Translate.vc / Spanish → French / Pence
Pence translate French
536 parallel translation
Si voy al mercado y compro cien quesos Gloucester a cuatro peniques y medio cada uno...
Si je vais chez un marchand de fromage et achète 100 fromages à 4,5 pence chacun... et si j'en vends la moitié à 6,5 pence,
Si vendo la mitad a seis peniques y medio veinte a cinco peniques y me quedo yo con el resto ¿ habré ganado o perdido dinero?
20 à 5 pence et utilise le reste moi-même, encourrai-je un bénéfice ou une perte?
Puedo darle seis peniques.
Je vous paierai 6 pence.
¡ Ha puesto seis peniques y ha cogido media corona!
Il a mis six pence et en a repris 12!
6 peniques la pieza.
6 pence pièce.
¿ 6 peniques?
6 pence?
- ¿ Cuánto le debo?
8 Shillings, 9 pence
- Muchas gracias. - Son dos peniques más.
Ce sera 6 pence de plus.
Bien, Sra. cuesta lo mismo que una copa de ron.
Madame, le prix d'un bâton de sucre d'orge. 6 pence.
de esta inolvidable canción? 6 peniques, Srta.
Vous voulez être envoûtée pour 6 pence, mademoiselle?
SE REDUCIRÁ LA PAGA A 1 CHELÍN, 2 PENIQUES EL TURNO
LA PAIE SERA RÉDUITE À 1 SHILLING, 2 PENCE LA PÉRIODE
Te daré un penique por cada marca en la cara, seis por sangre en la nariz, un chelín por un ojo morado y dos por la nariz rota.
Tu auras un penny pour chaque marque sur le visage, six pence pour un nez en sang, un shilling pour un œil au beurre noir, deux shillings pour un nez cassé.
Siete con dos peniques.
Sept shillings et deux pence.
Será uno con siete peniques, señor.
- ça fera un shilling et onze pence. - Très bien.
- Cinco y seis peniques.
- 5 shillings et 6 pence.
- Diez peniques.
- Dix pence.
Ay, uno con seis.
Oh, 1 shilling et 6 pence.
Le debo uno con seis.
Je vous dois 1 shilling et 6 pence.
Aquí tiene, uno y seis peniques.
Voilà votre shilling et six pence.
4, 5, 6, 7. 2 chelines y 7 peniques.
Quatre, cinq, six, sept... 2 shillings et 7 pence.
551 libras, 2 chelines y 6 peniques.
551 livres, deux shillings et six pence.
Son lo suficientemente fuertes para ahorcarse uno mismo.
Deux pence la paire. Assez solides pour vous pendre.
Deberíais pagar a Sims por ver a los dementes en sus jaulas.
Vous n'êtes jamais venue? Pour deux pence, maître Sims vous fera voir les fous dans leurs cages.
En deuda con numerosas tiendas de nobles comerciantes de Londres, por una suma de 86 libras, 5 chelines y 6 peniques.
... pour s'être endettée envers divers commerçants pour un total de 86 livres 5 shillings et 6 pence.
- Seis peniques.
- Et six pence.
Sí, señor. 20 libras y seis peniques.
Oui, monsieur, 20 £ et six pence.
- Y seis peniques.
- Plus six pence.
Y seis peniques.
Plus six pence.
50 libras y seis peniques.
50 £ et six pence.
Ofrecen 50 y seis peniques.
50 £ et six pence, la mise.
- 60 y seis peniques.
- 60 £ et six pence...
60 libras y seis peniques por esta rara joya.
60 £ et six pence pour ce joyau unique.
- 65 libras y seis peniques.
- 65 £ et six pence. - Hé!
Ofrecen 70 y otros seis peniques.
70 £ et encore six pence.
Ofrecen 70 y seis peniques, caballeros, por este exquisito bocado.
La mise est a 70 £ et six pence, messieurs, pour ce beau petit paquet.
103 libras y seis peniques. A la una, a las dos...
103 £ et six pence, une fois, deux fois.
Vendida al capitán Holden por 103 libras... y seis peniques.
Vendue au capitaine Holden pour 103 £... Et six pence.
Os debo 103 libras y seis peniques y tengo intención de trabajar para vos hasta pagarlas.
J'ai l'intention de vous rembourser les 103 £ et six pence en travaillant pour vous.
Para ver si seis peniques podían envenenar a una serpiente.
Pour voir si six pence pouvait empoisonner un serpent.
Ustedes no ven nunca más que libras, chelines y peniques.
- C'est tout simplement ridicule. Vous ne voyez jamais que livres, shillings et pence.
Y seis peniques de arsénico.
Et de l'arsenic, pour 6 pence.
¡ Sólo son 5 peniques!
Pour 5 pence?
Perdone, ¿ Tiene usted 5 peniques?
Non, avez-vous 5 pence?
"Me dio media corona, tome sus seis peniques."
Il y a 6 pence de trop. "
¿ Cómo? ¿ Piensa cobrar dos peniques por visita con guía incluido? La casita con techo de paja donde nacieron todos los Thornton.
2 pence la visite de la maison natale des Thornton?
Tengo 9 peniques, pero en casa.
J'ai 9 pence, mais à la maison.
Me conformare con siete y seis peniques.
- Va pour 7 et 6 pence.
Ahí van los cuatro peniques por el anillo Alice.
Voilà 4 pence, Alice.
- Apuesto dos peniques.
Je mets deux pence.
Y entonces... ¿ Qué mal puede hacer una vela de seis peniques?
Après tout... Qu'y a-t-il de mal à allumer un cierge à six pence?
- Sí, he dicho "Y seis peniques"
- Oui, plus six pence.