Translate.vc / Spanish → French / Pearl
Pearl translate French
1,659 parallel translation
Yo veo un ataque a Pearl. Es lo peor que podría pasar.
Une attaque contre Pearl Harbor est la pire hypothèse.
PEARL HARBOR 5 DE diciembre DE 1941 lntercepto una llamada desde Tokio a algún sitio cercano a Pearl.
PEARL HARBOR 5 DÉCEMBRE 1941 J'intercepte un appel de Tokyo aux environs de Pearl Harbor.
Puede ver Pearl Harbor desde la consulta.
Il voit Pearl Harbor de son cabinet.
La agrupación está a 500 km al norte de Pearl Harbor.
Nos forces se tiennent prêtes à 500 km au nord de Pearl Harbor.
Un destructor ha hundido un submarino enemigo que intentaba entrar en Pearl Harbor a las 06 : 53.
Un de nos destroyers a coulé un sous-marin ennemi qui tentait de pénétrer dans la baie à 6h53.
Señor Presidente, Pearl Harbor nos cogió desprevenidos por no afrontar los hechos.
Monsieur le Président, Pearl Harbor est la conséquence d'un manque de réalisme.
En Estados Unidos, millones de trabajadores llenan las fábricas para vengar Pearl Harbor.
Des millions de volontaires américains font tourner les usines pour venger Pearl Harbor.
En Pearl, nos dieron un mazazo.
À Pearl, ils nous ont frappés à coups de masse.
Para nosotros, la Segunda Guerra Mundial empezó en Pearl Harbor.
La 2e Guerre commença pour nous à Pearl Harbor.
Se alistó justo después de Pearl Harbor.
Engagé juste après Pearl Harbor.
Yo creía que era un estilo de arte.
Musicien, pearl jam " Je croyais que c'était ce style d'art.
Un 2 x 4 gastados para ver a Pearl Jam
2 sur 4 dépensé pour voir Pearl Jam
Se decía "Nunca en domingo" hasta que pasó lo de Pearl Harbor.
On disait "Jamais le dimanche", jusqu'à Pearl Harbor.
Ella se llamaba Pearl.
Le sien, c'était Pearl.
Simplemente, nos sorprende... como cuando los chinos bombardearon Pearl Harbor.
Elle leur tombe dessus, comme quand les Chinois ont bombardé Pearl Harbor.
Pero creo que después de Pearl Harbor son un poco más exigentes. - Tú entiendes. - Ajá.
C'est qu'après Pearl Harbor, ils font un peu plus attention.
Debo hablar en una exposición por el 60º aniversario de Pearl Harbor pero un grupo de veteranos objeta por ser "un ataque contra EE.UU."
Je dois y parler à l'occasion du 60e anniversaire de Pearl Harbor... mais un groupe de vétérans estime que c'est par trop anti-américain.
El Smithsonian abrirá una exposición conmemorando el 60º aniversario de Pearl Harbor.
Le Smithsonian ouvre une exposition... célébrant le 60e anniversaire de Pearl Harbor.
El presidente irá a la apertura de la exposición del Smithsonian conmemorando el 60º aniversario del ataque a Pearl Harbor.
Le Président sera à l'ouverture de l'exposition du Smithsonian... commémorant le 60e anniversaire de l'attaque sur Pearl Harbor.
¿ Nos rendimos cuando Pearl Harbor cayó en llamas?
On a abdiqué quand ils ont démoli Pearl Harbor?
De Pearl estoy hablando.
Je parle de Pearl.
Pearl, ¿ por qué no sacas la torta de la heladera?
Pearl, va nous chercher un morceau de gâteau au frigo.
Pearl.
- Pearl.
Earl... Pearl, si tú... Si ustedes amigos se podrían ocupar de hacer un preliminar de la cena realmente me gustaría encargarme del resto.
Earl, Pearl, si vous pouviez vous occuper du dîner de la répétition, j'aimerais m'occuper du reste.
Oh, Pearl. ¡ Hola!
Pearl.
No nos olvidemos de Pearl Harbor.
Japonais. Oublions pas Pearl Harbor.
En Pearl Harbor, en la mañana del domingo 7 de diciembre muchos hombres habían tenido libre la noche anterior.
Le matin du 7 décembre à Pearl Harbor. C'était un dimanche matin, plein de soldats avaient eu une permission la veille.
El 7 de diciembre de 1941 perdimos 2.400 hombres en Pearl Harbor.
2400 personnes ont trouvé la mort à Pearl Harbor le 7 décembre 1941.
Nos consideraban enemigos porque Japón había bombardeado Pearl Harbor.
On nous voyait comme l'ennemi car le Japon avait bombardé Pearl Harbor.
Ni siquiera sabía dónde estaba Pearl Harbor.
Je ne savais même pas où se situait Pearl Harbor.
En Pearl Harbor se pensaba que los americanos de origen nipón de la isla habían dado información a las fuerzas japonesas en Tokio.
A Pearl Harbor, il y avait le sentiment que les Japonais américains de HawaÏïÏ avaient fourni des renseignements aux forces armées japonaises de Tokyo.
Dígales que si no hubiera ocurrido lo de Pearl Harbor no hubiera pasado nunca lo de Hiroshima y Nagasaki.
Dites-leur que s'il n'y avait pas eu Pearl Harbor, il n'y aurait jamais eu Hiroshima ou Nagasaki.
El ataque sorpresa japonés contra EE.UU. no fue honesto.
L'attaque japonaise de Pearl Harbor contre les Etats-Unis a été un acte sournois.
Después de pearl Harbor, sabe, todo quedó más difícil.
Après pearl Harbor, vous savez, tout est devenu plus difficile.
Amigo, un single exitoso, 24 años de edad. De gira con Pearl Jam. Digo,
Mec, un single qui cartonne, à 24 ans, des concerts avec Pearl Jam...
Te volveré a llamar, Pearl.
Je vous rappelle, Pearl.
Dossie Pearl hizo el motzei y tu madre se sentó y al final de la oración sonrió y dijo amén con todos.
C'est Dossie Pearl qui a dit le motzei. Ta maman est allée se rasseoir avec les autres élèves. A la fin de la prière, elle a souri et a dit amen, comme tous les autres enfants.
¿ Pearl Burton?
Pearl Burton? Je suis Brian.
Pearl Burton, la Reina del Jingle. ¿ Pearl?
Pearl Burton, la reine des jingles.
Soy A.J. Benza. El nombre Pearl Burton no está en el Paseo de la Fama.
On ne trouve pas le nom de Pearl sur une étoile de Hollywood Boulevard.
En la cima de la fama, Pearl Burton ganaba $ 2.000 por año que en proporciones actuales sería un poco menos de $ 49 mil millones.
Au faite de sa gloire, Pearl gagnait 26000 $ par an, ce qui ferait aujourd'hui environ 49 milliards de dollars.
En 191, Pearl aprovechó su presentación en el Carnegie Hall para dar el salto de ser cantante de jingles a artista.
En 1961, Pearl profite d'une apparition à Carnegie Hall pour passer de chanteuse à artiste.
Nadie volvió a ver a Pearl Burton después de aquella fatídica noche, hace 30 años.
Personne n'a vu Pearl Burton depuis ce triste soir, il y a 30 ans.
- ¡ Vamos, Pearl! ¡ No hagas esto!
Ne faites pas ça!
Pearl, ¿ tú alquilas o es tuyo?
- Elles sont à vous?
Pearl, lo que quisiera es salir a cenar afuera.
Ce que j'aimerais, c'est dîner dehors.
Vamos, Pearl. Te perdiste muchas cosas en estos 30 años.
Vous avez raté tellement de choses, en 30 ans.
¡ Dios mío, Pearl!
- Ma pauvre Pearl.
DEDICADO A LA MEMORIA DE PEARL HARMON
Sous-titres par Actarus Ninjaw P.B., pour friendsnet.fr.fm
Ahora, escucha, Pearl, no seas dura con ella.
Pearl, sois gentille avec elle.
Pearl, escúchame.
Écoutez-moi.