English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Phoenix

Phoenix translate French

1,875 parallel translation
Así como el resto de Phoenix.
Tout comme le reste de Phoenix.
Tengo seis propiedades más añadidas a la lista de Phoenix Land Trust, dos de ellas en primera línea de playa.
J'ai ajouté six propriétés au portefeuille de Phoenix Land Trust, dont deux en bord de mer.
Y es por eso por lo que debes invertir tu dinero en Phoenix Land Trust.
C'est pourquoi tu devrais investir dans Phoenix Land Trust.
Phoenix, Salt Lake City.
Phoenix, Salt Lake City.
Nos mudamos aquí a Phoenix tres años después.
On a déménagé à Phoenix, trois ans plus tard.
Hombres armados en el banco del este de Phoenix.
- Des hommes armés à la banque ouest de Phoenix.
Y en la vida real, tu hermanito bebé está en el soleado San Diego y en ningún lado cerca de Phoenix, Arizona.
Et dans la vraie vie, ton petit frère est sous le soleil de San Diego, et pas dans les alentours de Phoenix, Arizona.
Quiero decir, además de llegar a Phoenix, Arizona.
Je veux dire, en plus... d'être arrivé à Phoenix, Arizona.
Estuve todo el día de ayer conduciendo y no entré a Phoenix hasta cerca de las 10 : 00.
J'ai conduit toute la journée d'hier, et je ne suis arrivé à Phoenix qu'aux alentours de 22 h.
Así que él está en Phoenix, eso igual no lo convierte en un asalta bancos.
Donc il est à Phoenix, ça ne fait pas de lui un braqueur pour autant.
Tercera generación del Departamento de Policía de Phoenix.
Trois générations dans la police de Phoenix.
Créditos Phoenix Land.
Phoenix Land Trust.
Phoenix, el tema inmobiliario.
- Exact. Phoenix, Le truc immobilier.
Trabajo con el Fiscal de Distrito en Phoenix.
Je travaille pour le bureau du Procureur de Phoenix.
Policía Metropolitana de Phoenix.
Police de Phoenix.
Trabajo con el Fiscal de Distrito de Phoenix.
Je travaille pour le bureau du Procureur.
Hoy, aparentemente hubo un tercer ataque, y ahora un extraño cambio en los asesinatos tiene a todo Phoenix en panico.
Aujourd'hui, une troisième agression, crée un revirement dans cette série de meurtre et sème la panique dans l'état de Phoenix.
Naturalmente, estamos usando la descripción de la srta. Greene's y trabajando en conjunción con la policía de Phoenix para que nos ayude a aprehenderlo.
Naturellement, nous utilisons la description du suspect de Melle Greene et travaillons en collaboration avec la police de Phoenix pour l'appréhender.
Hace 6 meses, me mudé a Phoenix justo antes de que comenzara el año escolar.
Il y a 6 mois de ça, j'ai emménagé à Phoenix... juste avant la rentrée scolaire.
Tiene absolutamente todo lo más sofisticado, rayando en lo artístico en sistemas de seguridad incluyendo un escudo Phoenix.
Il a les protections les plus sophistiquées qui soient, en particulier un bouclier Phœnix. - On peut le percer.
No por un Phoenix. Es un firewall tipo cápsula de veneno.
C'est comme du cyanure.
Al parecer Mirabella fue atrapada en el aeropuerto de Phoenix esta mañana tratando de usar los papeles de su hermana para entrar al país.
Apparemment, Mirabelle a été interpellée à l'aéroport de Phoenix ce matin en train d'essayer d'utiliser les papiers de sa soeur pour entrer dans le pays.
Bueno, le soplará al FBI quiénes son sus contactos para traficar y en unos años aparecerá en Phoenix...
Il va dénoncer ses contacts du milieu aux fédéraux.
Debo estar en Fénix Temprano por la mañana.
Je dois être à Phoenix dans la matinée.
Si no llego a Phoenix en la mañana, Pierdo el trabajo.
Si je ne suis pas à Phoenix dans la matinée, je perds mon travail.
Normalmente inspeccionaría, Pero estamos perdidos si no llegamos al Phoenix.
Je devrais vérifier, mais on est foutus si on rejoint pas Phoenix.
"Phoenix, Yuma, Tucson, Carson".
"Phoenix, Yuma, Tucson, Carson City."
Estamos en las afueras de Phoenix.
On vient de quitter Phoenix.
Luego condujimos de San Francisco para Phoenix Para Carson City.
Ensuite, de San Francisco à Phoenix puis Carson City.
Estos datos del "grupo de muestra" son de NY, Atlanta, Columbus, Seattle y Phoenix, verás que son idénticos los que se están realizando allá.
Voilà pour les groupes témoins de New York, Atlanta, Columbus, Seattle et Phoenix. Les résultats seront identiques à celui réuni en ce moment même.
- Hemos de trabajar con una perspectiva Fénix.
Travaillons sur un scénario Phoenix.
Parece que Fénix ha despertado el fervor Británico por la democracia.
On dirait que Phoenix a réveillé l'amour de l'Angleterre envers la démocratie.
Sí, y van a utilizar Fénix.
Oui, et ils utilisent Phoenix.
¿ Pensabas que era Phoenix?
Tu croyais qu'on était à Phoenix?
Mi nombre es Allison Dubois, estoy con la ciudad de Phoenix.
J'ai fait une connerie?
- Sí, Phoenix está enviando refuerzos.
- Oui, Phoenix envoie des renforts.
Y luego, en New Orleans, y por último, los asesinos de Phoenix.
Et encore à la Nouvelle Orléans, et plus récemment avec les meurtres de Phoenix.
Policía de Phoenix, soy Allison Dubois. De la oficina del abogado del distrito.
Police de Phoenix, c'est Allison Dubois du bureau du Procureur.
¿ Phoenix?
Phoenix?
¿ Estoy en Phoenix?
Je suis à Phoenix? J'ai pris l'avion?
¿ Y no te acuerdas de haber bajado aquí en Phoenix?
Et tu ne te souviens pas comment tu es venu à Phoenix?
Es Phoenix.
On est à Phoenix...
¿ Tiene algo que decir a la gente de Phoenix que, obviamente, estarán asustados?
Avez vous quelque chose à dire aux habitants de Phoenix qui visiblement sont effrayés?
Phoenix es una ciudad segura.
Phoenix est une ville sûre.
- Soy Fénix.
- Ici Phoenix.
¡ Policía de Phoenix!
Police de Phoenix! Tout le monde à terre!
Debbie. - Fénix, ¿ me escuchas?
- Phoenix, à toi.
- Aquí, Fénix.
- Ici Phoenix. Je dois filer.
- ¿ Qué es Fénix?
Phoenix?
La Phoenix de Europa.
Le Phoenix de l'Europe.
¿ Me está hablando a mí?
Je m'appelle Allison Dubois, Je travaille pour la ville de Phoenix. Je travaille pour le bureau du Procureur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]