femmes êtes toutes pareilles... des filles de spectacles et des putes.
Mi trabajo consiste en distinguir la verdad, y lo que me has dicho no huele ni un poquito a verdad.
C'est mon travail de discerner la vérité, et ce que vous venez de me dire n'en a même pas le parfum.
Es la nueva fragancia de Kyle Busch.
Le nouveau parfum de Kyle Busch.
Amo ese perfume que estás usando, por cierto. ¿ Cuál es?
J'aime ce parfum que tu portais l'autre fois au fait, c'était quoi?
Esencia de pétalos de rosa.
Parfum de pétale de rose.
Crema de ojos de boutique, colonia unisex, exfoliante de labios, almendras bañadas en chocolate, y un libro de Sudoku...
Crème pour les yeux, parfum unisexe, exfoliant pour lèvres, amandes chocolatées et des sudokus.
Quítate el olor a perfume barato.
Enlève le parfum bas prix.
Puede que porque hueles como un ramo de flores.
Peut-être est-ce parce que tu as le parfum d'un bouquet de fleurs.
Huelo a queso y pasta, vino agrío y... perfume de lila.
Vous auriez pu juste me dire ça, Dr Rosen. je sens du fromage et des pâtes, du vin aigre et... parfum de lilas.
Si os vemos por aquí fuera cerca de nuestra gente, como para coger un tufillo de tu aroma, yo mismo os mataré.
Si on vous voit n'importe où près de nos gens, si je sens même comme une légère odeur de ton parfum, je te tuerai.
Hasta tu dinero huele a colonia.
Tes billets sentent le parfum!
Creo que es hora de informárselo a la detective Carter.
Il est temps de mettre l'inspecteur Carter au parfum.
Pero con frecuencia me llegan estas imágenes de ella especialmente cuando huelo su perfume.
Il me revient parfois des images, surtout quand je sens son parfum.
Es "Unbreakable" de Khloe Lamar.
C'est le parfum Unbreakable de Khloe and Lamar.
" Tengo un nuevo sabor de bálsamo labial.
J'ai trouvé un nouveau parfum de baume pour les lèvres.
¿ Qué perfume llevas?
Quel est le parfum que tu portes?
No cara a cara, pero lo suficientemente cerca...
Derrière elle, mais suffisamment près pour pouvoir humer son doux parfum.
Como un perfume o una bufanda.
Comme un parfum ou un foulard.
Perdón, señorita, ¿ le gustaría probar nuestra nueva fragancia?
Désirez-vous essayer notre nouveau parfum?
Señorita, ¿ le gustaría probar nuestra nueva fragancia?
Désirez-vous essayer notre nouveau parfum?
- ¿ Una prueba, señora?
- Du parfum, madame?
"Esperando en el sabor de la miel, el olor del verano"
"Attendant le Goût du Miel, le Parfum de l'Eté."
"Esperando en el sabor a miel el olor del verano."
"Attendant le Goût du Miel... le Parfum de l'Eté."
"Echando un vistazo al otro lado, esperando en el sabor a miel, el olor del verano."
"Regardant à travers l'autre côté, attendant le goût du miel, le parfum de l'été."
Creo que velas yanqui descontinuó la vainilla francesa en 1997.
Les bougies Yankee ont arrêté le parfum vanille en 1997.
Debería haber evitado el perfume y solo usar uno de estos. ¿ De qué son?
Je n'aurais pas dû mettre de parfum. Et porter l'un d'eux à la place. C'est quoi?
Nick, se que esta habitación es hermosa, propia de un caballero y huele a navidad, pero debes ser fuerte.
Cet endroit est magnifique, distingué et a un parfum de Noël, mais reste fort.
Solo tienes que vaporizarlo y darle un toque de lavanda.
Vous avez juste besoin de les asperger avec un aérosol parfum lavande.
También quiero que mandes un mensaje a lo alto de la cadena de cualquier maquinaria en la sombra que esté llevando esto que si huelo aunque sea un poco del perfume de Leona Lansing en esto, voy a haceros puré a ambos
Et je veux aussi que tu fasses passer un message à tout ceux qui font partie de cette machinerie : si quelque part je sens le parfum de Leona Lansing Je vais faire un repas de vous deux et je ne vais pas m'arrêter en chemin.
Por lo tanto, la siguiente es... una canción elegida por la belleza de pelo largo desprendiendo el aroma de nardo, la mujer hermosa que lleva un pañuelo de seda amarillo.
Donc, la prochaine chanson a été choisie par la beauté aux cheveux longs portant un parfum aux lilas, la jolie femme portant une écharpe de soie jaune.
Bueno, nuestro ratio de crecimiento del negocio de magdalenas no está donde quería, pero con el otoño aquí, tenemos un montón de esperanzas en el lanzamiento de nuestro nuevo sabor de calabaza picante.
Et bien, notre entreprise de cupcake n'évolue pas aussi vite que l'on voudrait, mais avec l'arrivée de l'automne, on a beaucoup d'espoir sur le lancement du parfum citrouille.
¿ De qué sabor?
Quel parfum?
Debe haber pasado alguien que llevaba perfume barato y bastante además.
Quelqu'un passe avec un parfum pas cher, et elle en a trop mis.
Si me siento con ella, siento nauseas por su perfume y por su maquillaje.
Hey! Si je suis avec elle, je vais avoir des nausées à cause de son parfum et de son maquillage.
- ¿ Llevas perfume?
- Vous portez du parfum?
Durante las primeras semanas, a donde mirara, Yo... Yo veía su rostro.
Les premières semaines, partout où je regardais, je voyais son visage j'entendais sa voix et je sentais son parfum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]