English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Planchet

Planchet translate French

63 parallel translation
Planchet, mí caballo.
Planchet, mon cheval.
Echa a este hombre
- Attendez! Planchet! Qu'il sorte!
Planchet, trae clavos y un martillo
Planchet, des clous et un marteau!
iPlanchet!
Planchet!
A propósito Planchet, no te olvides de que me llamo...
Au fait, Planchet, n'oublie pas mon nom.
iPlanchet, lleva los caballos a esa cuadra!
Planchet, rentre les chevaux!
iSígueme Planchet!
Planchet!
lah Planchet! Hay que ir con cautela.
Prudence!
- Y sí Planchet fuera a ver a Buckingham. - ¿ Planchet?
Planchet ira voir Buckingham.
¿ D'Artagnan tú crees que... Planchet es?
Tu crois que Planchet saura...
Mí confianza en Planchet es la que se tiene en un amigo.
Je me fie à Planchet comme à un ami.
Yo me llamo Planchet.
Je m'appelle Planchet.
iOh, buen Planchet! ¿ Cómo está tú amo?
Mon bon Planchet!
Planchet ¿ Confió la custodia de Milady solamente a Constancia?
II a confié Madame à Mademoiselle toute seule?
- Planchet ensilla mí caballo.
Va seller mon cheval.
- ¿ Cómo haremos para conseguir caballos?
- Sur-le-champ. Avec Planchet.
¡ Mira!
Regarde, Planchet!
Vamos, Planchet, apresurémonos.
Viens, Planchet, hâtons-nous...
¡ Vamos, vamos!
- Viens, Planchet! - M'as-tu-vu!
¡ Planchet!
Planchet!
- ¡ Vamos! ¡ Muévete!
Dépêche-toi, Planchet!
¡ Planchet! Trae pan, cuatro pollos, jamón, ostras y vino. ¡ Ahora mismo!
Un panier, du pain, du poulet, du jambon, des huîtres et du vin!
- ¡ Planchet!
Planchet...
¡ Ten cuidado, Planchet!
Pas de panique!
¡ Vamos, Planchet, ábrelo ya!
Ouvre-le donc, Planchet!
¡ Date prisa, Planchet!
Viens là, Planchet.
¡ Dios mío!
Mon Dieu! Planchet!
Planchet! Ocultadme mi señor!
Cachez-moi, mon bon maître!
¡ Planchet! ! Atacales!
Planchet, attaque!
¡ Planchet, desaste de los caballos!
Planchet, débarrasse-toi des chevaux.
Tendre que localizar a Porthos.
Je vais voir Porthos. Planchet!
¡ Planchet!
Où es-tu?
Planchet, sube al caballo si puedes.
A cheval, Planchet, si tu peux.
Otro tipo de guerra, Planchet.
C'est une autre guerre.
- Planchet, ven pronto. Vamos. ¡ Rápido, el globo!
Allons, Planchet, au travail!
Malditos gansos! Sueltalos, Planchet.
Débarrasse-nous des oies, Planchet!
¡ Ven Planchet, dame la mano!
Nous montons! Allons, saute!
- No esperamos a Planchet?
- On n'attend pas Planchet?
- Planchet.
- Planchet?
Planchet se encargará de ti.
Planchet s'occupera de toi.
- Planchet. Mi viejo amigo. - Estás muy viejo para esto.
Planchet, mon vieil ami, tu es trop vieux pour ceci.
Planchet me crió.
Planchet m'a élevé.
Ah, tu Largo te ha largado.
Ah, ton Planchet t'a laissé en plan.
Ya sabes, Largo de la "Familia Addams"?
tu sais, le Planchet de d'Artagnan?
- No estoy familiarizado con la etimilogía de Largo.
Je ne suis pas au fait de l'étymologie de Planchet.
Largo se fue, volviste de tu viaje.
Bon, Planchet n'est pas là, tu es de retour.
LOS TRES MOSQUETEROS O D : Planchet.
LES TROIS MOUSQUETAIRES ou "D," Planchet?
C : D'Artagnan. D :
"C," D'Artagnan, "D," Planchet?
Venga, Planchet.
Vite!
Deje de llorar, Planchet.
Cesse de geindre, Planchet.
Si estás con Planchet, - entonces tú debes ser...
Si tu es avec lui, tu dois être...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]