Translate.vc / Spanish → French / Pipes
Pipes translate French
695 parallel translation
¡ Pipes! ¡ Pipes! ¡ Mira!
PIPES, PIPES, regarde, regarde!
Pero da igual, es un gran tipo.
Mais c'est un chic type, cependant. ( Mike : ) - Eh, PIPES!
- ¡ Eh, Pipes! - ¿ Sí?
oui!
Essie Wessie, Pipes.
Essie Wessie, PIPES.
¡ Pipes, mantenlos a distancia!
PIPES, Frappe les requins loin!
Pipes, a la pluma.
PIPES, tu t'occupes du bras de la grue.
Pipe, ¿ conoces la misa de difuntos?
PIPES, tu connais les mots pour dire pour les obsèques?
¡ Pipes!
PIPES!
Pipes, ¿ dónde estás?
PIPES, où t'es?
- Pipes, ha ocurrido algo. - ¿ Sí?
Dis PIPES, Quelque chose s'est passé.
- ¡ Oh, no Pipes!
- Oh non! Viens voir PIPES.
Pipes para ti.
PIPES, pour vous!
Gracias, Pipes.
Merci, PIPES.
De acuerdo, Pipes.
OK, PIPES.
Buena buena fiesta, Pipes. Buena fiesta.
Belle.., une belle fête PIPES, Une belle fête!
Ahí. ¿ La ves, Pipes?
Bonjour, QUITA! Là. tu la vois, PIPES?
Pipes, sabes, siempre la pifio con las mujeres,... pero esta es la primera vez que una mujer me espera.
Dis PIPES, tu sais, toujours je fais bluff avec les femmes, Mais vraiment, c'est la première fois j'ai une toujours une femme m'attendre.
Pipes, ponte manos a la obra.
Eh, PIPES, Tu fais quoi en bas maintenant?
¿ Cómo va por ahí? Eh, pipes, vamos.
Comment ça va en bas?
Eh, tú, ve abajo y ayuda a Pipes.
Eh Chef, tu vas aider PIPES en bas.
Eh, Pipes.
Eh, PIPES!
Pipes, ven aquí.
PIPES, viens ici!
Sabes, es muy gracioso, Pipes.
Tu sais, c'est une chose très drôle PIPES.
Lo he intentado, Pipes.
J'ai essayé, PIPES.
Pipes, yo, no puedo ir.
PIPES, Je... Je ne peux pas.
Toma, Pipes.
Ici PIPES.
¡ Pipes, despierta!
Eh PIPES, réveille-toi là-bas!
Pipes, ¿ qué es lo que te pasa?
Eh PIPES, qu'est-ce qui va pas avec toi?
Pipes, sabes...
Eh PIPES, tu sais je suis...
- ¿ Qué? Sabe, quiero que Pipes tenga la mejor atención.
Vous savez, je veux pour PIPES tout ce qui a de mieux.
Quiero que Pipes tenga lo mejor.
Je veux PIPES avoir tout, vous savez?
- Eh, Pipes, ¿ ya estás bien?
Eh PIPES, toi ça va, hein?
Lo se. Este Pipes es todo un personaje.
Tu sais, c'est un drôle de type, ce PIPES je le connais comme le livre.
- ¿ Así va a ser, Pipes?
Est-ce que ça va PIPES?
Pipes, querido.
Oh PIPES, chéri.
¡ Mike! - Pipes, abajo.
- MIKE!
Hablando de cigarros, eso me recuerda, esa pipas que pedí que me mandasen de Londres.
En parlant de fumer, cela me rappelle que les pipes que j'avais commandées à Londres sont arrivées.
- Ponga esas pipas en mi habitación, Jan.
- Montez ces pipes dans ma chambre, Jan.
Esto es para Narbonne, las pipas de Marbot la música para el pianista esto, es el collar de Eugenio y esto, veamos, ah sí, los cuellos para Mézières.
- Ça, c'est pour Narbonne, les pipes de Marbot la musique pour le pianiste ça, c'est le collier d'Eugène et ça, voyons, ah oui, les cols pour Mézières.
Luego vas allí y te callas.
Tu ne pipes mot quand tu y es.
El estuche de mi pipa.
Mon coffre à pipes.
¡ Pipas!
Pipes!
Pipes Boley y Jean Fernandez.
Mike MASCARENHAS, Pipes BOLEY et Jean FERNANDEZ.
- Hola, Elaine.
Bonjour, ELAINE. - Bonjour PIPES.
- Hola, Pipes.
- Comment ça va?
¿ Verdad, Pipes?
Eh, PIPES?
Pipes, ¿ quieres bailar con Quita, eh?
Dis PIPES, Toi danse avec QUITA, hein?
Pipes.
PIPES!
Vamos, Pipes.
Allez PIPES, viens avec moi.
Pipes.
Oh PIPES.
¡ Cargados!
Les dés sont pipés!