English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Playboy

Playboy translate French

881 parallel translation
Un playboy que no haya tenido ni un día de experiencia en banca...
Un playboy qui n'a jamais mis les pieds dans une banque.
El año acababa de terminar cuando la muerte... golpeó salvajemente a Robert Landis, un playboy de las clases adineradas.
Juste avant la fin de l'année, Robert Landis, play-boy de l'aristocratie, est mort.
Tituladlo : "Tiger Lily devuelve el playboy a su mujer... por 50 000 $."
Vous l'intitulerez : "Tiger Lily renvoie son play-boy à sa femme moyennant 50 000 $."
Es un "Playboy".
C'est un playboy.
Sí, pero por ese abrigo disminuido, por ese "Playboy" de Farnsworth tendría que abandonarlo todo.
Oui, mais ce pardessus diminué, ce playboy de Farnsworth... Il faudrait que j'abandonne tout.
UN PLAYBOY HERIDO EN UNA PELEA EN UN CLUB.
UN PLAY-BOY BLESSE DANS UNE BAGARRE DE BOÎTE DE NUIT
No es un mujeriego, como otros que prefiero no nombrar.
Tout le monde n'est pas un playboy, comme certains zozos ici présents.
¿ Mujeriego?
Un playboy?
Un auténtico playboy.
Un vrai playboy.
¿ No es ese famoso playboy, Guy Van Stratten?
Tiens, ce brave Guy van Stratten!
Nuestro playboy se pasea por ahí en descapotables.
Notre joli coeur se promène en décapotable.
Playboy asesina a su esposa con un corcho de champaña.
Millionnaire tue sa femme avec un bouchon de champagne.
Quería sacarme una foto para algo que se llama, ¿ "Playboy"?
Il était très impertinent... Il voulait que je pose pour "Playboy"!
- ¿ Qué hay de ese playboy amigo tuyo?
- Et ton ami le play-boy?
Danny sólo me necesita para que le compre un ejemplar de Playboy cada mes.
Danny a besoin de moi uniquement pour l'achat de ses illustrés.
Y Danny sólo te necesita para que le compres un ejemplar de Playboy cada mes.
Et Danny n'a besoin de toi que pour acheter ses illustrés.
"Andros golpea a su esposa. Apuñala a vividor internacional en restaurante de aeropuerto". - Marc.
"Andros bat sa femme et poignarde un playboy international."
"Tía Bunny" suena como la ama de llaves en el club playboy.
"Tante Bunny", ça fait un peu Playboy.
Orville, ¿ estuviste leyendo "Playboy" otra vez?
Orville, tu as encore lu "Playboy"?
Apúrate, Casanova.
Dépêche-toi, playboy.
Por aquí, Casanova.
Par ici, playboy.
- ¡ Eres un Don Juan - y un adúltero!
- Tu es un playboy et un homme adultère!
Precisión : el conocido play-boy..
Playboy Connu..
- Tu pijama de Playboy con los conejitos.
- Ton pyjama sexy avec les lapins.
Playboy sólo cuesta 75 centavos.
Ça vaut 1 $. Playboy ne coûte que 75 cents.
La sociedad tiene revistas "Playboy" y de desnudos... donde salen chichas sin tetas, tías sin sangre en las venas.
La société consomme des revues comme "Playboy"... où tu vois des filles sans poitrine, sans sang dans les veines.
Desde mañana, estará en la tapa de Time y Newsweek... y Ud. Dra. Strauss, estará en la hoja central de Playboy.
D'ici deux jours, vous ferez la couverture du Time et de Newsweek. Et vous, Dr Straus, vous allez faire la page centrale de Playboy.
París Match, Esquire, Playboy.
Comme "Life Magazine", "Paris Match", "Esquire", "Playboy".
No será más apropiado con "Playboy".
Playboy est plus connu.
Cuatro. ¡ Adiós! Me voy a la cama.
Quatre... depuis que je suis un citadin et un playboy reconnu.
los hippies jóvenes... el Don Juan de aquí y tenemos un ama de casa aquí arriba.
Du playboy d'en bas et de la femme au foyer d'en haut.
Si tú no tienes dinero, seré un mendigo, pero si eres rico, seré un playboy.
Si t'as pas d'argent, je deviendrai clochard. Si t'es riche, je deviendrai play-boy.
Siempre leía Playboy, hasta que me hicieron enojar.
Je lisais Play-boy jusqu'au jour où je me suis fâchée.
"Playboy Club y Casino" ¡ Cielos!
"Club et Casino Playboy" Mon Dieu!
Play Boy.
"playboy"!
Monsieur le Playboy.
Monsieur le Playboy.
¿ No eres un playboy?
Quel homme à femmes!
No soy un playboy de provincias al que puedas juzgar.
Je ne suis pas un playboy, t'as pas à me juger.
Ésta es la página central de una revista que solíamos llamar Playboy la cual...
C'est un modèle dans un magazine qu'on appelait Playboy... que...
Yo encontré a Natalia, en esta foto de Lyle Waggoner, en la revista Playgirl.
J'ai trouvé l'Italia. Je me rappelle cette photo de Lyle dans Playboy.
Como los buenos viejos tiempos cuando Playboy utilizaba la pistola.
Quand on ne voyait pas de poils dans Playboy.
Y las mujeres son como en la revista "Playboy", pero se mueven.
Et les femmes ressemblent à celles de Playboy, sauf qu'elles bougent bras et jambes.
Elegiste el personal de servicio entre las conejitas de Playboy?
Tu as recruté tout le personnel dans les pages de Playboy?
Lo leí en Penthouse.
- J'ai découvert les jumelles en lisant Playboy.
Perfecto Si te gusta el tipo playboy.
Parfait, si tu aimes le genre play-boy.
Este gato de verdad sacó su Playboy.
Ce mec, il adorait Playboy.
Así que levantó su arma apuntó y le dio al pequeño idiota un disparo a través de la Playboy.
Il a pris son flingue. Il l'a armé. Il a balancé une rafale au bridé.
Mira este auto. Sigues siendo un playboy. ¿ Playboy?
Ouais, mais toi aussi t'aimes bien les jouets, regarde un peu cette voiture.
¿ O mi colección de sombras chinescas obscenas?
Ou ma photo tout nu dans Playboy?
- ¿ "Playboy"?
Playboy?
Nuestra historia empieza con estos pícaros tan afortunados... ya que les atropelló Alex Diamond... luchador contra el crimen y playboy, hombre de éxito y poderoso.
Ce sont eux qui se font écraser par Alex Diamond, justicier international et célèbre playboy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]