English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Photo

Photo translate French

31,969 parallel translation
Hace tres semanas, sin embargo, cuando esa fotografía fue tomada...
Il y a trois semaines, quand la photo a été prise...
Cuando le mostré la imagen que no te reconocen, ¿ pero quién sabe?
Quand je lui ai montré votre photo, il ne vous a pas reconnue, mais qui sait?
Esta foto fue sacada de Internet.
La photo est tirée d'internet.
Acercaos. ¡ Hora de foto familiar de los Quincannon!
Une photo de la famille Quincannon!
¿ Por qué hay foto mía y tu madre aquí?
Pourquoi il y a une photo de ta mère et moi là-dedans?
Marqué en mi código, Y salió el traje de Jared de "antes" de la imagen.
J'ai tapé mon code, et il en est sorti la tenue de Jared avant la photo.
Y por si no lo sabías ya, mencionó una historia que le contaste acerca de tu cámara,
Et au cas où je ne le saurais déjà pas, elle a mentionné une histoire que tu lui as dite sur ton appareil photo,
Bueno, necesito una foto clara de este bólido.
J'ai besoin d'une photo nette de ce bolide.
Oye, Winn, ¿ me puedes tomar una foto con este chico malo?
Je peux avoir une photo avec ce bad boy?
Es una fotografía bonita.
C'est une belle photo.
- ¿ Con tu foto en ella?
- avec ta photo dessus?
Pero hay una foto de ellas.
Mais il y a une photo d'eux.
* Le mandé por error a mi suegra * * una foto de mi erección *
♪ J'ai envoyé par erreur à ma belle-mère ♪ ♪ Une photo de mon érection ♪
Todos eligieron su fotografía.
Ils ont tous désigné sa photo sur l'étalage.
Saca una fotografía y una descripción.
Publiez une photo et une description.
¡ Mira esa foto!
Regardez la photo!
Yo soy la niña de la foto.
La fille sur la photo, c'est moi.
Una foto.
Une photo.
Solo quiero una foto con ella.
Je veux juste une photo avec elle.
Nadie quiere hacerse una foto conmigo.
Personne ne veut prendre de photo avec moi.
No he reconocido su foto, pero de la portada de una revista en la que se leía : "El terror tiene un nuevo maestro".
Je n'ai pas reconnu sa photo, mais ça venait d'un magazine, où la couverture s'appelle "L'horreur a un nouveau maitre."
mostrádme la ficha policial.
Montrez-moi ma photo d'identité.
Subiendo mi foto a Instagram.
Je poste ma photo sur Instagram.
Debo ir a conocerla. Chicos, háganme una foto.
Hé, les gars, prendre une photo.
Sí, la foto fue tomada de su identificación de la oficina del defensor de oficio.
La photo a été prise de son identification au bureau des avocats de la défense.
¿ Reconocería a esa mujer si la viera en una foto?
Vous reconnaîtriez cette femme en photo?
Te mostraría una foto, pero recorté a la chica.
Je vous montrerais bien une photo mais j'ai coupé la fille.
Mi mamá vio una foto en Instagram de unos niños. Eran sombras.
Ma mère a trouvé cette photo sur Instagram... de ces enfants, c'étaient des ombres.
Las cataratas me hicieron pensar en ella.
La photo de la cascade m'y a fait penser.
¿ Quién es que a tu lado en la foto?
Qui est cette personne à ta gauche sur cette photo?
¿ Puedes darle una cámara?
Peux-tu lui donner un appareil photo?
Mira esto. ¿ Te gusta mi dibujo?
Regarde ça. Tu aimes ma photo?
Para eso ya existen las cámaras.
- Non, pour ça, on a l'appareil photo.
"Disfruta de esta vida conmigo, mi amor."
"Prends moi en photo..."
"Haz clic y hazme una foto..." "Haz clic y hazme una foto..."
"Prends moi en photo, chéri."
"Haz clic y hazme una foto..." "Haz clic y hazme una foto..."
"Prends moi en photo, chéri"
Los padres quieren lo mejor para sus hijos.
Dieu exauce toujours les prières d'un parent envers son enfant. Orner une photo... C'est une malédiction et Dieu n'exauce pas les malédictions.
Inder... Cuando ya no este no pongas coronas en mi foto.
Quand je partirai ne mets pas de guirlande sur ma photo.
¿ Acabas de publicar una foto de lo que asumo es Madison Brenneck envuelta en arroz para sushi en tu cuenta de Instagram?
[RAVI CLEARS GORGE] Tu viens de poster une photo de ce que je suppose est Madison Brenneck enveloppé dans du riz à sushi sur votre compte Instagram?
Estoy segura de que tu foto de Tinder destaca tu pelo y es muy halagadora, ¿ pero cómo podemos darle vida a tu biografía?
Je suis sûr que votre photo est Tinder cheveux centrée et flatteur, mais comment voulez-vous tourner que bio?
¿ Acabas de tuitear esa foto de nosotras?
Avez-vous juste tweet qui photo de nous?
Ma, no vamos a sacarnos una foto con el gato.
Ma, nous ne sommes pas de prendre une photo avec le chat.
Bueno, tomemos una foto familiar frente a su nueva pared.
Prenons une photo de famille devant votre nouveau mur.
A la entrada de la residencia, teléfonos móviles y cámaras deben ser retirados y almacenados.
Dès l'entrée de la Résidence, les téléphones et appareils photo doivent être retirés et stockés.
Ellos me dijeron que tenía un problema de actitud porque me negué a posar para los habituales sonrientes fotos de bata blanca.
Ils me reprochaient le fait de ne pas vouloir poser pour l'habituelle photo en blouse blanche.
con tu nombre y fotografía.
"armé et dangereux" à l'alerte avec votre nom et photo.
"No pierdas más el tiempo."
"Alors prends moi en photo"
"No pierdas más el tiempo." "Disfruta de esta vida conmigo, mi amor."
"Alors prends moi en photo"
- Es tu padre. Lo sé.
Il y a une photo de vous dans ce livre.
Podré volver.
Et il décrochera cette photo du mur.
¿ Qué significa?
C'est la page où il y a une photo de toi avec ton père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]