Translate.vc / Spanish → French / Pity
Pity translate French
27 parallel translation
¡ Vete al infierno!
Va au diable, Pity!
¿ Cuál es el problema, Piti Batchi? No tienes una voz como esta.
C'est la voix qui te manque, Pity.
Piti Batchi, no tendré tiempo para ti hoy.
Pity, tu vas attendre.
Piti Batchi sólo quiere que le recorte el bigote, ¿ verdad?
Pity est venu seulement pour sa moustache.
Piti Batchi... ¿ puedes venir mañana por la mañana? Sería mejor.
Cher Pity, ne pourrais-tu pas revenir demain matin?
Piti Batchi está enojado porque los altoparlantes lo están dejando sin trabajo.
Pity est furieux à cause des haut-parleurs.
Piti Batchi estaba enojado por haber perdido su trabajo. Ojalá estuviera en su lugar.
Pity se plaignait d'avoir perdu son travail.
¿ Hacerla desaparecer? Si recibes algo para ella, prométeme que me lo mostrarás primero. Y ni una palabra a la vieja, ¿ me oyes?
Pity, si elle est convoquée, tu ne lui diras rien, compris?
¡ No te vayas! ¡ Quédate aquí!
Pity, reste ici.
¿ No son del área de captación del Lady of Pity?
Vous dépendez de Notre-Dame de la Pitié?
Porque la sala de Urgencias del Lady of Pity está cerrada.
Les Urgences de la Pitié sont fermées.
¿ Es cierto que la sala de Urgencias del Lady of Pity está cerrada?
Ellis, les Urgences de N-D de la Pitié sont fermées?
Es una mezcla de Joanie Loves Chachi y The Sorrow and the Pity.
C'est "Joanie aime Chachi" qui rencontre "Le chagrin et la pitié".
Es Joanie Loves Pity y tú eres...
C'est "Joanie aime le chagrin." Et tu es...
Sioux City, Cedar City, Dodge City, what a pity...
Sioux City, Cedar City, Dodge City, quel dommage
Saleucami cayó y el maestro Vos trasladó sus tropas a Boz Pity.
Saleucami est tombée. Et maître Vos et ses troupes marchent sur Boz Pity.
- Have pity, my friend.
De grâce, épargnez-moi.
Ooh, ooh, ohh. "The Sorrow and the pity".
Oh, oh, Le Chagrin et la Pitié.
* Me siento guapa e ingeniosa y brillante * * y siento pena * * de todas las chicas que no son yo esta noche *
♪ I feel pretty and witty and bright ♪ ♪ And I pity ♪ ♪ Any girl who isn't me tonight ♪
♪ But I've seen your self-pity showing ♪
Je t'ai vu être pitoyable...
♪ Isn't it a pity ♪
♪ Isn't it a pity ♪
♪ Isn't that a pity?
♪ Isn't that a pity?
I pity you, Peaches, calculator instead of a heart!
Je vous plains, Peaches, calculatrice à la place d'un cœur!
* Es un maratón * * y luego te has ido * * te perdonaría * * pero sabe en su interior *
♪ it s a marathon ♪ and then you re gone ♪ so pity yourself
El amo del castillo de Apiádate De MÍ, tenía un anillo mágico que le fue robado por su hija, y tragado por un ganso en la fiesta de San Mateo.
Le maitre du château de Pity-Me avait un anneau magique qui fut volé par sa fille et mangé par une oie chrétienne au festin de la St-Matthew.
- "Comparado con quién". "Ciudad sin Piedad".
Town Without Pity.