English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Planning

Planning translate French

1,626 parallel translation
Tengo que mandarle a Daniel por email su itinerario de mañana.
Il faut que j'aille envoyer un e-mail à Daniel pour son planning de demain.
.. y revisa la agenda de mi padre.
Et voyez avec le planning de mon père.
- Y según los turnos, trabaja esta tarde.
Selon le planning, il travaille cet après-midi.
" El pedido debe ser cumplido según lo planificado.
" La commande doit être réalisée afin de respecter le planning.
- ¿ Encaja mejor en tu cronograma?
Ma vie fichue colle avec ton planning?
Ella tenía los horarios más estrictos que jamás vi.
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un avec un planning si organisé, vous savez.
No sé si tengo algo, para ser sincero.
Je ne connais pas mon planning.
Hemos conseguido hacernos con su agenda.
Nous avons pu obtenir leur planning.
Por supuesto. Trabajaríamos con tu horario.
Oui, on s'adaptera à ton planning.
Intenta conseguir a alguien con tiempo.
Je veux dire, essaye d'obtenir un planning de quelqu'un.
Sí, déjame revisar mi agenda.
Laisse moi juste vérifier mon planning.
¿ Podemos volver a la secuencia de eventos, por favor?
Peut-on revenir au planning, s'il te plaît?
HORARIO SALAS DE OPERACIÓN
PLANNING DES INTERVENTIONS
Burke lo hará y tú te ocuparás de su agenda.
C'est Burke qui le fait et tu vas libérer son planning.
Dime que no temes que yo vaya a venir a arruinarlo todo.
Dis-moi que tu n'as pas peur que je n'arrive pas d'un coup, pour finalement foutre en l'air ton joli petit planning.
Burke lo hará y tú te ocuparás de su agenda.
C'est Burke qui le fait, et tu vas libérer son planning.
Me ocupé de tu junta, aprendí procedimientos quirúrgicos, te cubrí.
Je me suis occupée de ton planning, j'ai étudié des trucs que je devais pas connaître avant ma 5ème année, juste pour te couvrir.
- Traigame mi horario de operaciones.
- Apportez moi mon planning.
Una persona muerta como tú no tiene derechos.
- LELOUCH OF THE REBELLION - Planning :
Japón se convirtió en parte del Imperio, perdiendo su nombre, libertad y derechos.
CODE GEASS - LELOUCH OF THE REBELLION - Planning :
¿ Has cogido tu agenda?
Tu as eu ton planning?
Gran patrocinador. Pero, senador, hay algo no programado, un imprevisto.
Gros investisseur mais, euh, sénateur, il ya eu une petite confusion dans votre planning.
Tendré que ver mi agenda.
Je dois voir mon planning.
Hay un horario que cumplir Sra. Gerhardt.
Il y a un planning madame Gerhardt.
Hemos estado tratando de concertar una reunión con alguien en el departamento del interior para clarificar este enredo legal pero nadie al parecer está interesado.
On a essayé faire un planning avec quelqu'un du département de l'intérieur pour éclaircir le désordre légal, mais ça a l'air d'interèsser personne.
- ¿ Servicios de Planificación Familiar?
- Planning familial?
¿ O no leíste el horario que te di esta mañana?
Avez-vous lu le planning que je vous ai donné?
Sigo trabajando en la planificación.
Je travaille toujours sur le planning.
¡ Euphemia nos ha traicionado!
Planning : Kenji Uchida Seiji Takeda
Es un detalle que haya reservado un hueco en su apretada agenda para acompañarnos.
C'est gentil de passer nous voir malgré votre planning chargé.
No me gustaba su novio, pero asumí que se acostaban juntos... la llevé a planificación familiar para que le dieran una receta.
Je n'aimais pas son copain, mais je me doutais qu'elle couchait avec, je l'ai emmenée au planning familial, elle prend la pilule.
Lo siento, niño. Tengo la agenda apretada.
Désolé, gamin, mon planning est serré.
Sí, tiene la agenda muy apretada, y ya sabes, él me ha hecho a mí un favor, así que cuando él dice "vamos", me tengo que ir.
Oui, son planning est vraiment serré, alors... tu sais, il me rend déjà service, alors... quand il dit "go", c'est "go".
Puede que la Srta. Daniels tenga un horario más flexible, y así los niños sacarían provecho de ambas.
Peut-être que Mme Daniels pourrait moduler son planning, que les enfants puissent bénéficier de chacune de vous?
Y necesito hablar reunirme con tu tio para que podamos hablar de lo que haremos este año.
Je vais prendre rendez-vous avec ton oncle, pour qu'on parle... d'un planning pour cette année.
Necesito que me acerquen a un centro de planificación familiar, o algún consejo espiritual sobre lo que debo hacer para quedarme mi bebé o no.
Emmenez-moi au planning familial, ou dans un couvent, ou n'importe où, je veux garder mon bébé.
De acuerdo al programa... el general ya está en el escenario.
D'après le planning, le Général est déjà sur l'estrade.
Sí, busco la agenda del supervisor Vogel para el resto del día.
J'aurais besoin du planning du conseiller Vogel pour aujourd'hui.
Déjame consultar mi agenda y vendré a verte.
Laissez-moi voir mon planning et je vous recontacterai. Génial.
Los teléfonos no han dejado de sonar, has llenado la agenda de la próxima semana... y hay alguien sin cita esperándote en tu despacho.
Le téléphone n'arrête pas, votre planning est plein, et il y a une file d'attente devant votre bureau.
Siempre se comentaba que íbamos retrasados.
On était tout le temps en retard sur le planning.
Tengo su programa de trabajo aquí.
J'ai son planning.
Dije que te vería allí si mi horario me lo permitía y ahora parece que no está bien.
J'ai dit que je te rejoignais si mon planning le permettait et ça m'a l'air mal parti.
Así que el vuelo, la llegada al aeropuerto en tiempo.
Comme l'est le vol, ainsi que l'aéroport d'arrivée ainsi que le planning.
Adelantaron el libro de Lenez en la agenda... de lanzamientos antes del asesinato de Anita Grey.
Le livre de LeNez a été avancé dans le planning avant le meurtre d'Anita Gray.
Así que si adelantaron el libro de Lenez en la agenda... quitaron el libro de alguien.
Donc, si le livre de LeNez a été avancé dans le planning, le livre d'un autre a été retardé.
Encuentra el libro que estaba en la agenda, y que ya no está en la agenda, y encontrarás a un autor furioso con un motivo para matar.
Il faut trouver le livre qui était initialement sur ce planning, mais qui ne l'est plus, et on trouvera un auteur en colère avec un mobile pour le meurtre.
Bueno, quitó a su libro "Encantos Desplegables" de la agenda.
Son livre a repoussé le vôtre du planning de parution.
Frank me ha guardado el correo, y tengo que hablar con Anspaugh de mis turnos.
Frank a mon courrier et je dois voir Anspaugh pour mon planning.
¿ Reconoces esta pistola?
Planning :
¡ Fabuloso!
Planning :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]