Translate.vc / Spanish → French / Pickett
Pickett translate French
149 parallel translation
¡ Si es mi viejo amigo el Sargento Billy Pickett!
Mon vieux copain, le sergent Billy Pickett!
Sra. Pickett, dígale a Billy que la calesa está lista.
Dites à Billy que la carriole est prète.
- George Pickett. - Presente.
George Pickett.
¿ Pickett, Hood, Custer, Sheridan, Longstreet y yo, enemigos?
Pickett, Hood, Custer, Sheridan, Longstreet et moi, ennemis!
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish.
Marshall, Gill, Pickett, Topp et Parrish.
Pickett fue a reforzar a Longstreet.
Pickett fait mouvement pour renforcer Longstreet.
- ¿ Perdón?
- Pickett.
- Sarah Pickett.
- Pardon?
Claro, su nombre.
- Sarah Pickett.
Es un adulto. - Mi querida Sra. Pickett...
- Vous le savez bien.
Déjese de cortesías.
- Mlle Pickett.
Ud. Es Rebecca Pickett. ¿ Correcto?
Vous êtes Rebecca Pickett.
Rebecca Pickett es mi abuela.
- Rebecca est ma grand-mère.
Srta. Sarah Pickett, ¿ fue contratada hará 15 años... por un tal Noah Praetorius como su ama de llaves?
Probablement. Mlle Pickett, il y a 15 ans Noah Praetorius vous a engagée
Bien, Srta. Pickett, ¿ está completamente segura... de que este hombre se llamaba Noah Praetorius? ¿ Me inventaría un nombre como ése?
Mlle Pickett, êtes-vous tout à fait sûre que cet homme s'appelait Noah Praetorius?
Srta. Pickett, yo soy un médico licenciado.
Mlle Pickett, je suis un "docteur sorti de l'école".
Ahora llegamos, Srta. Pickett, a la cuestión más importante de todas.
Passons maintenant au sujet le plus important.
Trae al viejo Gran Jeff Alguacil de Pickett, Arkansas
Amène-nous ce vieux Big Jeff, le Shérif de Pickett
Socio, dejar Pickett es como dejar mi propia carne.
Quitter Pickett, c'est quitter ma chair et mon sang!
PICKETT ESTÁ ORGULLOSO DE TI adiós solitario
PICKETT EST FIER DE VOUS adieu lonesome
¡ Un vago ex convicto de Arkansas y un cadete de Memphis!
Un ancien de la prison de Pickett et un employé de Memphis!
El sábado estaré en Pickett como juez del Concurso Arkansas.
Samedi à Pickett, je serai juge au concours des Majorettes.
Mientras el Solitario Rhodes, viejo viajero de Arkansas va a casa al típico pueblito de Pickett, Arkansas ".
Lonesome Rhodes, le voyageur de l'Arkansas, retourne chez lui, à Pickett, la ville du coton.
Mi corazón está demasiado conmovido para decir más que bienvenido de regreso a Pickett.
Je suis trop ému pour dire autre chose que : Heureux retour à Pickett!
¿ Dónde está Pickett?
Où est Picket?
Pickett Smith.
Pickett Smith.
Sr. Smith, el es mi tío, Stuart Martindale. Pickett Smith.
M. Smith, voilà mon oncle, Stuart Martindale.
Señor Martindale.
Pickett Smith.
- Abuelo, el es Pickett Smith.
- Grand-Père, voici Pickett Smith.
Jenny, el es el Sr. Pickett Smith.
Jenny, voici M. Pickett Smith.
Saluden rápidamente al Sr. Pickett Smith.
Dites vite bonjour à Pickett Smith.
Pickett Smith.
- Salut.
No estoy despierta todavía bien, Sr. Pickett... pero estoy impaciente de ver a quién se parece usted.
Je ne suis pas encore bien éveillée, M. Pickett... mais je suis impatiente de voir à quoi vous ressemblez.
- ¿ Pickett?
- Pickett?
Vamos Pickett, dígame
Allez Pickett, dites-moi.
Pickett, tiene que ayudarnos.
Pickett, il faut nous aider.
Continúe hablando, Pickett... porque usted es el único hombre que puede decir algo aquí.
Continuez de parler, Pickett... car vous êtes le seul homme ici à dire quelque chose.
¿ Pickett, podemos hacer algo para ayudar?
Pickett, on peut faire quelque chose pour aider?
Pickett, ten cuidado.
Pickett, faites attention.
He oído a Don Convay contar sobre Wilson Pickett apuntándole una pistola al baterista, ya sabes, trucos así.
Don Covay me racontait par exemple que Wilson Pickett braquait un revolver sur son batteur, C'était un gimmick.
- Beauregard Pickett Jackson Burnside.
- Beauregard Jackson Pickett Burnside.
- ¿ Pickett con "dos" T?
- Pickett avec deux "T"?
Permítame que les presente al Sr. Beauregard Pickett Jackson Burnside.
J'aimerais vous présenter M. Beauregard Jackson Pickett Burnside.
Esa fue por Wilson Pickett.
C'était pour Wilson Pickett.
Robert Picket, equipo púrpura.
Robert Pickett, équipe mauve.
La carga de Pickett fue sobre Cemetery Ridge, no sobre Little Round Top.
Pickett a chargé à Cemetery Ridge, pas à Little Round Top.
- Pickett.
Vous voulez me voir?
- Srta. Pickett.
- Mme Pickett...
Claro.
Sarah Pickett.
Pero no demasiado, ¿ eh, Srta. Pickett? - ¿ Qué le ocurre?
Mais pas longtemps, hein, Mlle Pickett?
¿ Valdrá la pena en qué sentido, Srta. Pickett?
La peine de quoi, Mlle Pickett?