English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pilot

Pilot translate French

247 parallel translation
Las disculpas no arreglarán mi tobillo. ¡ Tranquilo, Pilot!
J'ai la cheville foulée! Couché, Pilot!
Es "Oh Pilot Me".
"Oh guide-moi".
Escúchale al viejo cura...
Listen to this sky pilot...
Hola, Pilot.
Hé, Pilot.
Que no se diga que Pilot no paga cuando hace un trato.
Ne dis jamais que Pilot se casse sans payer sa dette.
Sólo sé que lo llaman Pilot.
Pilot. C'est tout ce que je sais. On l'appelle Pilot.
¡ Lo siento, Pilot!
Je suis désolé, Pilot.
Mira, Pilot.
Écoute, Pilot!
Un momento, Pilot.
Un instant, Pilot.
Espera, Pilot.
Un instant, Pilot!
¡ Pilot!
Pilot!
Escucha. El maleante que mandó matar a papá se llama Pilot.
Écoute... le bandit qui a buté papa est un type appelé Pilot.
Más vale que no seas Pilot, o eres hombre muerto.
Tu fais mieux de ne pas être Pilot ou je te descends.
A un tipo llamado Pilot.
Un type appelé Pilot.
- El piloto aún está allá.
. - Le pilot est encore à l'intérieur.
Pilot... hola.
Bonsoir.
Al principio pensé que era Pilot, pero Pilot no ríe, estoy segura que escuché una risa... una muy extraña.
J'ai tout d'abord pensé que c'était Pilot. Mais Pilot ne peut rire et je suis certaine d'avoir entendu rire. Un rire très étrange.
Cualquier cosa por ti, Madame Pilot.
tout ce que vous voudrez, Madame la Pilote.
Todo el mundo va a mirar a mi nuevo Palm Pilot.
Regardez mon nouveau Palm Pilot! C'est génial.
Su agenda. La llave del auto.
Son Palm Pilot... sa clef de voiture...
- Es mi Palm Pilot.
- Mon Pilote de Paume.
¿ Qué rayos es un Palm Pilot?
Qu'est-ce que c'est, bon sang?
- Me aburrió tu Palm Pilot.
- Ton Pilote de Paume m'ennuie.
Mi Palm Pilot, todavía lo tienes tú.
Mon Palm. Tu l'as encore.
No sé dónde está tu Palm Pilot y no puedo hacer esto ahora.
Ecoute, Kate, Je ne sais pas où est ton Palm. Et je ne peux pas m'occuper de ça maintenant.
Te daré tu Pilot por la mañana. Aviso naranja.
Tu auras ton Palm dans la matinée.
Stuart, quiero mi Palm Pilot.
Stuart, je veux mon Palm.
¡ Yo quiero mi Palm Pilot, Stuart!
Donnes-moi juste mon Palm, Stuart!
¡ Dame mi Palm Pilot!
Hey, donnes-moi mon Palm!
Me dio el Palm Pilot pero se olvidó la cosita puntiaguda.
Il m'a rendu le Palm mais pas le truc pointu.
Recuperaste tu Palm Pilot.
Eh, tu as retrouvé ton Palm.
- Alguien me ha robado la agenda electrónica.
- Un enfoiré m'a piqué mon Palm Pilot.
Mi agenda suena a las siete para recordarme que tome la pastilla.
Mon Palm Pilot sonne à 19 : 00 pour me rappeler de prendre mon Vioxx.
Piloto, soy D'argo, estoy en la cámara central ¡ A Naj Gil le han disparado!
Pilot, c'est D'Argo,... je suis à la chambre centrale! Naj Gil a été touché!
¡ Piloto, Estallido!
Pilot, combustion!
Piloto ¿ alguna señal de Rygel o Chiana?
Pilot, aucun signe de Rygel ou de Chiana?
Piloto quiere que huya, pero no funciona
Pilot, voulait que je m'enfuis, mais ça n'a pas marché.
¿ Estás seguro, Pilot?
- Tu en es sûr, Pilote?
Estoy fuera, Pilot.
Je suis dehors, Pilote.
- Quizá tenga una vida secreta. Quizá tenga a una amante escondida en Mount Pilot.
- On ne connaît pas toute sa vie, peut-être qu'il a caché une amoureuse secrète tout près d'ici.
Claro que él lo niega. Pero tenía su agenda electrónica.
Il nie mais il avait son Palm Pilot.
Los convencí de que hacía aparecer la escritura divina y predecir el clima del día siguiente.
- Grâce à mon Palm Pilot... j'ai fait "apparaître" les textes divins... mais j'ai surtout prédit le temps.
Piloto no esta.
Pilot est pas là.
Ven, Pilot.
Ici, Pilot.
A un lado.
Pilot! Pilot? Ecartez-vous.
¡ Pilot!
Allez.
¿ Pilot?
Pilot!
Piloto!
Pilot!
- ¿ Qué pasa, Pilot?
Pilote?
Venga hombre, Piloto. No, por supuesto que no.
- Arrête, Pilot.
Piloto
Pilot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]