English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Peaches

Peaches translate French

280 parallel translation
Se lo digo, estará ahí arriba con Peaches Browning...
Vous serez l'égale des plus grands :
William Jennings Bryan, la reina María, Ma Ferguson.
Peaches Browning, William Bryan, - Queen Marie, Ma Ferguson...
- Toma, Peaches.
- Tiens, Peaches, bois ça.
No me molestes, Caviar. Peaches necesita leche.
Le chat aussi a besoin de lait.
¡ Peaches!
Peaches!
Peaches, ¿ dónde estás? ¿ Dónde estás, gato tonto?
Peaches, où es-tu, idiot de chat?
Peaches, gatito, ven acá, Peaches.
Peaches! Viens, bébé.
¡ Peaches! ¡ Peaches!
Peaches!
¡ Perdí a Peaches!
J'ai perdu Peaches!
¿ Te olvidas Io que le pasó a Peaches?
Tu oublies ce qui est arrivé à Peaches?
Pero Peaches era una chica y no sabía nadar.
Peaches ne savait pas nager.
- Perdone. - Se llamaba Peaches La Tour.
Son nom de scène était Pêche La Tour.
Dice : "Srta. Peaches La Tour, ¿ se quiere casar conmigo?"
Il dit : "Mlle La Tour, voulez-vous m'épouser?"
Llevas demasiadas joyas, Peaches, quítate algunas.
Toi, tu portes trop de bijoux.
Si Fred Stolle y Tony Roche... jugasen contra Charlie Passarell y Cliff Drysdale y... Peaches Bartcowitz no lo llamarían dobles.
Si Fred Stolle et Tony Roche jouaient contre Charlie Pasarell, Cliff Drysdale, et Peaches Bartcowitz, ils n'appelleraient pas ça un double.
Éste es un buen colega, el gran Ed y Peaches.
Voici mon grand pote, Big Ed et Peaches.
Llámame Coco.
Appelez-moi Peaches.
- Coco...
- Peaches...
Bueno, es un poco complicado, Coco.
Disons que c'est un peu compliqué, Peaches.
Me llamo Bombón y soy la mejor.
Je m'appelle Peaches Et je suis la meilleure
Peaches
Pêches
Las Blue Sox de South Bend contra las Peaches de Rockford.
Les South Bend Blue Sox contre vos Rockford Peaches.
Y ahora, el entrenador de las Peaches... el 6 veces campeón de Jonrones en la Liga Nacional...
Et maintenant, l'entraîneur des Peaches... six fois champion des circuits au niveau national...
¡ Las Peaches de Rockford!
Et les Rockford Peaches!
Y ahora bateando para las Peaches de Rockford... con el número 5, jardín central...
Le batteur des Rockford Peaches... le numéro 5, au centre...
- Para las Peach.
– Les Peaches.
Las Belles Ganan a las Peaches por 10 a 1 y Están Al Frente
BELLES EN TÊTE BATTENT LES PEACHES 10-1
¡ Reinan las Peaches!
LES PEACHES ATTAQUENT.
Serie Empatada 3 a 2 ¡ Último y Decisivo Juego!
MATCH NUL 3-3 : 7e MATCH BELLES ET PEACHES À ÉGALITÉ
¡ Arriba... las Peaches!
Vive... les Peaches!
Última oportunidad para las Peaches.
Les Peaches touchent à la fin.
¡ Las Peaches originales!
Les premières Peaches!
¿ Eres tú, Peaches?
C'est toi, Peaches?
Échale un vistazo, cariño.
Viens voir, Peaches.
Quiero que lo veas, Peaches.
Je veux que tu voies ça, Peaches.
Bueno... ahora ya eres viuda, Peaches.
Maintenant, vous êtes veuve, Peaches.
Sí, de acuerdo, Peaches.
O.K., Peaches.
- ¿ Melocotón?
- Peaches?
Hola, Melocotón.
Bonjour, Peaches.
- Sí, a Melocotón por ejemplo.
- Certains. Peaches, par exemple.
Verdad, ¿ Melocotón?
Pas vrai, Peaches?
- ¡ Cállate, Peaches!
Ta gueule, Peaches!
Ocúpate de tus cosas, Peaches.
Mêle-toi de tes affaires, toi.
- Peaches, ¿ qué tal? Gusto de verte.
Peaches, ça va?
No quiero hablar de mí, pero formé la banda hace tiempo y puse un anuncio en Peaches.
Pas pour me faire mousser, mais je l'ai créé... j'ai fait passer une annonce dans le magazine Peaches.
Peaches.
Peaches.
¿ Por qué no le preguntas a Peaches lo que siente al respecto?
Allez donc demander son avis à Melba.
¿ Peaches?
Melba?
- Estuvo bien lo de Peaches, Bobby.
- Bravo pour Melba. Bobby.
- Mataste a Peaches.
- T'as tué Melba.
Las Belles Ganan un partido muy apretado. ¡ 3 Juegos a 1!
BELLES DEVANCENT LES PEACHES 7 à 5 EN TÊTE 3-1

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]