English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pedí

Pedí translate French

11,779 parallel translation
Pedí las flores.
J'ai commandé les fleurs.
Les pedí a los chicos de homicidios si podía echar un vistazo a su expediente.
J'ai demandé au gars de l'homicide si je pouvais jeter un oeil à son dossier.
Le pedí poner a Frank, mi T.O., como detective a cargo del caso.
Je lui ai demandé de mettre Frank, mon officier de formation, comme inspecteur dirigeant l'enquête.
Le pedí a Lyman Ellis que robase lo que pudiera del disco duro de Nolan.
Lyman Ellis devait voler ce qu'il pouvait sur le disque dur de Nolan.
- No, no lo tienes. - Nunca lo pedí.
- Je ne t'ai jamais demandé ça.
Le pedí matrimonio justo en este mismo lugar.
Je lui ai demandé de m'épouser juste à cette même place.
- Nos pedí una mesa. - Grandioso.
Je nous ais réservé une table.
Bueno, al menos no tuve que ver a Darryl y su cara presumida - Cuando le pedí su ayuda.
Au moins je n'ai pas eu à voir le visage suffisant de Darell
- No has hecho lo que te pedí. - Espera, espera. Y le has faltado al respeto a una mujer.
Tu m'as pas écouté et t'as manqué de respect à une femme.
¿ Te pedí que lo hicieras?
Vous ai-je demandé?
¿ Es lo que te pedí?
C'est ce que j'ai demandé?
¿ Puedo confiar en que has podido conseguir lo que te pedí?
As-tu pu obtenir ce que je t'avais demandé?
Le pedí a Miguel que fuera a por mi última nómina.
J'ai demandé à Miguel de prendre mon dernier chèque.
Pensarías que eso significaba que te sirvan el té, pero lo aprendí de la manera difícil solo pedí tazas y platitos.
Tu crois que ça signifie se faire servir le thé, mais j'ai appris à la dure que ça sert à commander des pots et des saucières.
La hora feliz estaba a punto de acabar y no sabía qué te gustaba, así que te pedí de todo.
L'happy hour était sur le point de finir, et je ne savais pas ce que vous aimiez, alors j'ai pris de tout.
Nos conocimos hace tres años, le pedí algunos viajes pero tiene sus propias metas, por supuesto así que terminamos pasando mucho tiempo separados.
On s'est rencontrés il y a 3 ans, je lui ai demandé de faire des voyages, mais elle a ses propres buts évidemment. Donc au final, nous passons beaucoup de temps loin de l'autre.
Te pedí que averiguaras sobre Liam no que te aseguraras de que Kirsten pase más tiempo con él.
Je t'ai demandé de trouver des chose à propos de Liam, pas de t'assurer que Kirsten puisse passer plus de temps avec lui.
- Sí, sí... Le pedí que me ayude con los paneles solares. Necesitamos energía, ¿ no?
Oui, je lui ai demandé de me donner un coup de main avec des panneaux solaires près de ma maison.
Le pedí a Norrie que viniera conmigo y ella se sentó.
J'ai demandé à Norrie de venir avec moi et elle s'est assise.
Le pedí a Norrie que viniera conmigo y me empujó
J'ai demandé à Norrie de venir, et elle m'a poussé.
Hablé con Jamal y le pedí que se lo devolviera a Hakeem.
J'ai parlé à Jamal et je lui ai demandé de le rendre à Hakeem.
Le pedí a Thirsty que te pusiera un rastreador en el coche después de nuestra pequeña conversación en Laviticus.
J'ai fait mettre un dispositif de suivi par Thirsty sur ta voiture après notre petite conversation au Laviticus.
No pedí la aprobación de la junta cuando arriesgué mi vida para construir la maldita compañía, y estaría loco si preguntase a una junta de directores cómo mover mis piezas en mi tablero.
J'ai pas demandé la permission au conseil, quand j'ai risqué ma vie pour construire cette fichue entreprise, et je serai damné si je demandais à un conseil d'administration comment déplacer mes pions sur mon échiquier.
Le pedí a la alcaide que me dejara venir a verte.
J'ai demandé au gardien de me laisser venir te voir.
Dre, te pedí que me encuentre otra opción Allá de la firma de su mamá.
Dre, je t'ai demandé de me trouver une autre option au-delà de la signature de ta maman.
Así que me pedí el color púrpura, por lo que el púrpura es mío.
J'ai dit prem's pour le violet donc je porterai le violet.
- Yo nunca se lo pedí.
- Je ne vous l'ai jamais demandé.
Ya sabes, los colectivos en los que eras débil. - No le pedí que hiciera eso, señor.
Les communautés où vous étiez faible.
Sí, bueno, yo no te lo pedí.
Je ne te l'ai pas demandé.
La única persona de la que te pedí que te alejaras.
La seule personne que je t'ai demandé de ne pas toucher.
Pedí prestado ese dinero para ayudar a pagar su rescate.
J'ai emprunté cet argent pour m'aider à payer la rançon.
No es una posición que pedí, ni fui elegido para este cargo.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, et je n'ai pas non plus été élu à ce poste.
Tienes razón. Te pedí que confiaras en mí y no deberías haberlo hecho.
Tu as raison, je t'ai demandé de me faire confiance et tu n'aurais pas dû.
No te pedí que vinieras para hablar de mi padre.
Je ne vous ai pas demandé de venir pour parler de mon père.
Jim, ¿ has preparado la música tal cómo te pedí?
Tu t'es occupé de la musique?
- Qué mal. - Pedí una torta.
C'est dommage.
Yo no te pedí que te detuvieras, entonces, ¿ por qué te detuviste?
Je ne t'ai pas demandé d'arrêter...
Aquellos compañeros que pedí su compañía en mis plegarias.. .. esos compañeros se están separando de mí.
Celle dont je me languis... s'est éloignée de moi
Así que le pedí que... terminara con el embarazo.
Alors je lui ai demandé d'avorter.
Sólo les pedí que revisaran al triple sus cálculos.
Je leur ai demandé de vérifier une troisième fois leurs calculs.
Nunca te pedí malversar ese dinero, John.
Je ne vous ai pas dit de gruger.
Estaban bastante borrachos, así que les pedí un taxi.
Ils étaient assez ivres, donc je leur ai appelé un taxi.
Así que amablemente les pedí que se marcharan.
Donc je leur demande poliment de partir.
Le pedí disculpas.
Je vous ai présenté mes excuses.
¿ No te pedí que no la perdieras de vista?
Je ne t'avais pas demandé de la surveiller?
Pedí una hamburguesa con queso para ti.
Je t'ai commandé un cheeseburger.
Te pedí que me acompañaras, dijiste que no, así que vino él.
Vous avez pas voulu m'accompagner.
Miren, solo pedí una vez a esa chica.
Je n'ai commandé une fille qu'une seule fois.
Frankie, yo no pedí ayuda.
Frankie, je n'ai pas demandé d'aide.
Le pedí a los snipes que le den una mirada a los circuitos de los teléfonos.
J'ai demandé qu'on jette un œil au circuit des téléphones.
Yo les pedí que no lo hicieran.
Je leur ai demandé de ne pas en donner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]