Translate.vc / Spanish → French / Percent
Percent translate French
88 parallel translation
Usted traspasa mi corazón.
Vos mots me percent le cœur.
Abren un barril y hacen sonar un gong.
Chaque fois qu'ils percent un tonnelet, ils font sonner le gong.
Tengo ojos que tasan los corazones.
Des yeux qui percent l'âme
Una noche extensa de Arizona. Las estrellas que miran desde la oscuridad.
La nuit profonde d'Arizona, les étoiles qui percent les ténèbres.
Sí, hacen agujeros en la madera.
Oui, ceux qui percent le bois...
No acumuléis tesoros en la tierra... donde todo se corrompe... y los ladrones abundan.
N'amassez point de trésors où la teigne et la rouille détruisent et où les voleurs percent et dérobent.
Si lograsen abrir brecha, podríamos perderlo en una horas.
S'ils percent, nous le perdons en quelques heures.
Mañana volverá la mierda de siempre, querido y la rutina acostumbrada y o te espabilas o si no te hundes.
Demain, je redeviendrai le couillon habituel. Dans le monde, tu as ceux qui percent et ceux qui restent au fond. Et nous, on est tout au fond.
Gordo, seboso, pelo rizado, y ojos pequeños y crueles que resaltan a través de sus gafas oscuras.
Gros, huileux, frisotté, avec des petits yeux cruels qui percent à travers des lunettes noires.
Si perforan el dique, inundarán la mina.
S'ils percent la digue, c'est l'inondation.
¡ Están abriendo la bomba!
Ils percent le baril!
Hacen agujeritos sucios en las paredes para ver cómo se desviste una dama.
Ils percent de sales petits trous dans les murs, pour voir les dames se déshabiller.
La gente le hace agujeros.
Les gens percent des trous.
Siete dragones con 99 lenguas afiladas...
Sept dragons à 99 langues qui percent tout...
Tus tristes palabras llenan de dolor mi débil corazón
Tes tristes mots percent mon coeur fragile d'une grande douleur
- ¿ Balas antiblindaje? - Sí, "matapolicías".
- Elles percent un blindage?
Me está clavando las zarpas en el cráneo.
Ses serres me percent vraiment le crâne.
Líquido amniótico es el elemento biógeno principal... inyectado en el sujeto, agujas perforan... puntos claves de energía...
Le fluide amniotique est l'élément biogénique principal. On l'injecte dans le sujet. Les aiguilles d'acupuncture percent la chair aux centres clef d'énergie.
¡ Usa munición AP de alta velocidad! ¡ La puerta de tu coche no la detendrá!
Des balles high-speed, elles percent l'acier.
sueltos por cubierta. Puede llevarse un mástil, o perforar el casco. Puede hundir un buque de guerra.
C'est des centaines de livres de fonte qui roulent sur le pont, qui arrachent un mât, percent la coque et envoient un navire par le fond.
Esas que pueden atravesar el tronco de un árbol. Hacen un horrible silbido...
De ceux qui percent les barricades et qui font ce sifflement atroce...
Aún no entiendo por qué estos torpedos atraviesan nuestros escudos.
Les torpilles percent nos boucliers.
Dios mío, están entrando al casco.
Mon Dieu! Ils percent la coque.
Un aplauso para Maggie de la Librería 1 0 Porciento... Por primera vez aquí en El Culo del Gato.
Oh, miammm, quittez-la pour Maggie, de "10 percent books", qui fait ses débuts ce soir au "Cat's Ass"!
- Librería 1 0 Porciento.
- Ten Percent Books?
- Librería...
- Ten Percent...
"1 0 Porciento".
"Ten Percent".
LlLA CANTO POR primera VEZ EN UN concierto PARA LA libreria.
Lila fit ses débuts dans la chanson au profit de Ten Percent Books. Judy et Frances se marrièrent.
Si averiguan mis codigos... podrían matarme
S'ils percent mon code de sécurité, ils me tueront et activeront les portails!
is the fell to see of the voting 85 percent of ones worring capacity to an agent that constitute only about 15 percent of an atomic bomb destroy potencial en este punto Edward barney vivia en New York
Des comités publics furent mis en place, des films d'information réalisés appelant au calme devant de nouvelles menaces comme celle des retombées radioactives. C'est une erreur que de consacrer 85 % de son inquiétude envers celui qui possède seulement 15 % de la puissance de destruction atomique.
A veces se ponen nerviosos, el envase se rompe y tienen una sobredosis.
Et parfois, ils sont si nerveux que les sucs gastriques percent le paquet et ils font une overdose.
Ya no era F. Murray Abraham, un actor currándoselo era el hombre con el papel que todos los actores de habla inglesa querían conseguir.
Je n'étais plus l'acteur qui s'accroche... parmi tous ces acteurs qui ne percent pas. J'étais celui qui avait décroché...
- Tatuándose "Quiero a Satán" y cosas así.
Elles se tatouent "J'aime Satan" et se percent le nombril.
Es solo para los que entiendan los secretos.
Seuls ceux qui percent son secret peuvent s'en échapper.
Los Magog están penetrando mi casco.
Les Magogs percent ma coque.
Pero los bordes de esos sueños rasgan mis ojos
"Mais les bords de ces rêves percent dans mes yeux."
Cuando tienes mi edad, son como agujas clavadas en tu corazón.
Mais à mon âge c'est comme des aiguilles qui te percent le coeur.
Bueno, los que no triunfan.
Ceux qui ne percent pas...
¿ Sabes cuántas bandas alcanzan el éxito?
Tu connais la proportion de groupes qui percent dans le milieu?
Los rayos gamma... no pueden atravesar el plomo, y para eso son los contenedores de Salim.
Et les rayons gamma percent le plomb, et c'est à ça que servent les conteneurs de Salim.
A mí me dicen 40 Percent.
On m'appelle 40 Pourcent.
Las púas te perforarán la piel.
Ses épines percent la chair.
Y no cede a los deseos impuros, y las malas acciones, pues está traspasada por los clavos de la continencia, y el temor a Dios.
Quand les désirs mauvais la tentent, elle ne s'abandonne pas au mal car la percent les clous de l'abstinence et la crainte de Dieu.
Mañana mismo empiezan a romper... ¿ No ves el marco?
Ils percent demain.
Es cuestión de tiempo que descubran una forma de atravesar nuestras defensas.
C'est une question de temps avant que les autres ne percent nos défenses. Je sais.
Tiene municiones de alta velocidad. Van a atravesar la puerta de tu auto.
Des balles high-speed, elles percent l'acier.
Antitanque, auto recargables, acertados a 900 metros.
Ils percent les blindages, s'arment automatiquement et tirent à 900 m.
No perdonan fácilmente.
Les enfants percent à jour les parents et pardonnent peu.
Todo la niebla invade...
Des lueurs rouges percent
Están cortando las puertas.
Ils percent les portes!
Los Magog están perforando mi casco.
Les Magogs percent ma coque.