Translate.vc / Spanish → French / Paulo
Paulo translate French
758 parallel translation
Francesca de Rimini y su amante Paulo, se manifiestan ante Dante.
Francesca da Rimini et son amant Paolo apparaissent à Dante.
- Bien, gracias. - ¿ Sigue con Paulo?
- Toujours avec Paulo?
- ¿ Paulo?
- Paulo?
No, aquí no se hospeda ningún Paulo.
- Non, M. Paulo n'est pas locataire.
- Hablábamos de Paulo.
- on parlait de Paulo. - Ah oui?
- Ah, ¿ sí? Les he dicho que no lo conocía y no me creen.
- Je disais que je ne connaissais pas M. Paulo.
- Si no está contigo, ¿ con quién está?
- Avec qui est Paulo? - Je ne veille pas sur lui.
¿ Paulo o el Sr. Edmond es alto?
- Paulo ou Mr Edmond, il est grand? - Oui.
No lo entiendo, Edmond es la antítesis de Paulo.
- Je comprends rien. Edmond est le contraire de Paulo.
Claro, acabé tan harta de Paulo, que busqué a alguien opuesto.
- Vous m'avez tant dégoutée de Paulo que j'ai pris l'opposé.
Oye, si vemos a Paulo, nunca se sabe...
Dis donc, si on rencontre Paulo,
Preguntaban por un tal Paulo que tocaba la guitarra.
- Si, ils ont demandé un M. Paulo.
Me llaman Edmond... Me hacía llamar Paulo.
On m'appelle Edmond, je me suis appelé Paulo.
Pero en el fondo no nací para ser ninguno de los dos.
A la base, étais fait pour être autre chose qu'Edmond ou Paulo.
- Edmond era Paulo.
Edmond, était bien Paulo.
Lindstrom, Paulo.
Lindstrom, Paulo.
Lucienne, Paulo : "para siempre".
- "Lucienne, Paulo, pour la vie."
Pero Paulo ha salido de rositas.
Il n'y a que Paulo qui se porte bien.
- ¿ Está compinchado con Paulo?
- Il est en cheville avec Paulo?
Parece ser que Paulo usó el coche de Martineau para un atraco. ¿ Le interesa?
- Paulo a fait le coup de l'encaisseur avec la bagnole de Martineau.
¡ Es mentira! Tranquilícese, Paulo.
- Dans dix minutes, on sera fixés.
- Se ha ocupado Paulo.
Ben! C'est Paulo qui s'en occupait!
Pero hasta entonces, hace falta que Paulo consiga un coche.
Mais d'ici là, il faut que Paulo se procure une voiture...
Te toca, Paulo.
À toi, Paulus.
- Vuelve a tirar los dados, Paulo.
- Relance les dés, Paulus.
- ¿ Qué paso con Pablo anoche?
Et toi, hier soir, avec Paulo? Oh, tu charries?
Siempre pensé que Pablo sería el primero.
Oh c'est à cause de Paulo. J'avais toujours rêvé que ce serait lui le premier...
Hola Paulo. ¿ Hace buen tiempo?
Bonjour, Paulo. C'est bon, le soleil?
- Paulo no está muy contento.
il n'est pas content Paulo, tu sais!
¿ Te ha dicho que ama a Paulo?
Elle vous a dit que c'est Paulo qu'elle aime?
Buenas noches Paulo.
bonsoir, Paulo.
Podríamos haber sido felices, pero ya no soy la misma Nini, mi pobre Paulo.
Bien sûr, on aurait pu être heureux ensemble. Seulement voilà, mon pauvre Paulo, je suis plus la même Nini.
Lo siento. He hecho mi elección.
je regrette, Paulo, mais j'ai choisi.
Si quieres un marido cásate con Paulo.
Si c'est un mari, eh bien épouse Paulo, t'as l'choix!
Paulo...
Paulo...
La granja está cerca de una ciudad llamada Sao Paulo.
Nous habiterons près de São Paulo.
¡ Sao Paulo! ¡ Tiene que estar loco!
À São Paulo?
Hola, Pauly.
Bonsoir, Paulo.
- ¡ Pauly!
- Paulo!
- Hola, Pauly.
- Salut, Paulo.
Paul.
Paulo.
¡ Eh, cielo!
Paulo!
Eh, cielo.
Au fait, Paulo.
Me caes bien, Pauly.
Cher Paulo.
Trata de encontrar a nuestro contacto en Sao Paulo.
Essaie d'atteindre notre contact de São Paulo.
- Paulo "el diamantes".
Paulo les Diam's.
¿ Es usted Paulo "el diamantes"?
Ah, c'est toi, Paulo les Diam's?
¡ Eh, Paulo!
- Hé, Paulo! T'as lu le canard?
¿ Dónde está Paulo?
Où est Paulo?
Venga, Paulo.
Alors, Paulo?
¿ Sao Paulo?
São Paulo?