Translate.vc / Spanish → French / Peut
Peut translate French
538,514 parallel translation
Puede que tú te quedes allí y puede que yo vuelva hoy mismo a Los Ángeles.
Peut-être que tu vas rester là-bas, et peut-être que je vais rentrer à Los Angeles aujourd'hui.
No puede haber dos Winstons.
Il ne peut pas y avoir deux Winston.
Nick, para, ¿ podemos volver al momento en el que saltaste de un tren?
Nick, attends, on peut revenir au moment où tu as sauté d'un train?
Tal vez te sientes mal porque tu relación con Reagan significaba algo para ti y ha acabado como si no te importara.
Peut-être que tu te sens mal parce que ta relation avec Reagan compte en fait vraiment beaucoup pour toi, et tu y as mis fin comme si ça ne comptait pas.
Tal vez deberíamos alzarle la cabeza.
On devrait peut-être relever sa tête...
Bueno, sí, está atrapada en plan que no puede irse cuando le dé la gana.
Oui, elle est coincée seulement dans le sens où elle ne peut pas sortir quand elle veut.
Sí, y tenemos que resolver esto. O sea, no podemos tenerla ahí para siempre.
On doit trouver une solution, on ne peut pas la garder enfermée pour toujours.
A lo mejor podemos averiguar dónde vive.
On trouvera peut-être où elle habite.
Tal vez hasta ahora hemos tenido suerte.
On a peut-être eu de la chance jusqu'à présent.
Uno de los adultos podría saber algo.
Peut-être qu'un des adultes en saura plus.
El único lugar donde no entra la Salvaguardia.
Le seul endroit où la Sauvegarde ne peut entrer.
¿ Podemos confiar en él?
Peut-on lui faire confiance?
No podemos ir a buscar más.
On ne peut pas y retourner.
Tal vez haya otras aldeas ahí afuera.
Il existe peut-être d'autres villages.
Eso no puede ser cierto.
Ça ne peut pas être vrai.
Eso tal vez sea cierto, pero debemos ir 15 secciones al este, las baterías de nuestro equipo probablemente no durarán todo el viaje, y la Salvaguardia seguramente nos detectará.
Peut-être bien, mais si on parcourt 15 strates, les batteries de nos combinaisons ne tiendront pas tout le voyage et la Sauvegarde nous tombera dessus.
Aunque este hombre sea fuerte, no hay garantía de que pueda llegar tan lejos.
Malgré la force de cet homme, on ignore s'il peut y arriver seul.
Pero tal vez podamos ayudar, aunque sea un poco.
On peut peut-être l'aider, ne serait-ce qu'un peu.
En la fábrica automatizada puede hacerse todo.
On peut tout fabriquer à l'usine automatisée.
Abuelo, ¿ realmente es seguro creer en lo que dice esta cosa?
Le Père, peut-on vraiment croire ce que dit cette chose?
Con eso podemos detener a la ciudad, ¿ cierto?
Avec ça, on peut arrêter l'expansion de la ville, pas vrai?
¡ Al fin podremos comer hasta la saciedad!
On peut enfin manger jusqu'à satiété.
Al fin podemos hacer un duelo como corresponde.
On peut enfin faire notre deuil correctement.
¿ No podemos regresar a esa fábrica automatizada?
On ne peut pas simplement retourner à l'usine automatisée?
Allí podemos hacer lo que sea, ¿ cierto?
On peut tout fabriquer, pas vrai?
No podemos regresar allí.
On ne peut pas y retourner.
¿ Piensas que tal vez podrías quedarte?
Vous croyez que, peut-être, vous pourriez rester?
¡ Tae no puede estar muerta!
Tae ne peut pas être morte!
Sin una orden de alguien con el Gen de Terminal de Red, nosotros, la Autoridad, no podemos llevar a cabo una acción así.
Sans un ordre de quelqu'un possédant le terminal génétique, l'Autorité ne peut obéir.
¿ Podemos confiar en ella?
On peut lui faire confiance?
¿ De verdad podemos llegar a un nivel abandonado?
On peut vraiment atteindre un niveau abandonné?
Estados Unidos es casi un sueño para él, el sueño de la Tierra de la Libertad y la idea de que un hombre puede oponerse al sistema.
L'Amérique, c'est presque un rêve pour lui. Le rêve du pays de la liberté. Un pays dans lequel un homme peut affronter tout seul le système.
Hitler reconstruyó a Alemania para la guerra y construyó una maquinaria militar que Polonia no podrá resistir.
Hitler a préparé l'Allemagne, pour faire la guerre. La Pologne ne peut résister à son écrasante force militaire.
Quizás sea como dice Casy.
Peut-être que c'est comme Casy l'a dit.
Dijo : " Sabes, quizás tenías razón.
Vous aviez peut-être raison.
VOZ DE WILLIAM WYLER... el entretenimiento, claro, es el propósito principal, pero si el cine puede contribuir en algo a la conciencia social de tus tiempos, luego se convierte en una fuente de gran satisfacción.
VOIX DE WILLIAM WYLER... et divertit aussi, puisque c'est l'objectif principal, si votre film peut contribuer à la conscience sociale de votre époque, cela procure une grande satisfaction.
Mira, si puedes sobrevivir a la política de Hollywood, básicamente puedes sobrevivir en cualquier ámbito político.
Celui qui survit à la politique hollywoodienne peut survivre à n'importe quelle tactique politicienne.
¿ Cuán loco se volvió el hombre?
Jusqu'à quel point l'homme peut-il devenir fou? "
Capra pudo incluir material crudo y sensual que nunca habría pasado la censura de Hollywood.
Capra peut y inclure des éléments osés qui auraient été censurés ailleurs.
Podría ser un documento real, sucediendo en una guerra increíble, y tendría menos impacto que una recreación porque el cine es mágico.
Un document authentique sur une guerre peut avoir moins de force qu'une reconstitution, à cause de la magie du cinéma.
Creo que nada podría haberlos perparado para la intensidad del conflicto y la violencia de la playa.
Rien ne peut préparer à l'intensité et à la violence du combat qui s'est déroulé sous leurs yeux.
Escapa a la imaginación.
Ça dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
tan maléfico y devastador, que la civilización no puede tolerar que sean ignorados porque no podría sobrevivir que volvieran a repetirse.
si cruelles et dévastatrices, que notre civilisation ne peut tolérer qu'elles soient ignorées, car, si de tels actes se reproduisaient, notre civilisation n'y survivrait pas.
No puedes trabajar en estos proyectos, presenciar todo ese horror y desesperación y no sentirlos.
LA BATAILLE DE SAN PIETRO On ne peut pas travailler dans ces conditions, être immergé dans l'horreur et le désespoir et en sortir indemne.
Mostrar emociones a veces es muy positivo.
Ça peut faire du bien de laisser sortir les émotions.
que van más allá de la carne y son quizá más graves y más difíciles de poder curar algún día.
Peut-être même plus graves et plus difficiles à soigner
Pero yo siempre he creído que no puedes avanzar al futuro a menos que tengas una base de entendimiento completa y sólida y empatía por el pasado.
Mais j'ai toujours été convaincu qu'on ne peut pas se projeter dans l'avenir, sans avoir une compréhension solide et complète du passé.
La idea de que alguien es reemplazable, de que hubo quienes se sacrificaron por un bien mayor...
Ford était marqué par le concept de "la chair à canon", par ces hommes qu'on peut sacrifier pour une cause plus grande.
No podría ser real ".
"Ça ne peut pas arriver."
O quizá no podía expresar el horror que había pasado.
Peut-être qu'il ne pouvait pas parler des horreurs qu'il avait vues.
Quizá no hasta dentro de cien años, pero algún día.
Peut-être pas avant un siècle, mais un beau jour.