English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Peanut

Peanut translate French

193 parallel translation
- ¿ Conocéis The Peanut Vendor?
- Vous connaissez The Peanut Vendor?
Boston en invierno, Peanut Island en verano.
Boston en hiver, Peanut Island en été.
-! Peanut!
- Ma poulette!
! Vamos a bailar, Peanut!
Allons danser, ma poulette!
Peanut...
Ma poulette...
Tú también me gustas, Peanut.
Toi aussi, tu me plais, ma poulette.
A veces dices cosas muy raras, Peanut.
Parfois, tu penses à des choses vraiment bizarres, ma poulette.
? Qué pasa, Peanut?
Quoi, poupée?
Por mí parte no hay problema, Peanut.
C'est pas un problème pour moi, ma poulette.
Sí, Peanut.
Ouais, poulette.
! Peanut!
Ma poulette!
- Peanut trajo el camión.
Peanut m'a suivi en camion.
Peanut dijo que estabas ahí cuando dispararon.
D'après Nugget, tu étais avec Ronnie l'autre soir.
¿ Qué cojones sabe Peanut?
Qu'il aille se faire foutre.
- Deja que Peanut arregle el coche.
- Peanut prendra la voiture...
Parece un personaje de Snoopy.
On dirait la B.D. De Peanut's.
Te presento a mi sobrino, Peanut.
Je te présente mon neveu.
¿ Peanut?
Peanut?
¿ Todavía te tiras a Peanut?
Tu baises toujours Peanut?
Yo sé que todavía te tiras a Peanut.
Je sais que tu baises toujours Peanut.
- Peanut, ¿ qué haces?
Peanut, tu fais quoi?
Peanut, ¿ podrías callarte por un demonio?
Peanut, tu vas Ia fermer, oui?
Ven aquí. ¡ Peanut!
Viens ici!
Vete, Peanut. Vete.
Peanut, va-t'en!
Savino, Peanut...
Savino, Peanut...
Bien, quizá se avergonzaba de él, como Hester o Peanut.
Peut-être qu'il était gênant, comme Hester ou Peanut.
Y en el juego de la vida y la muerte es bueno saber que el destino tiene una debilidad. Como la suavidad de un maní salado cubierto de chocolate Peanut Poppies.
Dans le jeu de la vie et de la mort, il est bon de savoir que le destin a une faiblesse comme le plaisir d'un poppy salé à la noisette et au chocolat.
Para aquellos que no se criaron en el sur de EE.UU un Peanut Poppie es como un MM's de maní sólo un poco diferente para evitar litigios.
Pour ceux qui ne sont pas nés dans le sud des USA, un poppy à noisette est comme un mm s à la noisette juste assez différent pour éviter un procès.
Algo tan insignificante como un Peanut Poppie puede cambiar tu destino.
Quelque chose d'aussi insignifiant qu'un poppy peut changer une destinée.
Aunque hagan que tu aliento sea horroroso fueron los Peanut Poppies lo que la sedujeron.
Bien qu'ils donnent mauvaise haleine, c'est les poppies qui lui ont fait faire ça.
Y yo soy Skippy, igual que la mantequilla de maní!
Moi, c'est Skippy, comme le peanut butter.
Él no es una persona. No es como "Mr. Peanut".
Ce n'est pas une personne, comme Monsieur Patate.
"Mr. Peanut" no es una persona Will.
M. Patate n'est pas une personne.
Le dispararon a Peanut.
Ils ont eu Peanut.
- Qué cagada, ¿ Peanut murió?
- Et merde, Peanut est mort?
No conocen a un tipo de nombre Peanut, ¿ no?
Par hasard, vous connaîtriez pas un gars nommé Peanut?
Peanut Butter y Jelly.
Peanut Butter et Jelly.
Un tal Peanut, paradero desconocido.
Un certain Peanut, introuvable.
Arréglatelas para que salgan menos Peanuts.
Démerde-toi avec tous ces Peanut.
Hasta Kenny Bird y Peanut, cuando estaban en guerra tenían el buen tino de respetar esa tregua.
Même quand Kenny Bird et Peanut se battaient, ils avaient le bon sens de respecter cette trêve.
Melvin, Little Will, Big Head Brother, Peanut, Warren.
Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren.
Un sándwich de mantequilla de maní y jalea.
Je t'ai fait ton dîner préféré, beurre de peanut et confiture.
¿ Cómo sabes que comía cacahuetes? ¿ Si estabas concentrado en el piano?
Alors tu es l'obsédé de Peanut qui tape sans arrêt sur son piano.
No le grites a Pitufo por descubrir tus escondites.
Ne gronde pas Peanut pour tes Twinkies. Peanut?
Guarden la cartera en el bolso porque saben que Maní roba.
Surveillez votre porte-monnaie, parce que vous savez, peanut, il vole les gens.
- Ay, Señor Y ellos son tus primos : Dre Dre, Trae-Trae, Maní y Pequeño.
- oh, mon Dieu et voici vos cousins - dre dre, trae-trae, peanut et tiny.
¡ Peanut!
Peanut!
Y una noche, ronda alrededor de las 3 : 00 a. M... que debe caminar pulg..
Et une nuit, vers 3 h du matin, qui est-ce qui s'amène... et veut des sandwichs au beurre de peanut et à la banane?
Peanut, suéltalo. Bájate, bájate.
Lâche-le!
Hola, cariño!
Salut, peanut!
¿ Pitufo también la ha diñado?
Peanut est mort, aussi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]