English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Peachy

Peachy translate French

49 parallel translation
Peachy Tagliaferro Carnehan.
Peachy Taliaferro Carnehan.
Baje la ventanilla y diga : "Peachy estará en el sur toda la semana".
"Peachy est dans le sud."
Peachy estará en el sur toda la semana.
- "Peachy est dans le sud." - Oui.
Peachy se fue al sur toda la semana.
Peachy est dans le sud pour la semaine.
¡ Lo sabemos! ¡ Peachy y yo tenemos la piel dura!
Peachy et moi, on a la peau dure!
Aceptaremos un trago si nos lo ofrece, pero no nos ofenderemos si no lo hace.
Et on ne s'offensera pas si vous n'offrez pas à boire. Peachy est aussi sobre que moi.
Ahora, permítame presentarle al hermano Peachy Carnehan : él.
Maintenant, monsieur... je vous présente le frère Peachy Carnehan. Lui.
Es idea de Peachy. La hemos usado antes.
Peachy parle le jargon.
Peachy conoce la jerga. El habla mientras yo actúo como un loco.
Moi, je fais le fou.
Entonces Peachy dijo a Danny : Nos han costado caros pero en Lahore los cambiaremos por cabras. Nos lo estábamos jugando todo.
J'ai dit à Danny, ils ont coûté cher à Dahore, mais... échangeons les contre des chèvres, le jeu en vaut la chandelle!
¡ No creerás esas tonterías!
Peachy, tu crois pas à ces sottises, j'espère!
¿ Qué pasa, Peachy?
Qu'est-ce qu'il y a?
Peachy eso significa que ya estamos en Kafiristán o casi.
Nous sommes donc au Kafiristan, ou presque.
Es el último tronco, Peachy.
C'est le dernier, Peachy.
Peachy, ¿ piensas que hemos malgastado nuestras vidas?
Peachy, à ton avis... on a mal vécu?
No debes tener prejuicios, Peachy.
Pas de préjugés, Peachy.
De nuevo como en los viejos tiempos.
Comme aux temps héroïques, Peachy. Ça me rappelle Ali Majid.
¡ Sólo contemplo, Peachy!
Je fais que regarder, Peachy.
Dile a Kafu Selim o cómo diablos se llame que Peachy y yo no vamos a ningún lado sin el ejército.
Qu'il dise à Kafu Salim que Peachy et moi, on va nulle part sans l'armée.
Peachy, sería ridículo ir a una ciudad desconocida completamente solos.
Peachy, c'est dingue d'aller dans une ville inconnue tout seuls.
Peachy era el general de todos sus ejércitos pero no había que luchar en más batallas.
Moi Peachy, j'étais son général en chef. Mais il n'y avait plus de combats.
Mantendría a Peachy ocupado hasta que llegara la primavera.
Pour m'occuper jusqu'au printemps.
- No iré, Peachy.
Je ne pars pas.
¡ Me decepcionas, Peachy!
Tu me déçois, Peachy.
¡ No me provoques, Peachy Carnehan!
Ne me provoque pas, Peachy Carnehan!
Peachy, sé que quieres mi bien pero ya he decidido.
Peachy, je sais que tu veux mon bien... mais le choix est fait.
¿ Y sabes qué le hicieron a Peachy?
Et qu'est-ce qu'ils ont fait à Peachy?
Pobre Peachy, que nunca les había hecho ningún daño.
Pauvre Peachy, il leur avait jamais fait de mal.
Y Peachy tardó un año en regresar.
Peachy a mis un an pour rentrer.
Y Daniel nunca dejó de tomar la mano de Peachy ni Peachy nunca dejó la cabeza de Daniel.
Daniel n'a jamais lâché la main de Peachy... ni Peachy la tête de Daniel.
"Peachy?"
Pêcheuses?
Oye, si bajo las ventanas en el coche, todo es color de rosa.
[Hey, if I roll down the windows in the car, everything s peachy.] Hé, si je baisse la fenêtre de la voiture, tout sera chouette.
I mean, I can't go out there and just act like everything's peachy. I really feel like crap.
Je veux dire, aller devant tous ces gens et... et faire comme si tout était merveilleux alors que je me sens comme de la merde.
Genial como un peluquin, Avril Lavigne.
Peachy keen, Avril Lavigne.
Era sólo Peachy, solo color de rosa.
C'était juste chouette, juste chouette.
Hola, Peachy.
Bonjour, Peachy.
El seudónimo de Peña es El ojo.
Ca va les gars? Peachy. Quel est le statut de l'ambassadrice?
Peachy. ¿ Qué tienes?
On a la pêche. Qu'avez-vous découvert?
Peachy.
Peachy.
Yo también voy a extrañarte, Peachy.
Tu vas me manquer aussi.
Oh, es simplemente maravilloso.
Oh, il est juste Peachy.
Eso es sabroso.
Cela est juste Peachy.
Estupenda.
Peachy.
Puesto que es amigo de Peachy, se lo voy a decir.
Vous êtes un copain de Peachy, donc...
Peachy es tan sobrio como yo.
Vous ne devez pas en douter.
Muéstrale, Peachy.
Montre-lui, Peachy.
- ¿ Peachy?
- Peachy.
Eh, Peachy.
Salut, Peachy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]