Translate.vc / Spanish → French / Podia
Podia translate French
1,199 parallel translation
Bien, George voy a hacer honesta, la primera vez que te vi, eras muy irritante pero despues de verte un par de veces, no te podia sacar de mi cabeza
Très bien, je vais être franche. La première fois, je t'ai trouvé très agaçant. Mais depuis un moment, tu me trottes dans la tête.
No podia dormier en una semana
Je ne dormais plus de la semaine.
No podia admitirlo en público.
Il ne voulait pas l'avouer publiquement.
Pero no podia dejarlo pasar sin echarle un vistazo.
Mais pas question de la laisser partir sans y jeter un coup d'oeil.
Podia oir las campanadas del templo.
J'entendais retentir les carillons du temple.
- ¿ Podia ver el futuro y el pasado?
- Vous avez vu l'avenir et le passé?
Podia haber muerto o quedar paralitica.
Elle aurait pu se tuer ou rester paralysée.
No podia dormir y busqué anomalias radiométricas en el agujero de gusano.
Je ne dormais pas, alors j'ai fait une analyse radiométrique du vortex.
Podia ver y oir, pero cada vez que trataba de hacer algo era como estar enterrada en la arena sin poder moverme.
Je pouvais voir et entendre, mais quand j'essayais de faire quelque chose... j'étais comme ensablée, ligotée.
Nunca imaginé que podia fallar, pero asi fue y no queria que nadie jamás llegara a saber la verdad :
Il ne m'est pas venu à l'esprit que je pouvais me tromper. Et je n'ai jamais voulu qu'on découvre la vérité.
Creias que no podia hacer que Ally tomara una siesta.
Tu pensais que j'y arriverais pas avec Ally.
Como podia perderme tal oportunidad?
Je n'ai pas pu rater une telle occasion?
- Si ella.. podia... conmigo...
voudrait-elle, avec moi... - avec moi... quoi?
Te dije que no podia hacerlo.
Je t'apprendrai.
Hasta hoy, no podia entender como dos personas podian tomar los votos.. .. de pasar todas sus vidas el uno con el otro.
jusqu' ce jour, je n'avais pas compris comment 2 personnes en arrivent... passer leur vie enti re l'un avec l'autre.
No me gradué de psicóloga, entiendes, pero tal vez Michael no podia comprometerse a este matrimonio, así que creó un delirio.
La psychologie, ce n'était que ma matière secondaire... mais peut-être... qu'il ne peut pas s'engager au mariage.
Estaba cogiendo con eI todo eI tiempo por, no se, tres años... y no te podia decir de que color eran mis ojos.
Il me sautait dans toutes les positions depuis trois ans et il ne connaissait pas la couleur de mes yeux.
Un numero de veces... podia descubrir a un tipo medio segundo antes que eI a mi. Es por eso que aún estoy aqui.
C'est pour ça que je suis toujours là.
Max no podia navegar por HarIem, pero ahora conoce el lugar como Ia palma de su mano.
Max ne pouvait pas se diriger seul dans Harlem et ce soir, il est incollable?
Hey, escucha... pense que podia hacer esto, pero esto no va a funcionar.
Tu peux pas! On n'est pas les Avengers sans Captain America!
No podia encontrarlos.
Et je vous ai perdus.
Todo lo que podia ver era muerte.
Je ne pouvais plus voir que la mort.
¿ Es esto lo que temias que podia ver?
Est-ce cela que tu avais peur que je voie?
- ¡ No podia permitirlo!
- Je ne peux te laisser faire!
Y no me habrias dicho porque podia rastrearme.
Et vous ne me l'avez pas dit car il aurait pu me scanner.
No podia lastimarte pero era importante que los vieras.
Je ne t'aurais fait aucun mal... mais il fallait que tu les voies par toi-même.
No era para mi y no podia ascender.
Ça ne me convenait pas, il n'y avait pas d'avancement possible.
No podia ver más allá.
Il ne pouvait voir au-delà.
Pero era lo menos que podia hacer a cambio de tu hospitalidad.
Mais c'est le moins que je puisse faire après votre hospitalité.
En ese tiempo, nunca me dio miedo lo que éramos. Hasta ese dia. Cuando hicimos lo que debiamos porque nadie podia.
Pendant tout ce temps, je n'ai jamais eu peur de ce que nous étions... jusqu'à ce jour où... nous avons fait ce que nous devions, car personne d'autre ne voulait le faire.
Es como esa vez que me dijiste que podia ir a la despedida de soltero de Bernie.
C'est comme pour l'enterrement de la vie de garçon de Bernie.
Eso era lo peor que podia hacerme.
C'était ce qu'on pouvait me faire de pire.
Él estaba en control y yo no podia hacer nada.
Il a le contrôle et je ne peux rien y faire.
Los Maquis nunca entrañaron una amenaza para la Federación, pero si lo éramos para usted, y no podia aceptarlo, no cuando ya estaba preparando el uniforme de almirante.
Le Maquis n'a jamais menacé la Fédération, mais on vous menaçait et vous ne le supportiez pas, pas alors que vous étiez si occupé à briguer l'uniforme d'amiral.
Pero no podia acabar con los klingons yo solo, asi que le perdoné la vida.
Mais je compris que je ne pourrais pas me battre seul contre les Klingons.
Siempre supe que podia ocurrir y ha ocurrido.
Ça devait arriver un jour ou l'autre. C'est fait.
No podia dejar de mirarla.
Elle m'a complètement hypnotisé.
Habia demasiadas imágenes, no podia fijarme en todas.
Il y avait tellement d'images, je me sentais dépassé.
Además, no podia irme sin despedirme de mi misma.
Et puis, je n'allais pas partir sans me dire bonjour.
se que tampoco podia esperar a ocupar Bajor y todos sabemos lo desilucionante que fue eso.
Comme vous vous réjouissiez d'occuper Bajor et nous savons tous quelle déception cela a été.
No podia dejar de pensar en Latha.
Je n'arrêtais pas de penser à Latha.
- Sabia que podia contar contigo.
- Je savais que vous m'aideriez.
Furel dijo que sonreir me hacia parecer más joven, pero no podia evitarlo.
Furel disait que sourire me donnait l'air plus jeune, mais c'était plus fort que moi.
"Sus marcas aun ardian y sus pezuñas eran de acero su calido aliento el podia sentir"
"Leur marque au fer brûlait encore et leurs sabots étaient en acier" Excusez-moi.
Pensé que podia ser... por radiaciones.
Je pensais que ça pouvait être des radiations.
Pense que podia echarles una mano...
Je ne savais pas. J'ai voulu les aider.
Yo creía que podia confiar en ti.
Je croyais pouvoir te faire confiance.
Es que no podia masticar apropiadamente.
Mais elle ne pouvait pas le mâcher.
Podia usar cualquier cosa.
Je pouvais utiliser pratiquement tout.
Cómo podia olvidarme de su amiga en esta ocasión feliz.
Comment pouvais-je oublié ta première amie en cette occasion heureuse?
Que podia llevar a la gente a donde Deseara ir, Landon Bryce no pudo Pasar a través de los números.
il n'a pas obtenu les bons nombres.