Translate.vc / Spanish → French / Playing
Playing translate French
91 parallel translation
And every time I hear a band Start playing
Dès que j'entends un orchestre Se mettre à jouer
SU NUEVO MUSICAL "Un lío de faldas"
UN NOUVEAU REClTAL "Playing Around"
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
Il évite soigneusement de parler de violoncelle.
Hey, Dee Dee, que no es playing.
Je suis sérieux.
Bueno, eso es porque couIdn't decidir entre el chocolate gaveI... y la imagen de los perros playing poker.
Tu n'arrivais pas à te décider entre le marteau en chocolat, et le poster des chiens qui jouent au poker.
Nunca he playing con él de nuevo.
Je veux plus jouer contre lui.
Lo siguiente que sé I'II se playing profesional.
Et plus tard, je jouerai avec les pros.
Estamos playing con galletas porque piensas que soy un niño, ¿ verdad?
On joue avec des biscuits, car vous pensez que je suis une gamine?
Salir playing alrededor.
Arrête de faire joujou.
- Tocando.
- Playing.
Ahora wouIdn't preferiría pasar tiempo con nosotros... playing un buen dulce juego de Pato-Pato-Goose?
Tu ne préfères pas plutôt passer du temps avec nous et venir jouer à chat perché?
BIACK folks playing tenis.
Des Noirs qui jouent au tennis.
Hey, hombre, no me importa si estás playing shuffIeboard con Nipsey RusseII.
Vous pouvez jouer au palet avec Nipsey Russell, je m'en balance.
Fuera playing médico con enfermeras couple?
Il joue au docteur avec des infirmières?
malibu Prep se playing BrentIey alta esta noche... y quiero que usted echa un vistazo a la guardia de malibu, Marcus Stokes.
Malibu Prep joue contre Brentley High ce soir, je veux que tu observes l'arrière de Malibu, Marcus Stokes.
Marcus ha playing BAII más a Harriet Tubman Park desde que tenía 6 años de OID.
Marcus joue au basket dans le parc depuis l'âge de six ans.
Fue divertido really playing Geoffrey.
Je me suis bien amusée à imiter Geoffrey.
Es la prerrogativa de los blancos jugadores de fútbol americano.
It s the white male football-playing prerogative.
Y lo que estaba tocando rock and roll Después de la escuela para que usted sabe que
And we was playing that rock and roll After school for you know who
# # And the music # # # # keeps on playing on and on... # #
Et la musique qui continue à jouer et à jouer...
# # And the music keeps on playing on and on... # #
Et la musique qui continue à jouer et à jouer...
* Cuando juega la brisa de verano *
♪ Where summer breezes are playing
Me imagino a unos tipos gordos con alas tomando cerveza y jugando a los dardos.
J'imagine des gros mecs avec des ailes, buvant de la bière et jouant aux fléchettes. with wings, drinking beer and playing darts.
En realidad, es un FRPG, un "Fantasy role-playing games."
Non, un JRAF. Jeu de Rôles d'Aventures Fantastiques.
Así iba a ser el resto de mi vida. Estar en una banda, de gira y tocar en clubes. Y de vez en cuando escuchar mis canciones en la radio y vivir en un apartamento.
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment.
Cuando clamábamos por conocer gente nueva, cargábamos la van e íbamos a un concierto de rock.
Playing before a handful of people. Load a van and go to a concert Rock.
Para tocar de verdad.
Playing.
Preferiría estar en coma y despertarme cuando estuviésemos en el escenario tocando y de vuelta en mi pequeño mundo.
Prefer to be in a coma. I would like to wake up on stage and playing and then tornarmene in my own little world.
- " Bueno, Asumiendo que tuvieras monitores perfectos y estuvieses tocando muy bien y en realidad todo estuviera saliendo bien, ¿ estarías interesado en lo que tu cabeza siente?
- - " Based on the assumption that everything on stage is working and you re playing by God and everything is going to 100 % what you pass for the head?
Muchas veces te emocionas y luego miras al público, te das cuenta de que realmente lo están disfrutando.
Often l'm playing thinking to another and, lifting her gaze Public... I notice that are really enjoying.
Y de repente cayeron unas guirnaldas brillantes del techo por toda Ia sala, mientras sonaba una canción muy emocionante.
Des paillettes tombaient du plafond dans toute Ia halle. and a really emotional song was playing qui m'a presque touchée aux larmes.
* Hay una mujer arrodillada rezando * * Hay un niño en la brisa jugando * * Voy a seguir a ese sonido *
there s a woman on her knees praying there s a child in the breeze playing l'm gonna follow, follow that sound
* Haciendo trucos en mis ojos
Playing tricks on my eyes
* But I wandered through my playing cards *
* Mais j'errais au milieu de mes cartes *
Pagamos lo que sea por echar los dados
Playing anything to roll the dice
# Pero tengo que mantenerme fiel. # # Mi moral me tiene de rodillas. # # Te lo suplico, por favor. #
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
Season 01 - Episode 08 PLAYING CARDS WITH COYOTE
1x08 - "Playing Cards With Coyote"
# ¿ Por qué sigues a mi alrededor jugando con mi corazón?
why do you keep coming around playing with my heart?
* There in the darkness with the radio playing low * Allí en la oscuridad con la radio sonando bajo
* Là, dans la pénombre, avec la radio qui jouait doucement *
Segundo no están... tan raros. * with the boys * * playing with the boys "
Et je ne trouve pas qu'ils soient bizarres. Vous savez que vous êtes dans la même équipe?
# Los chicos y yo estamos tocando #
Me and the boys are playing
# Porque los chicos y yo # # estaremos tocando # # Toda la noche #
'Cause me and the boys will be playing all night
* Los jugadores solo te aman * * cuando estén jugando. *
Players only love you When they re playing
¿ Suficientemente alto para ti?
[ The Jam's "Going Underground" playing ] ♪ Some people might say my life is in a rut ♪ ♪ l'm quite happy with what l've got ♪
* Y están tocando mi canción favorita *
♪ And they re playing my favorite song ♪
Bueno, mantén a tu mejor hombre en eso.
Très bien, mettez votre meilleur homme là-dessus. Well, I guess l'll have to cry many rivers to cross rivers to cross but just where to begin? l'm playing for time there have been times I find myself thinking of committing...
Guau.
( dance music playing ) / MARSHALL : Waouh.
¡ Maravilloso!
I was just playing.
¶ Jugando ¶ ¶ jugando con los chicos ¶ * one of life ´ s simple joys is playing with the boys * Calmate. Todavia ganamos por 3.
On mène de trois points.
Quiero decir, la audiencia ha estado de lo mejor.
Et maintenant voici Joan Jett avec "l Love Playing with Fire"! Hey, gamine, réveille toi. Kim, on assure total. J'veux dire le public était génial.
Paren el playing
Arrête!