English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Peel

Peel translate French

543 parallel translation
Aparentemente el flanco de la línea Peel ha sido cubierto.
Le flanc de la ligne de défense aurait déjà été contourné.
Informa Peel, señor.
Rapport de Peel, monsieur.
Saldrás a pasear conmigo. Al Parque Peel, el domingo.
Promenade à Peel Park dimanche.
¿ El parque Peel?
Peel Park?
¿ Leche, Señora Peel?
Du lait, Mme Peel?
- ¡ No se siente allí, Sra. Peel!
- Ne vous asseyez pas là!
Siéntase como en casa, Sra. Peel.
Faites comme chez vous, Mme Peel.
Doctor, la señora Peel desea verle.
Docteur, Mme Peel est là.
¿ Sr. Peel, qué interés tiene usted en esto? ¿ Tenía alguna relación con él?
Etes-vous de sa famille?
Buenos días, Señora Peel.
Au revoir, Mme Peel.
Adiós, Señora Peel.
Au revoir, Mme Peel.
- ¿ La señora Peel?
- Mme Peel?
Esa Señora Peel...
Cette Mme Peel...
- ¿ Estamos hablando de misma persona? - Si. La Sra. Peel.
Parlons-nous de la même personne?
Ah, Sra. Peel, la ciencia no puede prevenir la aproximación de la catástrofe.
La science ne peut prévenir l'approche de la catastrophe.
- ¿ Todo está listo, Sra. Peel?
- Tout est prêt?
Señora Peel, Sir Arnold Kelly.
Mme Peel Sir Arnold Kelly.
Kelly y la Señora Peel no han venido por casualidad.
Kelly et Mme Peel ne sont pas arrivés là par hasard.
La Señora Peel estaba impaciente por visitar nuestra destilería.
Mme Peel était impatiente de visiter notre distillerie.
Sra. Peel, el doctor siente haberla echado... el otro día.
Le docteur regrette de vous avoir chassée l'autre jour.
Sra. Peel, no nos ha dicho todo lo que sabe.
Vous ne nous avez pas tout dit.
- ¿ Dónde está la Señora Peel?
- Où est Mme Peel?
No ha visto a Señora Peel desde que llegó.
Vous n'avez pas vu Mme Peel depuis son arrivée.
Conseguir que llueva, Señora Peel.
De faire de la pluie, Mme Peel.
Es mucho más que eso, Señora Peel, ¿ no lo ve?
C'est bien plus que ça, Mme Peel.
¡ Lo estaba viendo al revés, Sra. Peel!
Vous le regardiez à l'envers!
Gracias, Sra. Peel.
Merci, Mme Peel.
El Jefe depredador me ha dicho que... la Señora Peel está en la sección de ropa interior de señora.
Le Chef prédateur m'a dit : "Notre Mme Peel est dans les Dessous."
Ah, Señora Peel.
Notre Mme Peel. Notre.
Buenas tardes, Señora Peel.
Bonsoir, Mme Peel.
No ha venido aquí a vender camisones, Sra. Peel.
Vous n'êtes pas venue vendre des chemises de nuit.
Sr. Peel, no me vuelva a llamar.
Ne me renvoyez pas.
- Debe de estar en una callejuela. - ¿ Sra. Peel?
Il doit être dans une ruelle.
Señora Peel...
Mme Peel...
Sígame, Señora Peel.
Suivez-moi, Mme Peel.
- Es la nueva chica, la Señora Peel.
- C'est la nouvelle, Mme Peel.
Nada realmente... La Señora Peel ha sido despedida.
Elle devait prendre un verre avec moi.
Temo que la Señora Peel no está por aquí.
Je crains que Mme Peel ne soit partie.
Tomar el control, Sra. Peel.
A prendre le contrôle.
- Señora Peel.
- Mme Peel.
Le presento a la Sra. Peel. Mr. Steed.
Je vous présente Mme Peel.
Encantado de conocerla, Sra. Peel.
Ravi de vous connaître.
La Señora Peel viene de Barbados.
Mme Peel nous arrive de la Barbade.
- ¿ Le gustaría venir Sra. Peel?
- Viendrez-vous?
- ¿ Quiere que la lleve, Señora Peel?
- Je vous ramène, Mme Peel?
No nos prive usted de la compañía de la Sra. Peel.
Vous nous priveriez.
¿ Qué me dice del sitio de dónde usted viene, Sra. Peel?
D'où êtes-vous, à la Barbade?
- ¿ Quiere té, Señora Peel?
- Du thé, Mme Peel?
- ¿ De una Señora llamada Peel?
- Pas de Mme Peel?
La mataré con una ternura científica, Sra. Peel.
Je vous tuerai avec une tendresse scientifique.
Por supuesto, Sra., Peel.
Bien sûr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]