Translate.vc / Spanish → French / Pickering
Pickering translate French
82 parallel translation
Avenida Pickering, calle Central.
Au coin de Pickering Avenue.
¿ Conoce al coronel Pickering, autor del "Sánscrito hablado"?
Pickering, auteur du "Parler sanscrit"?
Soy yo. ¿ Quién es usted?
Je suis le colonel Pickering. Et vous?
Sabe, Pickering, si piensa en un chelín, no como tal, sino como el porcentaje de ingresos de esta chica, es equivalente a... 60 ó 70 libras de un millonario.
Pickering, si nous considérons 1 shilling proportionnellement au gain quotidien de cette fille... cela équivaut facilement a... 60 ou 70 livres pour un millionnaire.
Querida Sra. Pearce, querido Pickering, no tenía intención de pisotear a nadie.
Chére Mme Pearce... mon cher Pickering, je n'ai jamais eu cette intention.
¿ Satisfecho, Pickering?
Satisfait, Pickering?
Bien, después de todo, Pickering...
Aprés tout, Pickering :
Tonterías. Está claro que es un canalla, Pickering.
Mais si, c'est sürement une crapule.
Pickering, este tipo tiene cierto don natural para la retórica.
Ce gaillard a un don inné pour la rhétorique.
Pickering, si nos ocupásemos de este hombre durante tres meses, podría elegir entre un escaño en el Gobierno o un púlpito en Gales.
Savez-vous que si je le prenais en mains pour 3 mois... j'en ferais un député ou un prédicateur.
Pickering, esto va a ser espantoso.
Attendons-nous au pire!
¡ Pickering, no oigo nada de lo que dice la chica!
Taisez-vous, je n'entends rien de ce qu'elle dit.
Estamos progresando mucho, Pickering. Creo que debemos llevarla a alguna parte.
Pickering, le moment est venu de la produire en public.
No he oído ningún martilleo.
Et vous, Pickering?
Coronel Pickering, llega a tiempo para el té.
C'est l'heure du thé, colonel.
A Pickering y a mí nos absorbe día y noche.
Pickering et moi travaillons jour et nuit.
No habrá caballos en el baile, Pickering.
Il n'y aura pas de chevaux au bal.
Mentira, Pickering. Claro que importa.
Bien sür qu'elle compte.
La Srta. Eliza Doolittle, el coronel Pickering.
Mlle Eliza Doolittle, colonel Pickering.
La joven que está con el coronel Pickering...
L'amie de Pickering...
¿ El coronel, la Sra. Pearce?
Pickering ou Mme Pearce?
Eliza, todos los hombres no son solteros empedernidos como el coronel y yo.
Il n'y a pas que des célibataires endurcis comme Pickering et moi.
Seguro que Pickering le pondría una.
Pickering pourrait vous commanditer...
¿ Me pertenece la ropa o es del Sr. Pickering?
Mes vêtements sont a moi ou au colonel Pickering?
¿ Para qué demonios la quiere Pickering?
Qu'en ferait-il?
¡ Pickering, por Dios, déjese de decepciones, haga algo!
Pickering, quittez cet air ahuri, et faites quelque chose.
Soy el coronel Pickering.
Pardon... Oui, ici, le colonel Pickering.
Pickering, ¿ por qué las mujeres no se parecen más a los hombres?
Pourquoi les femmes sont-elles différentes des hommes?
Espero que la encuentre, coronel Pickering.
Il faut la retrouver.
Ha sido difícil. No sabría cómo se comportan las damas y los caballeros... si no llega a ser por el coronel Pickering.
Je n'ai découvert les bonnes maniéres que gräce au colonel.
No puedo cambiar mi naturaleza ni mis modales. Mis modales son como los del coronel Pickering.
Je ne peux pas changer vos manières, qui sont celles de Pickering, d'ailleurs.
O a vender flores. ¿ Prefieres casarte con Pickering?
Ou vendre des fleurs ou épouser Pickering.
Y Pickering también. ¡ Eliza, eres tonta!
Et Pickering aussi... Vous ëtes une petite folle.
Ha llamado Rick Avery. Está harto de esperar a que Pickering apruebe a una chica para la campaña La Joya del Este.
Rick Avery ne veut plus attendre que Pickering trouve une fille pour la campagne.
Pero hay que encontrar una chica que le guste a Pickering.
Mais il faut une fille que Pickering approuve.
No hay nadie en la ciudad que le valga a Pickering como Joya del Este.
Pickering n'a trouvé aucune fille pour le Bijou de l'Orient.
¿ Le darás a Wally la oportunidad de trabajar en la campaña de Pickering?
Donnerais-tu sa chance à Wally pour la campagne Pickering?
¿ Por qué crees que habrá campaña?
Quelle campagne Pickering?
Larry, ve a ver a Pickering y prepárale.
Larry, va voir Pickering et prépare-le.
- Si se lo venden a Pickering habremos empezado una gran campaña.
- Si Pickering approuve, c'est le début d'une grande campagne.
A Pickering le ha encantado la foto.
Pickering a adoré ta photo.
No, la cuenta de Pickering.
Et on a eu la campagne Pickering.
Ojalá Pickering oyera eso.
Si Pickering entendait.
¿ Liz Pickering?
Avec Liz Pickering?
Si me permite, Srta. Pickering, el ponche está pálido.
Permettez, Mlle Pickering, le punch est léger.
La Srta. Pickering bajará en un minuto.
Mlle Pickering descend dans une minute.
Soy Liz Pickering.
Je suis Liz Pickering.
El juez Smails, el Dr. Beeper y el obispo Pickering.
Juge Smails, Smails 3e du nom, Dr Beeper et l'évêque.
- No lo dirán en serio... es solo una leyenda!
On doit faire notre devoir. - Vous n'êtes pas sérieux... Vous parlez à Pickering, une légende dans la section!
Allí está Chuck Pickering, en directo desde el helicóptero.
Chuck Pickering suit la scène en direct depuis notre hélico.
Gracias, coronel Pickering. ¿ No cree, Higgins?
N'est-ce pas, Higgins?